Змеи Тора - Мелисса Марр Страница 4

Тут можно читать бесплатно Змеи Тора - Мелисса Марр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Змеи Тора - Мелисса Марр

Змеи Тора - Мелисса Марр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеи Тора - Мелисса Марр» бесплатно полную версию:

Тринадцатилетние Мэтт, Лори и Фин побили почти невозможные шансы собрать своих собратьев-потомков скандинавских богов и выполнить эпические задания. Их самая большая задача лежит впереди: борьба с жестокими монстрами, старающимися вызвать апокалипсис.
Но, когда они узнают, что Мэтт должен сражаться со Змеем Мидгарда в одиночку, а Фина и Лори тянут в противоположных направлениях, друзья понимают, что не могут пройти каждый шаг этого путешествия вместе. Мэтт, Лори и Фин должны будут вести свои собственные битвы, чтобы выжить, чтобы быть верными себе и друг другу — и ни больше, ни меньше, как судьба мира висит на волоске.

Змеи Тора - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно

Змеи Тора - Мелисса Марр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Марр

посему я собираюсь заставить каждого в своре разбить цепи сильнее, чем мы сами.

— И что ты собираешься с нами делать? — спросил Райдер по имени Пол.

Какой хороший вопрос, будь он, к примеру, Мэттом или Лори, он обязательно бы знал ответ. Но Фин не они. У него не было хороших идей и плана. Он питал надежды, что найдет решение проблемы, и он пойдет на все ради него. Может не стоит об этом говорить, но у него даже не было нормального ответа на заданный вопрос.

— Не знаю даже. Сохранить вас в целости и сохранности? Понять, как вас устеречь от атаки Мэтта и компашки? — пожал плечами Фин. — Я с вами еще дня не пробыл, поэтому стараюсь придумать решение. Дайте как минимум день-два.

Он думал об этом и не был уверен, что ему следует делать с ними всеми. Единственное, в чем он был уверен прямо сейчас, так это в том, что все еще будет защищать кузину. Фин оглядел собравшихся волчат и, встретившись взглядом с каждым из них, сказал:

— Единственное, что я знаю точно… если кто-нибудь тронет мою кузину, я сам его побью и скормлю змею Мидгарда. Лори Брекке, к ней нельзя прикасаться.

Может быть, это твердость в его голосе, а может быть, просто потому, что он защищал свою семью, но все они улыбались или кивали ему. Волчата ставили семью на первое место. Он не пытался этого делать, но, в конце концов, доказал, что Фин один из них.

— Разбейте лагерь. Мы уходим сегодня вечером, — приказал он и пошел прочь.

Ему не нужно было смотреть, чтобы понять, что волчата начали срывать палатки и собирать припасы, как только он отвернулся. Райдерские стаи были хорошо обучены. Каждый знал свою роль, и не было никакого уклонения от работы. Хотя он знал, что все эти воровские штучки, которыми жили стаи, были не в порядке, и ему не нравились походы настолько, чтобы хотеть жить так, как они, он все еще мог уважать их навыки.

Пока остальные собирались уходить, Фин вошел в палатку, где Череп уже приходил в себя. Мягкий стук закрывающегося полога палатки казался зловещим. Быть в замкнутом пространстве с Черепом никогда не было чем-то хорошим для Фина. Он проигнорировал укол страха, напомнив себе, что теперь все по-другому.

— Ты мог бы взять с собой больше людей из стаи, — сказал Череп.

— Зачем? — спросил Фин, стараясь не съежиться при виде синяков по всему телу Черепа. Он не любил парня, никогда не любил и никогда не полюбит, но все равно чувствовал себя виноватым из-за уродливых красных и фиолетовых отметин. Он сделал это, избил Черепа до полусмерти. Это было в драке, которую тот затеял, и Фин не мог убежать, но он все еще чувствовал себя плохо, видя доказательство своего гнева.

— Если бы остальные были с тобой, вы все могли бы последовать за Торсеном в лагерь, — сказал Череп.

— Я уже знаю, где находится лагерь. Я оставался там до тех пор, пока ты не втянул меня в эту неразбериху. — Фин подавил еще одно неприятное слово, осознав, что его вещи все еще находятся в лагере вместе с Лори и остальными потомками Севера. Не то чтобы у него было много вещей, но его тетя Хелена — Богиня, управляющая Хель, страной мертвых, дала ему большой рюкзак, который, казалось, предлагал все, что ему было нужно. Еду, одежду, зубную щетку — они просто волшебным образом появлялись, когда он открывал сумку. Все ребята, которые были в Хель, получили по такому, и рюкзак остался в лагере вместе с ними. Он не взял его с собой, когда уходил, не ожидая, что никогда не вернется.

Фин быстро отогнал эту мысль. Он слишком много потерял. Мэтт никогда не был тем, кого он даже пытался терпеть, но после совместной борьбы с монстрами они стали друзьями. С другой стороны, Болдуин, который был представителем бога Бальдра, нравился Фину с самого начала их знакомства. Но хуже всех было с Лори. Она его лучший друг, его партнер в стольких нелепых приключениях, а теперь она стала для него совершенно запретной. Вместо этого Фин остался с Райдерами, ни один из которых ему совсем не нравился, особенно тот, что свирепо смотрел на него.

— Ну, если бы ты знал, где находится их лагерь, то воспользовался бы этим преимуществом! — резко бросил Череп, но тут же нахмурился и добавил: — Это мой совет. Как твой второй — заместитель, вот тебе мой совет.

Очевидно, Череп привык быть вторым в команде не больше, чем Фин привык быть вожаком. Они оба это ненавидели. К тому же они оба застряли. Фин должен был извлечь из этого максимум пользы.

— Мы… ребята в том лагере, я имею в виду, только что победили множество драугров, — сказал он. — Небольшая группа Райдеров не смогла бы взять их, тем более что у Мэтта есть молот. Он уже разбил им чьи-то ноги. Сегодня отступление было правильным планом. — Фин плюхнулся на землю и уставился на избитого парня. — Кстати, я тебя ненавижу. Там я был счастлив. Эти Альфа-штучки никуда не годятся.

Череп выглядел смущенным.

— Ты здесь главный. И чем же это плохо?

— Серьезно? Я отвечаю за кучу народа, которая подчиняется мэру Торсену в его безумном стремлении покончить с миром.

— Но после великой битвы мы станем правителями нового мира. — Череп ухмыльнулся, что выглядело довольно странно с его распухшим глазом и окровавленной губой.

Фин не мог понять, как кто-то мог поверить, что мэр будет относиться к ним честно. Если не считать многовековой вражды между Брекками и Торсенами, он вполне мог приговорить к смерти собственного внука. Ничто в этом человеке не заставляло Фина думать, что ему можно доверять, но Череп и остальные явно купились на всю его ложь о своей роли в будущем.

Это означало, что Фин должен быть осторожен, пытаясь объяснить все Черепу. Ему нужен был союзник, кто-то, кто помог бы ему планировать. Даже если Череп не понимал, что добровольно позволить миллиардам людей умереть — это неправильно, он мог понять, что доверять мэру — плохая идея.

— Мы ничем не будем править, — сказал Фин. — Мы будем теми, кто будет следить за соблюдением законов, которых хочет от нас старик Торсен. Это как в шахматах, где у тебя есть куча фигур, которые ты выбрасываешь, чтобы расположить короля и королеву. Эти кусочки — это мы.

— Это называется пешками.

— Верно, пешки, — согласился Фин. Он знал это, но ему

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.