Алекс Кош - Сказочник особого назначения Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алекс Кош
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-9922-1112-2
- Издательство: АЛЬФА-КНИГА
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-08-14 16:31:06
Алекс Кош - Сказочник особого назначения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Кош - Сказочник особого назначения» бесплатно полную версию:Здесь Гоша Морковкин — обычный человек. В сказочном мире он — Гморк, человек, который отвечает за то, чтобы сказки случались, и такая жизнь его вполне устраивает. Но однажды начальство Гморка присылают в его сказочный мир специального агента Пенелопу с инспекцией...
© k2007 (www.fantlab.ru)
Алекс Кош - Сказочник особого назначения читать онлайн бесплатно
— Сейчас, сейчас! — послышалось из избушки кряхтение старушки. — Еще минутку!
Спустя минут пятнадцать Баба-яга все-таки соизволила вылезти из избушки.
— Прости, прости, я досматривала «Русалки тоже плачут», ох, до чего затягивают эти сериалы. И как мы раньше жили без тарелковидения?
Пожалуй, именно так ее и описывали во всех сказках — горбатой, прихрамывающей на костяную ногу старушкой с крючковатым носом. Классические старческие обноски, являвшиеся неотъемлемой частью образа, были неожиданно разбавлены красной банданой с надписью «Емеля, вперед!».
— Доброго утречка, бабушка. Я с хорошими новостями — у вас тут рядом новый сосед поселился. Ушастый и клыкастый. Особенно ушастый. Нужно начать как-то его окультуривать.
— Ушастый? — ничуть не удивилась бабушка. — Не волнуйся, мы с Лешим его уже давно подкармливаем, он практически ручной.
— Этот «ручной» меня только что чуть не сожрал, — пожаловался Гморк. — Правда, я бы, наверное, тоже был недоволен, если бы кто-нибудь пробил крышу и упал мне на голову…
— Надеюсь, ты не сделал больно бедному Чебуру?
— Чебуру?! — прыснул сказочник.
— Он так себя называет, — пояснила Яга.
— Солидное имя, — отсмеявшись, сказал Гморк. — Ладно, с ним потом разберемся. Еще одна хорошая новость — у нас на сегодня похищение принцессы наметилось.
— Отлично, — потерла сухонькие ручки бабушка. — Я тут как раз огородик думала на полянке устроить, да и избушку подкрасить… Вот эти спасатели доморощенные и помогут бабушке за подсказочку. Ты бы почаще устраивал кражи невест, глядишь, я бы и парничков парочку сделала, помидоры выращивать начала.
Гморк вновь рассмеялся:
— Ну извини. У нас нет столько принцесс, да и Кащей жалуется, что ему слишком часто голову отрубают.
— Сами отказались от иголки в яйце.
— Кащей был очень против, и, если честно, я его отлично понимаю.
Бабушка кокетливо шаркнула костяной ногой.
— Подумаешь…
Сказочник бы с радостью продолжил обсуждение столь интересной темы, но его внимание привлекло большое темное пятно в небе. Судя по траектории движения и размерам, это был не кто иной, как Бублик.
«Что-то он рано, — удивленно подумал Гморк. — Неужели принцесса раньше на прогулку выехала? Но почему тогда Бублик тащит в лапах не карету, а человека? И почему сюда, а не к Кащею?»
— Мне тут принцесса не нужна, — на всякий случай предупредила Яга. — Они не умеют ничего, капризные. Если здесь оставишь, вспомню молодость, запеку в печке…
— Не оставлю я у тебя бедную девушку, — заверил сказочник, внимательно глядя на приближающегося дракона. — Но почему она…
— Срам-то какой, — всплеснула руками старушка, глядя в небо.
Да уж, дракон в очередной раз учудил, украв бедную принцессу не до или после, а прямо во время купания. А купальников в сказочном мире еще не изобрели.
Дракон приблизился уже настолько, что Гморк мог бы рассмотреть фигурку девушки во всех подробностях, если бы Яга не закрыла ему глаза.
— Извращенец чертов! — истерично вопила девушка. — Голую над всем лесом протащил! Отпусти меня, земноводное!
Сказочника обдало воздушной волной вперемешку с песком и ветошью, затем раздался характерный глухой «бум» — дракон приземлился.
— Замолчи ты, истеричка! — рыкнул дракон.
Гморк оттолкнул руку бабушки, успев застать момент, когда дракон отпустил принцессу.
— Охальник, — ткнула его локтем в бок Баба-яга.
Бедная девушка старательно пыталась прикрыться руками, но у нее это не очень хорошо получалось. Выглядела она, кстати, как классическая принцесса — стройная блондинка с длинными волосами и высокомерно вздернутым носиком.
— Успокойтесь, принцесса, мы вам не враги, — заверил ее сказочник, поспешно скидывая плащ. — Вот, возьмите.
Девушка вырвала его из рук Гморка с такой силой, словно хотела переломать пальцы.
— Какая я тебе %#@#!& принцесса?!
Гморк и Яга переглянулись.
— Девица-то явно не девица, а сапожник в юбке, — проскрипела бабушка. — Ошибся драконушка в очередной раз. Со зрением, может быть, у соколика проблемы?
— С головой у него проблемы, — раздраженно ответил Гморк и в сердцах пнул дракона в бок. — Бублик, ты кого притащил?!
— Сам сказал тащить бабу из озера, я и притащил! — обиженно ответил дракон.
— Не из озера, а по пути к озеру!
Сказочник вновь перевел взгляд на укутавшуюся в плащ девушку.
— Простите, а вы кто вообще?
— Морковкин! — взвизгнула девушка. — Дрессировать свое домашнее животное лучше надо!
Бублик выдохнул из носа небольшой огонек.
— Домашнее животное?! Гморк, можно, я ее поджарю?
Сказочник же застыл словно статуя, мигом поняв, что перед ним действительно не принцесса — никто в этом мире не знал его настоящей фамилии.
— Откуда ты меня знаешь? — осторожно спросил он.
— А сам-то как думаешь?! — зло выдохнула девушка. — Я прибыла из Родительского мира!
— Так ты сказочница?! — удивился Гморк.
— Сам ты сказочница! — еще сильнее разозлилась девушка. — Кто же склоняет названия профессий?! А инженера женского пола ты бы инженеркой назвал?!
Гморк тут же стушевался под напором девушки.
— Ну прости. А почему тогда дракон притащил тебя вместо принцессы? Да еще и в таком виде…
— Я откуда знаю? Меня перенесло в местный лес и зашвырнуло прямо в речку. Сам знаешь, как нестабильны бывают эти межмировые порталы. Я выбралась на берег, развесила одежду, чтобы просушилась, и пошла купаться. Неожиданно к речке подъехала карета с сопровождением, и, прежде, чем я успела выскочить на берег и накинуть одежду, налетел этот чешуйчатый гаденыш и схватил меня.
— Он-то тебя за принцессу принял, — попытался оправдать друга сказочник.
— То есть протаскивать принцессу голышом над всем лесом это для вас обычное дело?!
— Ну нет, конечно…
— Никогда не понимал вас, людей, — влез в разговор дракон. — Я вот и без одежды отлично обхожусь. Проблем-то…
Сказочница зыркнула на дракона так, словно хотела испепелить на месте.
— Тебя вообще не спрашивали, лягушка-переросток!
— Я не лягушка-переросток, а самый настоящий Змей Горыныч!
— Змей Горыныч?! — вперила горящий взор в дракона девушка. — А где еще две головы?!
— Ну у меня с ними как-то не срослось, — пошутил Бублик, но под взглядом девушки еще сильнее втянул шею. — Гморк, она меня пугает…
У чувствительного дракона еще не прошла психологическая травма после встречи с неадекватной принцессой из Салимского Халифата.
— Так, Бублик, иди попасись где-нибудь, — коротко скомандовал он. — Бабушка, вы тоже пока можете пойти чайку попить, нам вдвоем тут поговорить надо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.