Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич Страница 4

Тут можно читать бесплатно Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич» бесплатно полную версию:

Он мечтал стать магом. Но как это обычно бывает родители считали это желанье блажью. Так что ему оставалось? Лишь бежать из дома к своей мечте. Но мечта часто оборачивается чем то другим…

От автора:

Написано по одной русской онлайн игре.

Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич читать онлайн бесплатно

Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карелин Сергей Витальевич

— Это наш охранник, — расплылся в улыбке Сэм. — Мист, прошу любить и жаловать.

— Охранник? — удивленно переспросила Дороти, — зачем охранник? Разбойники не грабят путников, которые не перевозят грузы, насколько мне известно. Ты должен это знать.

— Мы перевозим груз, — объяснил Сэм, — так что нужен охранник.

— Вот оно что… — девушка вновь потянулась к кинжалу. Сэм напрягся, а Мист совершенно равнодушно смотрел на происходящее перед его глазами. — Как много нового я узнаю! Значит, груз говоришь? Какой груз?

— Ну, подумаешь, — забормотал Сэм — специи там, ингредиенты разные…

— Для зелий магических, — процедила сквозь зубы Дороти и повернулась ко мне, — Он же просто контрабандист. Транспортировка ингредиентов разрешена только государственным караванам. Я разве не права?

Она вновь повернулась к Сэму и внимательно посмотрела на него.

— Ну и что в этом такого? — пожал плечами тот, — вам какая разница? Вы дешево и быстро окажетесь в Ведьминых Топях.

— И нас дешево и быстро прикончат в пустоши разбойники так? — возразила ему Дороти.

— О каких разбойниках разговор? — я почувствовал, как меня охватывает неприятное предчувствие.

— Если бы мы ехали налегке, то тогда все было бы хорошо. А так…

— Расслабься парень, я с вами, — подал голос Мист. — А со мною вам никакие разбойники не страшны.

— Вот видите, — улыбнулся Сэм, — Ну что? Едем?

Я вопросительно посмотрел на девушку. Меня тоже одолевали сомнения. Но отступать поздно. Дороти пожала плечами.

— Ладно, едем. Только по двадцать монет скидка.

— За что? — широко открыл глаза Сэм.

— За то, что ввели своих клиентов в заблуждение. Мы ведь можем и уйти…

— Нет-нет я согласен, — поспешил заверить ее тот.

— И помни, — Дороти внимательно посмотрела на Сэма, — если с нами в пути что-то случиться… Я уже предупредила Рекку. Он тебя быстро найдет и пустит на корм рыбам. Знаешь такого?

— Конечно, — слегка побледнел Сэм, — как вы можете. Я честнейший человек на свете… я…

— Все хватит, мы едем или нет? — перебила его Дороти.

— Едем, — кивнул тот, развернулся и быстро ушёл в палатку.

Мист проводил его удивленным взглядом, затем уважительно посмотрел на девушку и направился в загон к лошадям. Похоже, этот Рекку важная птица.

— Кто такой Рекку? — поинтересовался я у девчонки.

— Местный бандит, — ответила она, — его бояться многие. Мы с ним можно сказать дальние родственники, У нас очень сильны кровные связи, семья всегда поможет тебе, так же как и ты ей.

Тем временем Мист вывел лошадей, из палатки появился Сэм и они вдвоем запрягли их в просторную карету.

— Забирайтесь гости дорогие, — поклонившись, произнес Сэм и открыл двери кареты.

Я попытался пропустить Дороти вперед, однако наткнулся на полнее непонимание моего поведения, и залез первым. За мной последовала девушка.

— А багаж? — удивленно спросил Сэм.

— У меня все с собой, — хлопнул я по небольшому рюкзачку, с которым никогда не расставался.

— И у меня, — ответила девушка.

— Ну ладно, — пожал плечами караванщик.

Вскоре карета тронулась. Я выглянул из нее и увидел что за нами, тянется колонна из шести лошадей груженных туго набитыми тюками. Закрыв дверь, повернулся к своей спутнице.

— А чего ты так переживаешь по поводу этих ингредиентов? И про разбойников можно подробнее.

— Сразу видно ты не местный, — улыбнулась Дороти, — согласно королевскому указу запрещается транспортировка из Вертпорта любых составных частей для зелий, За это положен приличный штраф. Нас он берет как дополнительный доход.

— А разбойники?

— Разбойники не нападают на караваны без груза. Мы отправляемся с грузом. Хотя я думаю, что у Сэма, как и у любого опытного торговца на этот счет все схвачено.

— И что ты тогда возмущалась? — я совершенно запутался, — насчет разбойников? Если знала что схвачено?

— Все правильно, — кивнула Дороти, — надо ж было этого контрабандиста проучить! Ты не обратил внимания, как он на меня смотрел?

— Как?

— Эх ты, простота. Похотливо, вот как!

Мне оставалось лишь покачать головой. Что-то не заметил я в поведении Сэма ничего подобного, но видя искреннее негодование девушки, решил ей об этом не говорить. Тем более она уже успокоилась и теперь с нескрываемым любопытством разглядывала меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А ты сам откуда? С Островов?

— Как ты догадалась?

— Подумаешь, — улыбнулась девушка, — да сразу видно, откуда ты. Острова они и в Пустоши Острова.

Передо мной встал вопрос, обидеться или нет. Я решил не обижаться.

— Да с Островов и что?

— Ничего, — вновь улыбнулась Дороти, — а я местная, в Вертпорте родилась. Послушай, — она хлопнула себя рукой по лбу, — ты же маг? В Столицу то ради этого едешь.

— Ты проницательная, — не смог я не улыбнуться, — даже страшно становиться.

— Я такая, — гордо заявила Дороти, — я тоже маг. Так что нам с тобой одна дорога, вместе будем. Хорошо?

— Конечно… — произнес я. Девушка тут уже отвлеклась от разговора, прилипнув к окну кареты. Я пожал плечами и последовал ее примеру.

За окном тянулась безжизненная степь. Унылый пейзаж. Честно говоря, я не понимал, что привлекло девушку в нем. Выжженная солнцем земля, по которой ветер носил засохшие ветки, да серое небо мрачно нависшее над ней. Ничего интересного.

Видя, как моя попутчица увлеченно наблюдает за степью, не обращая на меня никакого внимания, я погрузился в свои мысли. Мне вновь вспомнился Хоу и первые уроки магии, которым он учил. О них до сих пор не могу вспоминать без содрогания. Медитировать сидя на деревянном полу, не двигаясь с постоянно закрытыми глазами, когда все силы уходят на то чтобы не уснуть, или смотреть в одну точку несколько часов, сначала казалось настоящей каторгой. Даже когда появились первые результаты этой медитации, они меня не окрылили, тем более продолжительность тренировок резко увеличилась.

Пусть я уже мог вызывать простейших магических созданий, но для вызова тех, что обладали настоящей силой, не хватало умения. В общем, месяцы сплошных мук. Учитывая, что все занятия проходили ночью, так как днем нужно было работать в поле вместе с отцом, можно сказать три часа сна казались счастьем. … Но потом стало получаться все лучше и лучше…

— Смотри, кто это там? — оторвал меня от мыслей взволнованный голос попутчицы.

Я посмотрел в окно и увидел, что параллельно карете несутся несколько всадников вооруженных до зубов с плюмажами длинных конских волос на шлемах. Карета дернулась и остановилась.

Глава 3

Ведьмины топи

«Ступени посвящения, — ступени которые присваиваются магам по достижении определенного уровня магической силы. Каждая следующая ступень дает возможность контролировать более сильных магических существ и увеличивать атаку магий или магических существ На нынешний момент существует лишь несколько магов достигнувших наивысшей двенадцатой ступени посвящения».

«Учебник Общей магии». 1 курс. Часть 1.

«Простые заклинания (Энергетические заклинания), — заклинания преимущество которых быстрота. Основные из них это „огненный шар“ и „удар молнии“. Для их использования маг должен обладать определенным запасом энергии. В противном случае присутствует риск того, что маг может не справиться с магической энергией и нанести вред самому себе».

«Учебник Общей магии». 1 курс. Часть 3.

«У каждого мага существует своя аура, — проекция его магических способностей, которую могут увидеть лишь владеющие магическим искусством. В нормальном состоянии, аура белая. Во время боя именно аура принимает на себя все удары».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145}) «Учебник Боевой магии». 1 курс. Введение.

«Магия в городах Ледра доступна к использованию в специальных местах — именуемых Аренами и расположенных в городах. Во время боев на Аренах, маг проигравший в схватке полностью теряет свою силу, но не более того. Это обусловлено особым „Заклинанием Рэндома“, — относящимся к „изначальным заклинаниям“. Через определенное время сила восстанавливается. Применение магии возможно и вне Арен. Во-первых, для использования боевой магии вне Арен в городах, необходима пятая ступень посвящения. Только достигший ее маг, способен преодолеть „Заклинание Рэндома“. Маг не имеющий данной ступени посвящения но достигший определенного уровня владения магическими силами, тоже сможет применять вне Арен магию, но только защитную. Во-вторых, в схватках вне Арен, велика вероятность смерти мага. В Лабиринтах и за пределами города все ограничения на применение магии снимаются».

«Учебник Боевой магии». 1 курс. Введение.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.