Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гордон Диксон
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-88-436-004-5
- Издательство: Лань
- Страниц: 143
- Добавлено: 2018-08-16 17:48:50
Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека» бесплатно полную версию:Издательская аннотация отсутствует. В тексте и в содержании названия второго романа различаются.
Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека читать онлайн бесплатно
— Что заставляет тебя так думать? — неуверенно спросил Джим.
— Ты заколдован! — отрезала Даниель. — Кому взбредет в голову заколдовать обычного барона?
Движения ее смягчились. Она нежно похлопала Джима по морде. К удивлению Джима прикосновение ее руки оказалось удивительно приятным. Он жаждал повторения ласки и ощутил просыпающуюся ревность к Арагху.
— Несущественно, — произнесла она. — Колдовские чары лишили тебя памяти. Но боли ты тогда не почувствовал?
— Ни капли, — ответил Джим.
Она явно не поверила его словам.
— Зимой, еще в отряде отца, мы много рассуждали о магии. С декабря по март, когда выпадает снег, разговоры — единственное развлечение. Никто из нас не испытал воздействия магии, но все единодушно считают, что смена тела сопровождается внезапной и кошмарной вспышкой боли. Как, скажем, у человека, которому отрубают голову. Она катится по земле, а тело сотрясается в мучительных пароксизмах.
— Такого со мной не было, — сознался Джим.
— Вероятно, ты позабыл обо всем… как позабыл о титуле принца.
— Я не принц.
— Возможно, возможно, — задумчиво проговорила Даниель. — Вполне вероятно, что ты — король или император, хотя титул принца больше тебе подходит. Как ты выглядел раньше?
— Ну… — Джим закашлялся. — Ростом с Брайена и приблизительно одинакового с ним веса. Черные волосы, зеленые глаза. Двадцать шесть лет, когда…
— Да, — решительно перебила Даниель. — Это подходящий возраст для принца. Я была права.
— Даниель… — отчаянно взмолился Джим. — Да не был я принцем! Это-то я помню отчетливо. Почему помню, не знаю. Но поверь на слово. Я не принц.
— Не кипятись, — ласково произнесла Даниель. — Это составная часть колдовского заклятия.
— Что?
— Убежденность в том, что ты не принц. В намерения мага, наложившего заклятия, как раз и входило, чтобы ты позабыл о своем происхождении. Но дабы не раздражать тебя, сменим тему. Знаешь ли ты, как снимается заклятие?
— Да, — пылко воскликнул Джим. — Вызволив миледи Анджелу из заточения, я ни секунды не медля покину тело дракона…
— Задача на редкость простая. Собрав Соратников, вы отправляетесь в Презренную Башню, спасаете эту Анджелу и препровождаете ее на родину.
— Но как…
— Сэр Брайен, — кратко объяснила Даниель. — А сколько Соратников потребуется для спасения?
— Не знаю, — ответил Джим. — Но, как только Анджела будет свободна, я уеду с ней.
— Зачем?
— Я люблю ее.
— Нет, нет, нет, — запротестовала Даниель. — Это тоже часть заклятия. Как только чары спадут и ты увидишь, кто она на самом деле, то мгновенно разлюбишь ее.
— Кто она на самом деле? — обалдело переспросил Джим. — Даниель, я прекрасно знаю Анджелу… Она… Я… Мы полтора года очень близко знакомы.
— Подобные мысли навеяны заклятием. Вчера вечером, после долгих раздумий, мне многое стало ясно. Я просила ответить, красива ли она? Заколдованный разум обязан твердить противоположное тому, что видели глаза твои. Нет никого, — настаивала Даниель, — красивей меня. Преступно винить человека, ослепленного магией.
— Но…
— Очнись, сэр Джеймс. Факты упрямая штука. Куда ты скроешься от них? Посмотри мне в глаза и скажи, искренне ли ты веришь, что красота Анджелы сопоставима с красотой Даниель?
Джим остановился, чтобы не врезаться в Даниель, которая зашла спереди и с близкого расстояния заглянула ему в глаза.
В горле у Джима пересохло. Чертовски неприятно, но Даниель права. Как он ни любит Энджи, но эта загорелая, идеальных пропорций девушка выиграет любой конкурс красоты в момент его объявления. Но отвлекаться на посторонних женщин негоже. Он жаждал исключительно Энджи, а не эти пять футов одиннадцать дюймов изящества и ловкости.
— Оставим спор, Даниель, — делая над собой усилие, произнес Джим. — Я люблю леди Анджелу, а она, в свою очередь, любит меня. Пусть ты даже убедишь в обратном меня, но ее — никогда.
— О? Хм-м, — задумчиво протянула Даниель, поигрывая пальцами на рукояти ножа. — Когда время, придет, она и я… мы уладим этот незначительный вопрос. Не лучше ли нам вернуться, сэр Джеймс. Не станем вызывать пересуды у остальных нашим долгим отсутствием.
— Ты права, — согласился Джим и зашагал в сторону постоялого двора.
Через полдюжины шагов он догадался, что его вновь обвели вокруг пальца. Кого, собственно говоря, волнует, как долго он гуляет с Даниель, находясь в теле дракона?
Вернувшись обратно, они увидели неподалеку от входной двери накрытый на свежем воздухе стол. Брайен и Дэффид сидели на скамьях и пили из кожаных кружек. Бутылка с вином стояла между ними. Арагх сидел в футе от них; голова его возвышалась над столом.
— Сэр Джеймс! — закричал сэр Брайен, завидев выходящих из леса Джима и Даниель. — Присоединяйтесь! Мы обсуждаем план захвата замка.
В желудке у Джима пробежал холодок. Он знал о серьезности намерений Невилл-Смита изгнать сэра Хьюго де Буа де Маленконтри и освободить леди Геронду, но до сих пор не размышлял над тем, какой план предложит рыцарь.
Наступило время решительных действий. Дисбаланс между численностью их отряда и отряда захватчиков замка был внушительным. Несоответствие беспокоило Джима, тем более, что Брайен относился к числу тех немногих настырных смельчаков, кто, приняв решение, выполняет его во что бы то ни стало и любой ценой.
Джим подошел к столу и уселся возле пустующего края прямо напротив Арагха.
— Выпьешь вина, сэр Джеймс? — осведомился рыцарь.
— Да… Нет, — отказался Джим, вспоминая сумму долга хозяину.
— Тогда перейдем к печальным известиям, — продолжал Брайен. — Лучник посчитал излишним сражаться против сэра Хьюго. Его принципы…
— Извольте, я объяснюсь сам, — перебил Дэффид. — Не стоит выставлять меня в дурном свете. Желая вам доброго здоровья, замечу, что никогда не вмешиваюсь в чужие ссоры.
— Более того, — развивал мысль Брайен, — сэр Волк считает вопросы, связанные с леди Герондой и мною, не совпадающими с его интересами. Он еще раз напомнил, что его присутствие в отряде вызвано исключительно охраной нас от сандмирков.
— О…
— Следовательно, — весело подытожил Брайен, — все ясно, как божий день. Нам вдвоем выпадает честь сразиться против сэра Хьюго и его людей. Объединим ум, смекалку и хитрость, сэр Джеймс, и разработаем план действий.
— Попался, Горбаш, — зазлорадствовал Арагх. — Воздалось по заслугам! Человеком себя возомнил! Только люди вдвоем могут полезть на замок, удерживаемым многочисленной сворой врагов. Не говоря о том, что замок выстроен с расчетом на длительную осаду целой армии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.