Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона

Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона» бесплатно полную версию:
В каждом человеке сидит демон. Что будет если его пробудить? Отверженный семьей, Алекс причитает на несправедливую судьбу. Находясь на волоске от смерти, он принимает руку незнакомца. Но спасительной рукой оказалось не проявление небес, а происки зла. Достаточно одного желания, чтобы пробудить зверя. Много лет назад было пророчество: «когда взойдет на трон зверь. И прольются реки крови. И падут в руинах города».

Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона читать онлайн бесплатно

Ирина Басараб - Черный принц. Сила демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Басараб

– Не стоит беспокоиться, дорогая принцесса. Этот парк самое безопасное место для нашего разговора. По сравнению с королевским двором, это место детская песочница.

– Волки леса не бояться. Зверю тьма не страшна, – ехидно процедила Антония.

– Вы знаете мою тайну девица?

– Не бойся, я тебя не выдам. Думаю, мало кому понравится, что брат короля – оборотень.

Вольфред остановился возле скамейки, которая полукругом стояла у фонтанчика. Юноша присел и жестом указал принцессе на место подле себя. Антония села, беспокойно оглядываясь по сторонам.

– Я слышал твой разговор с Джосалином.

Антония удивленно покосилась на друга.

«Мальчишка шпионил? Как же это похоже на брата короля, сунуть свой длинный нос во все события и тайны двора Дрекендорфа. Может ли она ему доверять? Люди с годами меняются, насколько сильно изменился ее старый друг?»

– Почему король отвернулся от своего сына?

Вольфред молчал. Первое доверенное лицо короля долго сохранял молчание, подбрасывая в руках веточку с кустарника.

– То, что я сейчас тебе расскажу должно остаться между нами. Король не отрекался от Алекса. Он виделся с ним и пытался призвать сына к доводам разума. Джосалин хотел образумить сына, уберечь от опасных интриг тщеславной императрицы. Однако, все оказалось в пустую, Алекс отказался слушать отца. Упрямый мальчишка. Его упрямство граничит с глупостью осла.

– Это верно, – смеясь, сказала Антония.

– Алекс изменился. Он уже не тот мальчик, которого ты знала. Зависть принца порождает жестокость, даже по отношению к близким людям.

– Если быть откровенной, то он всегда был таким. В таком случае, если Джо видел сына, почему не сказал мне об этом? Что там произошло?

Вольфред устало вздохнул.

– Антония все изменилось. Дрекендорф изменился. Мы уже не те, что были раньше. Однако существуют люди, которым не по нраву мирная политика короля. Старая аристократия выступает против новых порядков, которые были введены при правлении Джосалина. Совет старейшин и аристократия раскололись на две фракции: одни поддерживают мирные либеральные взгляды короля, другие – жаждут вернуть прежнюю славу Дрекендорфа, как воинственную нацию. Старейшины желают ввергнуть Дрекендорф в войну, обращая свои ненасытные взгляды на колонии империй. Старые интриганы тайно плетут коварные сети заговоров, подрывая авторитет короля. Король сейчас находится в весьма щекотливой ситуации. Обстановка в королевстве накалилось. Джосалину приходится отныне взвешивать каждый свой шаг, продумывая тщательно сказанные слова, чтобы не спровоцировать восстание. И поверь, все к этому и идет! Джосалин устал от войны, он хочет мира. Но война выгодна его врагам. Заговорщики не единожды пытались добраться до Алекса. Горячий, вспыльчивый, жаждущий войны принц более желанный нашим врагам, нежели мудрый правитель с миролюбивыми взглядами.

Вольфред с силой сжал веточку так, что та треснула и распалась на две части. Антония видела, как он мучается переживаниями из-за брата. На его месте она испытывала бы подобные чувства.

– Джосалину до сих пор удавалось пресечь попытки заговорщиков встретиться с Алексом. Шпионы короля вовремя убирали тайных послов старой династии. Однако как долго это продлится? Сможет ли король пресечь все попытки восстания? Ты должна понять его. Он не может привести волка в свое логово и тем самым вырыть себе могилу. Насколько сильна твоя вера в собственного брата? Способен ли Алекс устоять от соблазна занять трон отца? Властолюбие Алекса известно всем.

Антония молча склонила голову. Слова Вольфреда заставили ее серьезно задуматься.

– Я больше не уверенна в его доблести по отношению к семье.

Вольфред прикоснулся к руке Антонии, в попытке хоть немного утешить ее.

– После того, как королева Мидгарда родила дитя пророчества, Алекс взбунтовался как пес, что сорвался с цепи. Дикий волк вырвался на свободу и его гнев превратил принца в злобного завистливого интригана. Принц отвернулся от семьи. Я сомневаюсь, что в его душе не зародился соблазн убрать отца с пути, дабы занять его место на троне. В данной ситуации для Джосалина опасна встреча с сыном. Совет короля предложил заключить принца под стражу в холодных темницах земли Сиурда.

Антония вздрогнула. От одного воспоминания об этой мрачной суровой земле бросило девушку в озноб. Однажды ей пришлось побывать в тех местах. Жуткое зрелище увиденных картин по сей день преследовало ее во снах. Не хотела бы она оказаться на месте тех, кому не посчастливилось упасть в немилость правителей. Из темницы Сиурда никто не возвращался. Заключенные заживо сгнивали в подземельях, испытывая до конца своих дней страдания.

– И, что же решил Джосалин? – робко спросила Антония.

– Алекс его сын и каким бы гнусным ни был этот щенок, Джо все равно любит его.

– Ясно, – прошептала Антония.

– Это еще не все. Я все больше и больше склоняюсь к решению совета. Алекс становится чрезмерно опасным и не только для Дрекендорфа.

– О чем это ты?

Разговор с другом открывал для нее все больше новых сюрпризов. Даже будучи послом королевы, она, оказывается, упустила весьма важные моменты в развитии других государств.

– Я говорю о любовной связи принца Мидгарда с наследницей империи Азот – Кеседи.

Антония побледнела от удивления. Вот это сюрприз! А этот волчонок знал больше нее? Такой поворот событий не порадует ее мать.

– Алекс и Кеседи?

– Их связь длится уже больше года. Возможно, он действительно влюблен, однако вероятнее всего он преследует совсем иные цели. Мне интересно, чем все это закончится? Когда сплетни о романе Алекса и Кеседи дойдут до Кенди, могу сказать лишь одно, она останется недовольна. И это мягко сказано.

Антония рассмеялась. Она на миг представила лицо грозной императрицы и унылого братца, который стоял, как пристыженный мальчуган у подножия трона, виновато поглядывая на свою наставницу. Да уж, забавное зрелище.

– Кенди долгие годы вынашивала грандиозные планы относительно соединений двух империй через брак Кеседи и принца крови Макронезии Асандера. Но ее планам не суждено было осуществиться. Грезы императрицы о слитии двух империй разрушил брак юного Асандера с принцессой Мидгарда – Лили.

Если бы дело касалось еще Арно, то возможно, Кенди не препятствовала. Арно сильный, мудрый и ответственный будущий правитель. Однако Алекс… Он полная противоположность брату.

– Если Алекс придет к власти через брак с Кеседи, то тогда…

Вольфред фыркнул. Он был зол. Антония поняла, что друг недолюбливает ее братца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.