Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн Страница 4

Тут можно читать бесплатно Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн

Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн» бесплатно полную версию:

Три короткие истории к серии "Луч".

Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн читать онлайн бесплатно

Кровь Дракона (ЛП) - Вудс Эдриенн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вудс Эдриенн

Монстр, что дышит розовым пламенем, плюёт кислотой и выпускает молнии.

Он сдохнет. Поплатится за то, что сделал с моей Лиззи.

Я уничтожу их всех.

----------------------------

ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Меня зовут Уильям Мэлоун. Вот уже десять лет я убиваю драконов. Я прирождённый охотник.

Я потерял всех, кого любил, потому что их убил монстр.

Око за око, я так понимаю.

Сначала я лишился отца.

Его убил дракон, выдыхающий алое пламя. Меня там не было. Я выследил тварь.

Мы вели эту игру, он и я. Я каждый раз находил его и каждый раз терял кого-то из близких.

Он был сильным, диким, безжалостным. Он не пожалел ни мою Лиззи, ни мою мать, ни моих младших братьев и сестёр.

Они все погибли, потому что с каждым годом я становился всё более одержим этим драконом.

У меня не осталось никого и ничего, кроме себя, фермы и множества клятв, которые я давал себе, что убью чудовище.

Я точил нож, когда ко мне подошли два незнакомца.

Что-то с ними было не так. У меня мурашки побежали по позвоночнику. Они были слишком чистенькими для простолюдинов и слишком плохо одеты для дворян.

– Могу я вам помочь? – спросил я, не шибко обрадовавшись тому, что они решили подойти ко мне.

Женщина ахнула, увидев меня, но тут же посмотрела на супруга.

– Добрый день, – произнёс мужчина со странным акцентом, словно пытался сойти за местного, но безуспешно. Откуда они, чёрт возьми, взялись? – Меня зовут Блейк.

– У тебя немного необычное имя, – сказал я, сощурив глаза.

– Это просто имя, – ответил он, ослепительно улыбнувшись. Я долго вглядывался в него и даже обернулся, чтобы проверить, нет ли за моей спиной какой-нибудь симпатичной девицы, но никого не увидел.

– Я Уильям Мэлоун. Я содержатель этого прекрасного заведения. Ты ищешь какое-нибудь оружие? У тебя проблемы с драконом?

– Нет, – сказал Блейк.

– Тогда чего ты хочешь? – выплюнул я, постаравшись вложить в голос всю свою враждебность.

– Я пришёл предложить план.

Я нахмурился.

– Какой план?

– Чтобы все твои проблемы с Китто исчезли.

– Кто такой Китто? – спросил я.

– Дракон, преследующий ваш мир.

Откуда он узнал об этой твари? Он явно не охотник, ведь раньше мы нигде не пересекались. Этот дракон умён, он всегда на два шага впереди меня.

– Разве твоя мать никогда не говорила тебе не давать имени тому, что тебе не нравится?

– Говорила, – с улыбкой ответил он.

В опрятной одежде, без видимых шрамов... Он никак не мог быть охотником. С этими двумя явно что-то не так. Я мгновенно обнажил меч.

Девушка заслонила его, защищая. Странные они. Но это вызвало у меня улыбку.

– И кто эта молодая девушка?

– Меня зовут Элеонора, – представилась она.

Девушка обращается к незнакомцу? Никакого почтения.

– Ты смеешь говорить с мужчиной?

Она вздохнула и закатила глаза. Я посмотрел на мужчину, но его ничуть не смутила эта непочтительность со стороны его спутницы.

– Да вы издеваетесь, – пробормотала девушка себе под нос.

Я снова прищурился. Что, чёрт побери, значит слово "издеваетесь"? Впервые слышу.

– Она храбрая девушка. Могу отдать ей должное. Но ты должен контролировать свою женщину, – сказал я её мужу.

Я убрал меч и поманил их за собой.

– Вы голодны?

Мужчина кивнул, и мы сели за стол.

У меня была только каша. Времена нынче непростые, но я положил порцию каждому.

Девушка посмотрела на свою тарелку так, словно каша была отравлена.

Её супруг, напротив, жадно набросился на еду, будто не ел несколько дней.

С ними не просто "что-то не так". Всё в их поведении вызывает у меня мурашки по коже.

Девушка неловко улыбнулась, когда наши взгляды встретились. Её взгляд скользнул к метке на моей руке.

Я тут же её прикрыл. Мне не понравился её взгляд.

Я схватил меч и направил его на мужчину, тот перестал жевать.

– Я не знаю, что, по-твоему, ты увидела, но это не то, что вы думаете.

– Успокойся, – сказал Блейк. – Мы не причиним тебе вреда. – Он кивнул в сторону девушки. – У неё такая же метка.

Я прищурил глаза и перевёл взгляд с Блейка на девушку.

– Покажи мне.

Она встала, слегка дрожа. Она боялась, это хорошо. Но стоило ей поднять на меня глаза, как страха как не бывало. Кто она? Чем-то похожа на Лиззи. Своей смелостью, пылкостью.

Она приподняла платье, и я увидел ту же метку, что была на моей руке, – тот же дурной знак – на её ноге.

– Теперь опустите свой меч, сэр.

Я засмеялся и убрал меч в ножны.

– Я кто угодно, девочка, но точно не сэр. А теперь сядьте и расскажите, что у вас там за чудесный план такой.

Он посмотрел на жену так, словно мог прочитать её мысли. Их связь была такой же сильной, как между мной и Лиззи когда-то.

– Мы часто сталкивались с этими крылатыми созданиями. Мы знаем о них больше, чем ты думаешь.

– Что вы знаете о громовержцах? – спросил я, чтобы проверить, как много он на самом деле знает.

Блейк улыбнулся.

– Они называются Лунными Ударами.

– Что?

– Вид такой. Они не только выпускают молнии, но ещё и будущее могут предсказывать.

Я засмеялся.

– И как же нам узнать это будущее? Они нам расскажут?

Блейк снова скосил взгляд на жену.

– Они говорят на древнем языке. Скорее всего, ты не знал об этом, потому что они не очень-то разговорчивы.

– Ну да, ну да. И как же вывести их на разговор?

– Красные огнедышащие, – продолжил он, проигнорировав мой вопрос, – называются Солнечными Ударами. Они могут найти такие богатства, какие тебе и не снились, Уильям.

– Охотники за сокровищами, значит? Неудивительно, что они так опасны. А что кислотники?

– Кислота – их единственная сверхспособность. Но при этом они хитры, а также удивительно хороши в выслеживании и защите. Они зовутся Ночными Злодеями, потому что лучше видят в темноте.

Я закивал. Блейк и вправду знает о них больше, чем кто-либо из нас.

– Ледяные?

– Снежные драконы. Они невероятно умны, но при этом очень трусливы и предпочитают подкрадываться исподтишка.

Это мне было известно.

– А зелёные?

Блейк улыбнулся.

– Эти куда интереснее. Мы зовём их Зелёными Парами, потому как они выдыхают зелёный газ, но ещё они могут внушать людям.

– Внушать?

– Ну, например, ты преследуешь его, догоняешь, а потом не можешь вспомнить, как он ускользнул?

Я почесал висок.

– Они так могут?

Блейк кивнул.

– Откуда ты всё это знаешь?

– Знания приходят с опытом, а я давно имею дело с драконами.

Он рассказал мне про них всё. Какая у них чешуя, что они умеют, как работает их защита.

С каждой минутой я всё более увлечённо слушал его рассказы, но оставалось непонятно, зачем они пришли ко мне.

– Окажи мне услугу, и мы сможем избавить мир от всех этих летающих крыс, – умолял я Блейка.

– Я здесь не поэтому. У меня есть другое предложение, и мне нужно, чтобы ты отнесся к нему без предубеждения.

Я кивнул.

– Ты можешь убивать драконов, – сказал Блейк, его голос был низким и напряженным. – Но ты когда-нибудь думал о том, чтобы приручить его?

Я застыл.

– Ты одержим? Никто не смог бы приручить эту тварь.

– Ты можешь. Эта метка не такая, как ты думаешь. Это знак Всадников Драконов.

– Всадников драконов? – взревел Уильям. – Это богохульство! Откуда ты вообще это знаешь?

Они оба напряглись. Поняли, что им грозит серьёзная опасность.

– Говори, охотник! Как?

– Он не охотник! – воскликнула девушка.

– Девочка, я уже говорил тебе, заткнись.

– Не смей указывать мне, что делать, а что нет.

Мне не понравилось, как она со мной разговаривает. Я обнажил меч и направил на её супруга.

Она затараторила на каком-то дурацком языке, которого я не понимал, и неведомая сила выбила меч из моей руки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.