Дылда Доминга - Деревянное чудо Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Дылда Доминга
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-08-15 06:11:19
Дылда Доминга - Деревянное чудо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дылда Доминга - Деревянное чудо» бесплатно полную версию:Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.
Дылда Доминга - Деревянное чудо читать онлайн бесплатно
— Зачем ты нырнула к плавающей зоне перехода?
— Что? — я натурально захлопала глазами.
— Сбежать хотела? — продолжал Гор.
— Я же не маг, куда я убегу, — оторопело произнесла я.
— Сквозь такие зоны особого ума не надо, — заявил он, а я окончательно потерялась. — Откуда ты знала, что она там появится? Он тебе сказал? Как вы с ним общаетесь? — наседал на меня Гор.
— Э-э, — я постаралась немного отстранить его от себя. Мы уже выбрались на берег, и теперь меня несколько напрягало, когда он так нависал надо мной, снова безрассудно представшей перед ним в одном мокром нижнем белье.
— Я просто плавала!
— Коллегии расскажешь, где и как ты плавала, — мрачно заявил Гор, и мне это вовсе не понравилось. Как бы он не плюнул на погоню, и не решил меня забросить этой своей Коллегии, а потом налегке продолжить дальше. Там же из меня всю душу вытрясут, не сомневалась я, если он сдаст меня им со всеми этими обвинениями. И не посмотрят, что вовсе не маг, а засудят, как сообщницу этого проклятого Сайруса, и сожгут на каком-нибудь костре, с них станется.
— Гор, пожалуйста, — я вцепилась в его мокрую рубашку, — ну как тебе доказать, что я не вру?
— Допустим, — смягчился он, — но тебе не кажется, что слишком много совпадений?
— Я ничего не смыслю в этой вашей магии, зонах и прочей ерунде, — едва не прокричала я, но постаралась сдержаться для своего же блага. — Куда мне бежать? Ты, — я ткнула его пальцем в грудь, — мой единственный билет домой.
— Зачем ты все время раздеваешься передо мной? — неожиданно спросил Гор.
— Да я не перед тобой, — смутившись, попыталась оправдаться я, а щеки снова залила краска. Да, мое белье мало что скрывало, особенно, в мокром виде. — Ну, а ты что в плаще не купаешься? — нашла я достойный аргумент. Улыбка тронула уголки его губ.
— Он тебя за этим оставил? — сделал он неожиданный вывод.
— Кто? Зачем? — снова потерялась я.
— Чтобы соблазнить и задержать меня?
Я онемела от такого предположения. А что, я могла такое? Я невольно окинула себя взглядом. Ну, да, я в белье, но помимо этого-то ничего соблазнительного нет: фигура у меня так себе — ровная, как доска, грудь не очень большая, формы невыразительные, только и радости, что светло-голубые глаза в темных ресницах. Многие говорили, что у меня красивые глаза, но на этом обычно комплименты заканчивались.
— Если так, он мог бы выбрать кого-то посимпатичнее, — честно заметила я.
Гор снова разрезал меня взглядом, но понял, что я не набиваю себе цену, а на самом деле так считаю.
— Ты очень странная, Олянка. Даже слишком, для того чтобы быть чьей-то уловкой.
— Какая есть, — философски изрекла я, потихоньку выбираясь из-под Гора и нашаривая свои вещи. Я не стала поправлять его — пусть зовет Олянкой, отлично вписывается во всех этих Горов и Сайрусов.
— Подожди, — окликнул меня маг и, протянув руку, вмиг высушил мою одежду.
— Спасибо, — поблагодарила я, прыгая на одной ноге и натягивая штанину.
— Ты знаешь, что у тебя неплохой потенциал? — неожиданно спросил он.
— Какой потенциал? — уточнила я, справляясь с молнией.
— Магический, — усмехнулся Гор.
— И что? В нашем мире нет магии, — уверенно ответила я.
— Нет, — легко согласился он, — но люди с потенциалом есть.
— Только не говори сейчас, что поэтому ваш Сайрус прыгнул ко мне, — попросила я.
— Нет, он прыгнул в зону перехода.
Я вопросительно взглянула на Гора, и он благосклонно продолжил.
— Это аномальная зона, в которой ткань пространства истончается.
— Ага, — отозвалась я, с трудом поняв едва ли половину из сказанного. — И за счет чего образуются эти ваши аномалии?
— Из-за какого-нибудь события, нарушающего привычный ход вещей, — изрек Гор.
— Вроде того, чем занимался Сайрус?
— Нет, то, чем он занимался, значительно хуже.
— Тогда чего?
— Не знаю, — пожал плечами Гор, — землетрясения, катастрофы.
И тут до меня дошло: я ведь знала историю. На том месте, где стоял наш дом, были когда-то артиллерийские склады. Однажды они взорвались, и образовалась гигантская яма. Потом эту яму, как водится, засыпали всяким мусором и возвели дом. Уверена, большинство жителей понятия не имели, где обитают. Мало кого интересует прошлое.
— Почему ты нырнула? — спросил Гор.
— Просто так, — отозвалась я, а потом припомнила: — на дне была роскошная раковина — хотела посмотреть.
— Раковина, — понимающе кивнул он.
— А что?
— То, что это и была зона перехода.
— Такая маленькая, — удивилась я.
— Размер не имеет значения, — просветил меня Гор. — Не обладающий потенциалом человек ее бы не увидел.
— И что мне делать с этим потенциалом? — резонно поинтересовалась я.
— Развивать, — пожал плечами Гор, будто это было чем-то обыденным, — или не развивать, дело твое.
— Что значит, дело мое? В моем мире нет магов, — напомнила я ему. — Как я могу развивать какой-то там потенциал?
— Кто-то вроде Сайруса мог бы тебя научить, — забросил удочку Гор, а у меня снова опустились руки. Да когда же он перестанет меня подозревать? Он что, не видит, насколько я беспомощна и слепа? Да умей я хоть что-нибудь, стала бы мерзнуть там, в Сепии? Или мокнуть здесь и дожидаться, пока Гор меня высушит? Или он все еще полагал, что дело в соблазнении? И как его разубедить, если он, к тому же, достаточно симпатичен, а я — не бревно, и он вызывает во мне некоторые чувства?
Я озадаченно смотрела на Гора, вдруг осознав, что это правда. В нашем мире мне ни разу так близко не попадались подобные выдающиеся экземпляры мужского пола. Разве только на телевизионном экране, но это не в счет. Гор же был прямо передо мной, в мокрой рубашке и своих странноватых облегающих штанах — и кто кого еще соблазнял? Крепкий торс, загорелая обветренная кожа, ну, щетина имени десяти переходов, но в остальном… даже в том, как вода стекала с его светлых волос, было что-то притягательное, я уж молчу о его пронзительном взгляде.
— Что? — растерялся Гор, не понимая ни моего молчания, ни блуждающего взгляда.
— Ничего, — снова очень содержательно отозвалась я и стала с остервенением натягивать на себя футболку.
— Ты кое-что мне обещала, — напомнил Гор.
— Поцеловать в щечку за спасение утопающих? — сострила я, хотя мне было вовсе не весело. Что хорошего в том, чтобы запасть на собственного похитителя, который и так тебя во всем подозревает?
— Нет, честно ответить на мои вопросы.
— Спрашивай, — я уселась прямо на песок и прикрыла свитером озябшие ступни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.