Из бурных волн - Вал И. Лейн Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Вал И. Лейн
- Страниц: 90
- Добавлено: 2025-01-17 21:13:31
Из бурных волн - Вал И. Лейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Из бурных волн - Вал И. Лейн» бесплатно полную версию:Распутай прошлое.
Развей проклятие.
Сдай промежуточные экзамены.
И не влюбляйся в мертвых пиратов…
Катрина Дельмар понятия не имеет, что Майло, очаровательный парень, с которым она познакомилась на вечеринке в колледже, должен был погибнуть в море 300 лет назад. Девушка знает только, что ее сразу же потянуло к нему. Но она также привлекла внимание его товарища по команде, Беллами, перед чьим таинственным обаянием трудно устоять.
Влюбиться в немертвых пиратов — это наименьшая из ее забот, когда кажется, что под ангельской внешностью скрывается что-то зловещее. И когда безжалостный капитан корабля обнаруживает, что у Катрины может быть ключ к снятию проклятия с экипажа, он преисполняется решимости отобрать его любой ценой.
Время поджимает, и Катрина должна узнать, кому она может доверять, и раскрыть тайны прошлого, прежде чем она и те, кого она любит, окажутся под властью ее собственного проклятия.
Из бурных волн - Вал И. Лейн читать онлайн бесплатно
— Тай катается на лодке с пяти лет. — Она попыталась успокоить меня. — У него все получится! Не стоит беспокоиться. — Она игриво шлепнула меня по руке, хлопая ресницами.
Я неубедительно кивнула. Я пыталась веселиться, но все это было не в моем духе… скудный костюм, выпивка, толпа. Я была простой девушкой из маленького городка в Арканзасе, которая внезапно попыталась влиться в элиту студентов-искусствоведов, чьи стипендии, вероятно, соперничали с годовым доходом моего отца. Я старалась сосредоточиться на том, ради чего я здесь оказалась — на полной стипендии и возможности сосредоточиться на своем искусстве и забыть о прошлом. И все же каким-то образом я продолжала посещать эти бессмысленные вечеринки.
Буквально через мгновение МакКензи увидела еще кого-то из своих знакомых и помахала им помпонами с другого конца лодки, вскочив и направившись в их сторону.
Я попыталась сосредоточиться на красоте воды, а не на своем страхе перед ней. Когда я смотрела на черную воду, бурлящую под лодкой, ее неудержимая природа пленила меня. Золотистые и неоново-голубые огни корабля плясали на волнах, когда лодка плавно двигалась вперед. По какой-то необъяснимой причине я начала чувствовать себя менее испуганной.
— Кто готов вылавливать яблоки?! — Тай встал из-за штурвала, одетый как гладиатор, и вскинул руки, как какой-то римский цезарь, требующий приветствий от подданных. Я не смогла удержаться и закатила глаза. Это казалось ужасной игрой для движущегося судна в открытом море.
Все закричали и зааплодировали. МакКензи вернулась и села рядом со мной как раз в тот момент, когда все начали играть. Я могла сказать, что девушка хотела поучаствовать, но вместо этого осталась со мной. Чувство вины захлестнуло меня, как морские брызги, поднимающиеся с борта лодки.
Хотя Озарк, штат Арканзас, ничего для меня не значил и был пропитан застарелой дружбой, сплетнями из маленького городка и болезненными воспоминаниями, в тот странный момент мне этого не хватало. Я скучала по прохладному октябрю, я скучала по оранжевым и красным листьям, усыпавшим горы, когда осень вступала в свои права, и я скучала по папиному шоколадному торту, который он покупал в магазине каждый год на мой день рождения.
Пока тусовщики продолжали веселиться, погружая лица в полный таз воды, которая плескалась за борт при движении лодки, Тай внезапно встал, чтобы сделать еще одно объявление.
— Итак, народ, до острова осталось всего несколько минут! Мы скоро будем на месте!
Я бросила испуганный взгляд на МакКензи.
— О чем он говорит? О каком острове?
Девушка прикусила нижнюю губу и прищурилась, будто осознавала, что совершила ошибку.
— МакКензи! Что происходит? — Мой голос дрогнул.
— Я, наверное, забыла упомянуть, что часть вечеринки на Хэллоуин — это отплыть на остров и развести костер на несколько часов, чтобы поохотиться на призраков.
Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Прости, что?
Лицо МакКензи стало немного серьезнее, но я могла сказать, что она все еще не понимала всей серьезности страха, который только что пробудила во мне.
— Итак, здесь, в Константине, недалеко от побережья есть небольшой остров, о котором ходит куча жутких историй о привидениях и прочем. Ты знала об этом?
— Вовсе нет. — Я покачала головой, призывая ее продолжать, а сама в отчаянии прикусила губу.
— Тай подумал, что было бы здорово пойти, посмотреть и провести там часть ночи. Ну, знаешь, развести костер и все такое. И, может быть, мы увидим привидение или что-то в этом роде. Я имею в виду, сегодня Хэллоуин, давай же!
— МакКензи. — Я застонала от страха, но даже не знала, как закончить предложение, кроме как произнести ее имя.
— Не волнуйся! — Ее глаза загорелись, будто она только что нашла решение головоломки. — Я почти уверена, что на самом деле никто не видел там привидений или что-то в этом роде. Это все просто истории. Например, есть одна история о девушке, которая загадочно умерла где-то здесь в восьмидесятых или что-то в этом роде. Все будет хорошо, обещаю!
— И от этого мне должно стать лучше? — пробормотала я. Она опустила глаза и приоткрыла губы, когда посмотрела на меня глазами, полными неподдельной жалости.
— Что ж, уверена, ты можешь остаться на яхте, если не хочешь пойти с нами. — Она была серьезна, но то, как она это сказала, задело меня за живое. По почти пустому стакану в ее руке я поняла, что она уже немного навеселе. Сожалея о своем решении прийти, я вздохнула, признавая, что единственный способ пережить эту ночь — это просто сделать все, что в моих силах.
Какая-то неясная фигура на другом конце яхты помахала еще раз, и внимание МакКензи отвлеклось. Она сказала мне, что вернется через минуту, и встала, чтобы поспешить к другой небольшой группе людей.
Я оставалась на месте на краю яхты и оглянулась на темный горизонт, размышляя о том, что ждет нас на острове. Это казалось ужасной идеей, но что я знала? Я никогда раньше не плавала на лодке. Я выросла не рядом с океаном и его тайнами. Возможно, здесь было совершенно безопасно, но я должна была убедить себя не поддаваться страху.
Наблюдая за морскими просторами, я моргнула, чтобы восстановить зрение, и заметила вдалеке тень, вырисовывающуюся на поверхности океана. Чем больше я напрягала зрение, тем отчетливее различала большой силуэт другой лодки, дрейфующей в тени на горизонте. Обернувшись, чтобы осмотреть палубу яхты, я задумалась, видел ли кто-то еще то же самое, но все, казалось, были слишком возбуждены или погружены в разговоры, чтобы заметить это. Когда я оглянулась, корабль-тень исчез, и я предположила, что это, должно быть, разыгралось мое воображение или, может быть, это игра света. Сегодня на небе был только краешек луны, из-за чего было темнее, чем обычно. Итак, я убедила себя, что из-за обсидианового неба и черной воды просто слишком легко разглядеть то, чего там нет.
3. Земля
— Земля! — озорно крикнул Тай.
Я наблюдала за ним с места, пока он управлялся со штурвалом. По большей части парень казался вполне приличным шкипером, но по мере того, как медленно подводил лодку ближе к острову, я начинала чувствовать себя неуютно. Я немного беспокоилась, что он все больше напивается, Тай был уже навеселе, как я видела, еще до того, как мы покинули пристань.
Толпа на палубе оживилась, голоса и настроение у всех поднялось, когда они обратили
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.