Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора Страница 39

Тут можно читать бесплатно Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора» бесплатно полную версию:
Продолжение изданной в 2009 году книги «Рождение героев»…. Уходя от преследования мстительных хартогов, Далмира приходит в земли мергинов — вольных поселенцев, охотников и трапперов. Вольный воин Улнар возвращается из похода в Кхинор. Вступившись за девушку, Улнар оказывается втянут в интригу, задуманную одним из могущественных правителей Арнира. Лучший в мире боец, беспощадный Маррод, идет по его следам, не зная, что охотится на собственного брата… Шенн проходит испытания и становится фагиром, но не забывает о том, кто послал его в Арнир и зачем. Он должен исполнить волю учителя и спасти землю, ставшую для него домом, от угрозы с запада. А величайший из правителей Арнира понимает, что его армия бессильна перед надвигающимся злом, и судьба мира — в руках горстки безвестных воинов…

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора читать онлайн бесплатно

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Прусаков

Какая‑то птица засвистела совсем близко. Девушка вздрогнула и открыла глаза. Улнар улыбнулся, встретив ничего не понимающий взгляд. Сейчас она вспомнит.

— Ты… Где мы? — зябко кутаясь в плащ, она приподнялась и села.

— В лесу, как видишь, — сказал Улнар. — Уже утро, и надо идти.

— Уже утро, — прошептала она. — Ты, что же, совсем не спал?

— Нет.

— Когда мы придем в Далорн, отец щедро наградит тебя! — повторила оданесса. — Почему ты смеешься? Не веришь?

— Я не смеюсь. Просто туда еще надо дойти.

— Значит, идем! — она решительно поднялась с земли.

— Идем.

Они пошли рядом. Улнар выбирал путь полегче, обходя валежник и непролазные заросли. Оданесса шла, придерживая платье руками, а воин думал о ее сапожках. Вот развалятся — и что тогда? Нести на руках? Им нужно какое‑нибудь селение.

— Ты точно знаешь, куда идти? — спросила Элана.

— Знаю.

— А откуда? Здесь же нет дороги.

Улнар качнул головой: что она вообще знает?

— Солнце ведет меня.

— Почему ты помог мне, воин? — неожиданно спросила она.

— Ты просила. Я помог.

— Что? Я не просила тебя! — забежав вперед, оданесса остановилась. — Я ничего не говорила тебе!

— Я видел твои глаза, — сказал воин. — Если ошибся, могу отвести обратно.

Ошеломленная ответом, она замолчала.

Лес поредел, и идти стало легче. Одно настораживало Улнара: по расчетам, они давно должны выйти на тракт, но его все не было. Элана устала, и сделали привал.

— Есть хочется, — сказала она. Улнар протянул флягу:

— У меня есть только это. Пей, если хочешь.

— Что это?

— Вино. Все лучше, чем вода.

Девушка выдернула пробку и сделала глоток. Ее лицо сморщилось, она наклонилась и сплюнула на землю:

— Ты это называешь вином? Помои и то лучше!

— Помоев у меня нет.

Оданесса вспыхнула:

— Ты дерзок! Тебе следует поучиться манерам!

— Я не эмон, чтобы учиться манерам. Я воин, и манеры не помогут мне в бою.

— Конечно, — с оттенком презрения сказала она, оглядывая воина. — О чем с тобой говорить? Ты просто воин.

— С любым человеком есть, о чем говорить, — сказал Улнар. — Трактирщик сказал мне, что это аримское…

Оданесса фыркнула, и воин тоже улыбнулся:

— Скоро будет селение, мы купим там еду.

И действительно, из‑за деревьев показалась дорога. Определив направление, Улнар повернул налево.

— Я устала, — пожаловалась девушка.

— Уже скоро.

— Я никогда столько не ходила. У меня ноги болят!

Улнар не слушал, беспокойно оглядываясь по сторонам. На открытом месте их легко заметить, быть может, сойти с дороги и идти вдоль нее? Не успел он подумать об этом, как впереди показались дома.

— Хеш! — радостно воскликнула Элана.

Поселение было маленьким. Несколько домов, окруженные многочисленными пристройками и огородами, выстроились вдоль дороги. За хешем виднелся луг с пасущимися крогами. Пройдя вперед, путники увидели колодец.

— Можно умыться и попить, — сказал воин. Девушка кивнула:

— Достань мне воды.

Он опустил ведро вниз, зачерпнул и потянул жердь с привязанным в качестве противовеса камнем. Вода оказалась холодной, но чистой. Воин посмотрел на оданессу.

— Ну же, лей! — приказала она. — Ай, какая холодная!

Элана вымыла руки и смочила лицо.

— Ах, даже руки вытереть нечем!

— Тебе надо переодеться, — сказал Улнар, наблюдая, как к колодцу подходит местный житель, во все глаза глядя на девушку в богатом платье без паланкина и охраны.

— Зачем?

— Посмотри, как они смотрят на тебя.

— Я хороша собой, — улыбнулась Элана, — вот они и смотрят!

— Они расскажут о тебе тем, кто преследует нас. Ты слишком заметна, — Улнар замолчал, когда хешим подошел совсем близко.

— Одно солнце над нами.

— Воистину так, воин.

— Куда ведет дорога? — спросил воин, заслоняя оданессу.

— В Далорн, — ответил поселянин, отводя любопытный взгляд. Воин явно не желал, чтобы разглядывали его спутницу.

— Река далеко?

— Мост там, за пригорком, — махнул рукой хешим, вновь косясь на Элану.

— У тебя есть жена? — неожиданно спросил Улнар.

— Есть, — удивленно ответил тот. — А что?

— Мне нужна женская одежда. Я бы купил ее у тебя… за четыре асира.

— Пять! — быстро сказал хешим, не сводя глаз с оданессы.

— Пусть будет пять. Идем.

Вслед за хешимом они пришли к дому.

— Входите, — пригласил он, пропуская гостей. Улнар и Элана вошли. Дом казался обширным снаружи, но добрую половину его составлял амбар с зерном и сложенным по углам инструментом.

— Что это? — спросила девушка.

— Плуг, — ответил Улнар. Хешим куда‑то исчез, и воин не без интереса разглядывал его хозяйство.

— А зачем он?

— Пахать землю.

— А зачем?

— Спроси об этом у хешима, — сказал воин. Поселянин быстро вернулся, держа в руках темно–зеленое платье из плотной грубой материи.

— Вот, господин.

Улнар отсчитал и высыпал в мозолистую ладонь асиры:

— Еда у тебя есть?

— Смотря, что желаешь. У меня не таверна…

— Неси, что есть, — Улнар показал еще один красный камешек. — Я заплачу.

Вскоре они сидели за столом, и жена хешима, крепкая женщина с заплетенными в волосы голубыми лентами, выкладывала перед ними исходящие ароматным паром горшки.

— Пахнет вкусно. Что это? — поинтересовалась Элана.

— Каша с аримом. Это вкусно, госпожа.

Элана взяла ложку и удивленно осмотрела: деревянная!

— И правда, — попробовав, сказала оданесса. — Сладкая каша. Ты хорошо готовишь.

— Спасибо, госпожа, я старалась, — поклонилась женщина.

Когда Элана поела, Улнар вывел хешимов из комнаты и протянул девушке купленное платье.

— Тебе надо переодеться.

— В это? — брезгливо проговорила оданесса. — Я не стану. Я не могу выглядеть, как хешимка!

— Иначе нас быстро найдут, — слова Улнара не произвели должного действия, и тогда воин добавил:

— А твое красивое платье истреплется в лесу, и ты будешь выглядеть хуже, чем хешимка.

— Хорошо, давай это платье, — после раздумья согласилась Элана. — Пусть та женщина прислуживает мне! — приказала она.

— Конечно, госпожа.

Вскоре к ждущему у дома Улнару вышла симпатичная девушка в просторном зеленом платье.

— Отлично, — кивнул воин. — Это то, что нужно.

— Ты понесешь мое платье! — Улнар усмехнулся и взял протянутый сверток. Иного отношения он не ждал. — Сейчас нас отвезут к мосту.

— Отвезут?

— Да. Я подарила доброй женщине пуговицу, и она сказала, что муж отвезет нас к мосту.

— Что ж, хорошо.

Повозка, запряженная двумя пятнистыми крогами, медленно взбиралась в гору. Сверху Улнар увидел реку и мост. На мосту стояли люди, и солнце блестело на остриях копий.

— Стой, — приказал воин хешиму. Тот остановил животных. — Возвращайся. Дальше мы пойдем сами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.