Михаил Михеев - Воин и маг Страница 4

Тут можно читать бесплатно Михаил Михеев - Воин и маг. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Михеев - Воин и маг

Михаил Михеев - Воин и маг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Михеев - Воин и маг» бесплатно полную версию:
Немногие люди сами могут управлять своей судьбой. Граф де'Карри, великий маг и непобедимый воин, считал, что может, однако боги лишь усмехнулись, глядя на впавшего в гордыню человека, и вот теперь он вынужден бросать всё и мчаться на край света ради спасения той, для которой он ничего не значит — и которая ничего не значит для него. Ну что же, жребий брошен, меч наточен, верные друзья рядом, а коварный враг… Знаете, вот именно сейчас завидовать врагу точно не стоит.

Михаил Михеев - Воин и маг читать онлайн бесплатно

Михаил Михеев - Воин и маг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Михеев

Годы шли, давно умер старый король, на престол взошел новый. Старый маг (маги живут долго, намного дольше обычных людей) удалился на покой и занимался немногочисленными учениками. Корбин продолжал зарабатывать деньги и репутацию. А потом ему это надоело, он оглянулся вокруг и понял: надо оставить что-то после себя. А что в нашей жизни главное? Правильно, дети, причем не бастарды, которых и без того уже по свету немало раскидано, а нормальный ребенок, воспитанный в нормальной, полной семье, наследник, которому можно передать все. И желательно не один.

Корбин вернулся в родной замок и обстоятельно подошел к вопросу — перебрал кандидатуры, все обдумал и взвесил, нашел ту, которая удовлетворяла его по всем критериям, договорился с ее родителями (ха, попробовали бы они отказать), приказал привезти невесту. И вот, подготовка к свадьбе в самом разгаре…

Маг подошел к зеркалу в углу, небрежно провел рукой перед стеклом. Зеркало засветилось, по нему поплыли полосы, а потом появилось изображение немолодого, высокого и грузного мужчины — управляющего имением.

— Лик, — с трудом сдерживая раздражение, сказал Корбин. — Ты в курсе, что она сбежала?

Глава 2

Джурайя

«…Как корову на торгах… Ополоумели, что ли, все вокруг? Всех посмотрели, по холке похлопали, в зубы заглянули. Сволочи. Ах магичка, из стихийных? О-о-о, это нам подходит, щенки будут породистые. Все в папашу, осла… А меня спросили? Я хочу с даром расставаться из-за великовозрастного дегенерата, который решил в природе повториться? Ищите другую сучку для случки, или из прошлых пометов чего-нибудь повыбирайте, поудачнее…» — такими вот крамольными мыслями в адрес своего сюзерена была заполнена хорошенькая головка высокой худой девицы восемнадцати лет от роду в мужской одежде и с узелком в руках, пробирающейся прочь от родной деревни по непроходимой чаще.

Когда в деревню пришли сваты, Джу была спокойна и даже посмеивалась над соседскими дурочками, вырядившимися и раскрашенными в ожидании чуда: «Как же, господин граф жениться изволют, а к дворянкам у него с детства отвращение, вот и выбирает простолюдинку поприличнее. Дарует семье титул какой-нибудь завалящий, поместьице и пожизненное содержание — таки кому от того хуже будет? Вот и собирают дочурок чуть не с десяти лет на выданье — кто его знает, какие тараканы у графа, да еще вояки, да в таком возрасте в голове шныряют? Другое дело — в глаза-то его никто поди не видал. А ну как страшный, костлявый, седина на морщинистой макушке со старческими пятнами клочками висит? А ведь наследника хочет — не откажешь, придется супружеский долг исправно исполнять, да еще его старческой немощи пособлять — как бы не вырвало».

Сватов ждали — они объехали уже все окрестные деревни и села. Выселки, в которых жила Джурайя, последними, у самой границы графских земель, притулились.

«Уж если никого не подобрали — точно невеста из наших девушек будет! — размышляла Марисса. — У сватов и грамотка при себе имеется — там их высокоблагородие изволили указать требования к будущей супруге. Ну какие требования к утробе на ножках могут быть — чтобы глаз радовала да плоть услаждала. А мне-то какое дело до сватов ваших? Оглобля тощая, бледная, глазищи хоть и большие, да не ласковые, как вода стылая, светлые, серые — как взглянет, так мороз пробирает. Вместо русой косы — по плечи остриженные волосы цвета воронова крыла, челка на глаза падает, непокорные пряди то и дело торчат, как ни укладывай».

— Я ж тебя как родную растила, отказу не было: на охоту с отцом — ходи, к деду Ценю, ученицей, — бегай, хозяйство вести не желаешь — сама, доченька, справлюсь! А ты? Трудно тебе для матери один раз сарафан надеть да лохмы свои причесать? — причитать мать начала еще за месяц до приезда ахтунг-команды старого графа, когда из первого села донесли сплетни о том, что девок к дому старосты сгоняют и по-всякому оглядывают да расспрашивают. — Нарядов одних на пять сундуков, с кажной ярмарки привозим с отцом — не у всякой дворянки ТАКИЕ найдутся — ни один не надеван ведь!!!

— Надеван. Седьмую зиму в учение при храме отдавали — нарядили как куклу.

— А-а-а, нашла что вспомнить! Ну добро в грязи изваляла, ну маслом заляпала — а смолой ты его где извозила?! Конечно, Цень чердак конопатил, а как же без него!

— Мама, перестань, дядюшка Цень старый совсем — а кто ему помогает? Он всем выселкам скот лечит, огороды забыли, когда пололи — сорняк повывел, а денег не берет. Совести нет, вот и отделываетесь подачками.

— Сорняк-то повывел, а комарье-то оставил… — проворчала Марисса, критически оглядывая то самое, одиннадцатилетней давности платье, с любовью расшиваемое в течение года парчой и бисером и убитое Джурайей в один день.

— Выкинь. Не отстираешь. Комарье нельзя — баланс нарушится. Ладно, тащи платье. Какое, хе-хе… не жалко…

…Как? Как она могла согласиться на эти дурацкие смотрины? Надо было всех послать как обычно и уйти в лес. Как обычно. И хрен бы ее нашли — в отцовской захоронке. Марисса и по молодости отличалась на редкость склочным нравом, а уж после пятидесяти и говорить не о чем — Молчун давно присмотрел себе пригорочек и обустроил вполне себе уютную землянку, перетащив туда из старых запасов всякой утвари, давно пылившейся на чердаке и в сарае, — выкинуть жалко, а в доме ставить — негоже. А лет с десяти и Джурайя обустроила себе там уголок — спасаясь от материнских попыток любовь да ласку причинять да заботой отоваривать.

И ведь даже в зеркало не глянула — чего там смотреть? Лицо красить нельзя — с малолетства золотушная, ни кремов, ни красок не принимает кожа, покрываясь подозрительными пятнами и волдырями. Платье — как на прынцессу — висит, как на вешалке, только углы торчат во все стороны, откуда у других ровесниц всякие соблазнительные выпуклости выпирают. В декольте вместо ложбинки — ключицы, в рукавах не локоточки с ямочками — мослы торчат. Кисти длинные, костлявые — не чета розовым ладошкам, которыми невесты кокетливо ротики прикрывают, изображают смущение и целомудрие, дурищи.

На полголовы выше всех женщин на выселках — даже дочери кузнеца, а уж та здоровенная, вся в отца.

Мать полдня убила, собирая ее лохмы в замысловатые пряди. Смеялась сидела, теперь плакать придется.

Вся деревня наперед знала: первыми пойдут глашатаи — заглянут в каждый двор, зачитают графский указ, дескать, явиться всем девицам немужним к дому старосты и построиться для дальнейшего осмотра. За глашатаями приедут конные сваты — поговаривали, среди них даже маг — на предмет целомудрия проверяет, на слово не верят. Все шло по плану, пока взгляд молоденького мага не уперся в Джу. И изменился странным образом. В нем сочетались одновременно благоговейный ужас и робкая надежда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.