SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: SeaFox
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-18 04:56:35
SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому» бесплатно полную версию:Фэндом Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг PG-13
Жанры Джен, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения
Предупреждения OOC
Размер Макси, 123 страницы
Кол-во частей 15
Статус закончен
Описание
Дамблдор спланировал как все будет… А потом, все пойдет наперекосяк. Гермиона окажется совсем не маглорожденной, к тому же, в ее тело попадет, достаточно серьезно настроенная, переселенка, и вмешается в историю. Можно ли наладить другую жизнь, помня то, что может произойти в книгах, не выдать себя и разрушить планы старого манипулятора. Мне кажется можно.
SeaFox - Абсолютно другая история или пусть все будет по-другому читать онлайн бесплатно
— Погодите, какие тролли и церберы в школе — удивилась мадмуазель Делакур.
— Обыкновенные такие, от которых факультет Слизерин, в полном составе отбивался, без поддержки преподавателей и директора, зажатый в подземелье, в коридоре, с двух сторон. Кстати отбились, благодаря светлой голове первокурницы, вспомнившей, что церберы под музыку засыпают, и нашим старшекурсникам, умудрившимся наладить оборону и завалить горного тролля.
— Ну, было такое, что уж тут говорить.
Дальше разговор заглох, видимо гости прикидывали свои шансы на выживание, при встрече с горным троллем и цербером, Диггори говорить было уже не о чем, а Гарри — хмуро молчал, и в душе благодарил сестричку, если бы не она, шансов попасть, как кур во щи, в этот турнир у него было бы гораздо больше. В комнату зашли организаторы турнира и два директора приглашенных школ участниц.
— Мистер Поттер, мы просмотрели правила заключения магических контрактов кубка с участниками. Поскольку пергамент с Вашим именем попал в Кубок без Вашего участия, то контракт необходимо было подтвердить или отвергнуть, Вы от контракта отказались. Значит, можете отправляться к своим друзьям, среди Чемпионов Вам делать нечего. — Мистер Крауч — старший, был предельно вежлив, но оставлять Гарри на обсуждение первого задания не собирался.
— Мио, как же я тебе благодарен, ты себе не представляешь. Если бы мы заранее не подготовились к этой подлянке, то пришлось бы мне принудительно в этом безобразии участвовать…
— Гарри, ты прикинь, ты такой несознательный, не захотел опять приключенцем становиться. Ай, ай, ай…
И мы дружно ушли в Слизеринскую гостиную, кому надо нас там и найдет.
Очередной скандал, разразившийся в родной альма — матер, набирал обороты. На следующий день, доведенный словоблудием директора до точки кипения, Попечительский совет, при поддержке аврората и министерства магии, собрал и допросил с веритасерумом всех преподавателей. Директор, потрясая орденом Мерлина первой степени и поминая последнее, оставшееся у него, место Председателя МКМ от этой процедуры отмазался. Но хватило и вопросов, задаваемых его непосредственному заместителю, профессору Макгонагалл. А на последок, на допросе отставного аврора Грюма, ныне профессора ЗоТИ, выяснились совершенно неожиданные подробности. Применение им, во время уроков, непростительных заклинаний к паукам и ученикам. Урок, на котором он испытывал на нас Империо, уже состоялся, к тому моменту. Нападение на ученика, повлекшее за собой принудительную анимагическую трансформу. Ну, и ночной поход к кубку огня, для выполнения конфиденциального поручения директора. Оказывается, это директор пожелал участия в турнире Гарри Поттера. И все это Альбус Дамблдор мотивировал необходимостью и делом света. Гарри Поттер, сказал он, должен спасти магический мир, возрождение Того — кого — нельзя-называть не за горами, он не умер до конца, часть его бродит по свету, ища способ вернуть себе тело.
Вот тут и выступили с опровержением всего перечисленного невыразимцы. Они уверили всех присутствующих, что Темный Лорд мертв окончательно и бесповоротно. Выложили на стол пергамент, на котором гоблинская проверка указывала, что статус Тома Марволо Редлла — мертв. А мистер Альбус Дамблдор просто выдает желаемое за действительное. Видимо за столько лет он получил комплекс героя и старается любой ценой спасти мир, даже тогда, когда миру этому ничего не угрожает. Дамблдор упирался, и даже не пожалел профессора Снейпа рассекретить, и только увидев абсолютно чистую руку, и уверения, что так оно уже давно, замолк на некоторое время, задумался и, глядя на главного невыразимца все же высказал свою мысль, что Поттер должен был погибнуть вместе с Тем — Кого-Нельзя — Называть, он же один из его крестражей, самый последний.
То, как на него после этих слов воззрились преподаватели, говорило о том, что их он в свои далеко идущие планы, воспитания одноразового героя, не посвящал. Главный невыразимец усмехнулся и сказал.
— Как просто, Альбус, отправить чужого ребенка на смерть, не надо искать выхода, достаточно просто плыть по течению, слегка подгребая в нужную сторону. Как легко запретить знания, и как сложно воспитать молодых магов так, что бы зная обо всех аспектах магии, они не стремились использовать некоторые из них добровольно. Есть знания, которые необходимо изучать, лишь для того, чтобы иметь возможность, справиться с последствиями их применения. Но это не Ваш случай, Вы слишком много декларируете, но абсолютно ничего полезного не делаете. Был проведен ритуал, светлый ритуал, замечу, и все осколки души, того кого когда — то звали Том Марволо Реддл были собраны в один артефакт. Затем и его уничтожили. Так что же Вы будете делать, Великий Добрый Светлый, нет больше Темного Лорда, Вам больше не с кем бороться…
Глубоко возмущенные Лорды из Попечительского совета, воспитанные в правильных традициях, недопускающих даже мысли о преднамеренном уничтожении наследника, да еще и последнего представителя рода, тут же единогласно выразили мнение о необходимости полного снятия с поста директора Хогвартса А́льбуса Персива́ля Ву́льфрика Бра́йана Да́мблдора, с последующей передачей расследования его дела в аврорат, с предоставлением Совету Лордов всей информации для последующего суда. Самого бывшего директора, после этого, с сильнейшим магическим истощением и обширным инфарктом отправили в охраняемую палату больницы Святого Мунго.
До первого тура, который был заявлен на двадцать четвертое ноября, школу трясло и лихорадило. Временно исполняющий обязанности директора профессор Снейп разрывался между уроками зельеварения, деканством, которое с него снять не удосужились, бумажными завалами, коими директор обязан был заниматься, помощью в поиске захоронок прежнего директора, и инвентаризацией «бесхозных» старинных книг и артефактов, коих прежний директор потягал откуда только можно и нельзя. Особенно, его доставала бумажная работа. Вникать в счета и разбираться в бухгалтерии он был не обучен. Пришлось ему просить о помощи того, кому он мог доверить деньги, не боясь, что их потратят попусту, так в кабинете директора появился лорд Малфой, и остался там на очень долгое время.
В лес Хагрид Гарри не позвал, да и с Чарли Уизли мы были не знакомы, но то, что в лесу спрятаны драконы, выяснилось случайно. У нас в гостиной было зачарованное окно, каждый слизеринец мог попросить его показать любое место в Запретном лесу. Ну, я и попросила как — то, показать самое опасное. Показали лагерь драконологов с тремя драконицами, сидящими на кладках. От такого просмотра даже у старшекурсников, в этот день аппетит испортился. А я незаметно отправила Седрику Диггори записку с одним словом — Драконы. На этом моя совесть успокоилась. Ведь и ежу ясно, что претенденты из других школ о первом задании от своих наставников уже узнали, Крама я частенько видела в библиотеке с талмудами по драконологии. Там же после моего предупреждения стал засиживаться и Седрик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Ia s ogromnim udovolstviem chitaiu na etom saite