Алла Матвеева - Дракон вам в помощь! Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алла Матвеева
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-9922-1351-5
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-13 10:37:59
Алла Матвеева - Дракон вам в помощь! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алла Матвеева - Дракон вам в помощь!» бесплатно полную версию:Не стоит дракону влезать в разборки магов. Тем более если они его совершенно не касаются. Не следует магам игнорировать слуг. Тем более если эти слуги имеют доступ к секретам. Последствия в обоих случаях могут быть самыми неожиданными, в чем дракон по имени Даэрлих Карв и убедился, когда согласился помочь лучшему другу отыскать похищенную книгу.
Алла Матвеева - Дракон вам в помощь! читать онлайн бесплатно
— Слышал, как же, печальное упорство. А вообще — хорошее учебное заведение. И кафедра ваша одна из самых сильных. А вот у нас метаморфизм уже лет двести не преподают — некому, представляете? Старые наставники на пенсию расползлись, а молодежи в пыльных аудиториях сидеть не интересно, им подвигов подавай, славы. Такие, как наш Тэйсах, — редкость. — Сах под взглядом профессора прекратил корчить Дерриху рожи — чтобы не завирался — и с некоторым трудом изобразил польщенную улыбку.
— Мне всегда нравилось объяснять людям непонятное и работать в лаборатории. Делать и то, и другое одновременно можно только здесь.
— Верно, верно. — Профессор сердечно раскланялся с коллегами, сидящими у входа в библиотеку. Деррих поспешил последовать его примеру и получил в ответ пять умеренно заинтересованных кивков, после которых маги снова вернулись к разговору. Сах придержал перед наставником тяжелую дверь, и вся компания очутилась в прохладной тишине библиотеки. — А вы, молодой человек, свои силы в наставничестве попробовать не хотите?
Несдержанный Сах за спиной профессора поперхнулся воздухом, выпучил глаза и густо покраснел. «Только бы вслух ржать не начал», — подумал Деррих, пытаясь удержать на лице маску почтительного внимания. Морней по достоинству оценил усилия, потому что настаивать не стал, а просто весело фыркнул и кивнул головой.
— Надумаете, Тэйсах покажет вам, как к милорду ректору пройти. И, уверяю вас, квалификационные испытания совсем не такие страшные, как о них принято рассказывать среди студентов. Счастливо оставаться, молодые люди.
Когда пожилой наставник скрылся за одной из дальних дверей, парни наконец дали себе волю. Смех получился несколько нервный.
— Чего ты смеешься? Вот возьму и действительно преподавать пойду. — Деррих, как обычно, успокоился быстрее и сейчас с интересом оглядывал просторный холл, украшенный мозаикой и фресками. Семь огромных дверей из темного дерева вели в разные части библиотеки. «Сколько же здесь книг! Был бы человеком — жизни бы не хватило, чтобы все прочитать! Нет, не так. Был бы человеком — появилась бы возможность прочитать хотя бы часть из них. Жаль, что в уставе всех известных мне магических орденов нет пункта о предоставлении работы драконам».
— Ага-ага. — Притихшего было Саха опять скрутил приступ смеха. Чтобы удержать равновесие, ему пришлось вцепиться в крыло безымянного бронзового монстра на постаменте. Второе металлическое чудище, нахохлившееся по другую сторону от входной двери, неодобрительно взирало на распоясавшегося наставника молодежи, но ничего поделать не могло. — Метаморфизм. А так как сам умеешь перекидываться только в дракона, то на выпуске изумленный ректор получит стайку крылатых ящеров. Карликовых, у кого на сколько магического резерва хватит.
Деррих попытался представить, что ему на такой поворот событий скажет старейшина клана. Словарного запаса не хватило, и дракон махнул на это дело рукой. Тут эмиграцией в Аркливию точно не отделаешься — чихал старейшина на те границы вместе с охраняющими их пограничниками.
— Ладно, повеселились и хватит. Показывай, куда идти.
Когда Сах распахнул дверь в нужный им зал, Даэрлих Карв из рода Золотых драконов почувствовал непреодолимое желание принять свою истинную форму, подгрести все книги под себя и пометить хранилище как личную территорию. И сжигать любого, кто посмеет приблизиться на расстояние драконьего пламени. От этих действий его удерживало только осознание того, что толпа магов вряд ли с пониманием отнесется к дракону, устроившему сокровищницу в одном из залов их библиотеки. Да и огонь рядом с таким количеством бумаги надо использовать осторожно.
— Чего ты там застрял? Иди быстрее, пока смотрительницы нет! Не хватало еще с этой грымзой объясняться.
Деррих ошалело потряс головой, прогоняя наваждение, и заспешил к дальним стеллажам. Сах обнаружился возле пустой стеклянной витрины, которая сама по себе стоила больше, чем иная книга.
— Ну как, чуешь что-нибудь?
— Еще даже не начал.
Деррих зажмурился и протянул к витрине руки. Драконье чутье не имело никакого отношения к банальному нюханью воздуха. Это было гораздо, гораздо лучше. Постепенно перед внутренним взором стали выстраиваться смутно узнаваемые образы. Подойти ближе помешал окрик Саха:
— Стой, дальше нельзя, тут сигнализация стоит.
— Вижу. Она всегда на этом месте была или кто-то уже после кражи подсуетился?
Маг принял вид оскорбленной добродетели.
— Не ерничай. Кто бы ее ни поставил, он хотел как лучше. Ну и пусть с опозданием, но есть ведь!
— Да мне-то что, смотрите только всех первокурсников не лишитесь в результате своего порыва сберечь оставшееся. Эти ловушки не на детей рассчитаны.
— Не волнуйся, перед началом занятий подкорректируем. Ты мне зубы не заговаривай, унюхал что-нибудь или нет?
— Как тебе сказать. — Досадливое трясение головой не придало образам ясности, но помогло собрать разбегающиеся мысли. — Цельной картинки получить не удалось, тут человек тридцать, если не сорок, до нас побывало. Выцепил только один чужеродный отпечаток, явно не принадлежащий вашим магам — пахнет хранимой тайной, заброшенными помещениями, скорее всего нежилыми, немножко — смертью, но давней, будто пара десятилетий с тех пор прошла. Еще чувствуется общность, он часть какой-то группы или организации. Больше я тебе ничего сказать не могу.
— Негусто. — Маг хмуро уставился на витрину, словно она несла личную ответственность за то, что не уберегла доверенную ей книгу. — А внешность, или возраст, или еще что в этом духе?
— Сах, этого я бы тебе не сказал, даже если бы отпечаток был свежим. Драконье чутье не ретровзгляд, изображения, в привычном тебе понимании этого слова, не дает, иначе драконов вербовали бы в разведку целыми кланами. Пойдем лучше в таверну, посидим, попробуем расшифровать то, что я узнал.
— Давай. — Начинающий гений ритуалистики долго предаваться унынию не умел, а потому снова преисполнился энтузиазма. — Сейчас в «Кривой яблоне» отличные прохладительные напитки подают. Кстати, твои давние смерти и нежилые помещения могут быть развалинами старого форта у Заячьего холма.
— Или склепом на одном из кладбищ.
— Или старыми катакомбами, которые под восточной частью города.
— Они же обвалились еще полвека назад?! — удивленно моргнул дракон.
— А вдруг не до конца? Ты только подумай, какие перспективы!
ГЛАВА 2
Итог вечерних посиделок был закономерен: Деррих не желал носиться по городу сломя голову и устраивать допросы всем встречным-поперечным, а деятельный Сах не желал сидеть в засаде и ждать неизвестно чего. Переругавшись в пух и прах, друзья выпили на мировую и решили искать по отдельности — хоть одному да повезет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.