Ирина Сыромятникова - 01_Меч Лун Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ирина Сыромятникова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-19 13:23:10
Ирина Сыромятникова - 01_Меч Лун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Сыромятникова - 01_Меч Лун» бесплатно полную версию:ненапрягающее чтение, первая из четырех частей Меч Лун
Ирина Сыромятникова - 01_Меч Лун читать онлайн бесплатно
История прошла на ура, слушатели сочувственно поохали и прошлись насчет обнаглевшего зверья, а маг подарил мне задумчивый взгляд. Я не стал рассказывать, что тем же вечером свалился с горячкой. Меня лечили два месяца, а загнанному коню повезло и того меньше – его попросту забили. И тем паче магу незачем было знать, как в часы самой жестокой лихорадки у постели колеблющейся тенью возникал Крабат, мертвенный холод унимал жар, и мне удавалось заснуть.
К вечеру разговоры приумолкли – все ехали в предвкушении скорого ночлега, я поспешил в голову обоза, надеясь первым добраться до очага. Отец и маг остались разговаривать о своем.
Прежде чем начать разговор, Фернадос дождался, когда едущие следом гвардейцы приотстанут.
– Почему ты не рассказал мне о волке, Джеймс? – маг зорко следил за собеседником.
– Какая разница? – отмахнулся Икторн.
– Разница? – брови гильдийца удивленно взметнулись. – Волколаки не покидают Дебри без определенной цели! Твоего сына пытались убить.
– У тебя паранойя, дружище, – жестко отрубил граф. – Мальчик еще никому не успел перейти дорогу.
Маг возмущенно замотал головой.
– Поражаюсь, как некоторые люди умудряются не замечать очевидного! Дэвид последний Икторн, на данный момент, если ты конечно в юности не изменял Элоре. А со времен Герхарда и Меча Лун у Икторнов есть некоторые обязательства!
– Я могу отдать тебе этот меч прямо сейчас, – процедил Икторн.
Маг фыркнул.
– Пустая побрякушка! Никому из людей не известно, где ныне спрятан Талисман. Но если род сантаррских королей прервется…
Взгляд графа яростно сверкнул:
– Король Сантарры – Родерик!
– Какая щепетильность! – вспылил Фернадос. – Мне глубоко плевать на твою лояльность трону. И дело не в порядке наследования, а в том, что ты пренебрегаешь безопасностью ребенка!
– Извини… – граф с силой потер лицо ладонью. – Дело касается магии, а единственный адепт, которому я доверяю – ты. Мне просто не к кому было обратиться! – он вымученно улыбнулся. – Так что ты мне посоветуешь?
Маг помрачнел и устало ссутулился в седле.
– Не знаю, право. Будь осторожен – Сент-Арана и в лучшие времена была не самым безопасным местом. Интриги и безумства… Береги Дэвида! И постарайся вводить его в курс дел – он смышленый мальчик, ему пора ориентироваться в происходящем.
Не надейся, что незнание убережет его от проблем.
– Ты умеешь утешить, Фернадос, – старый Икторн невесело усмехнулся. – Прямо не знаю, как и благодарить.
– Не смешно, вовсе не забавно. В воздухе вьются какие-то невесомости. Я издергался совершенно…
Глава 2
Спустя неделю мы подъезжали к столице Сантарры. Когда до города оставался день пути, отец и я с небольшим отрядом гвардейцев поехали вперед, бросив фургоны плестись в длинной веренице обозов. К обеду мы въезжали в Сент-Арану.
Последний раз я был в столице совсем ребенком – лет десять назад, но город действительно оказался столь же велик, как мне помнилось. Над улицами висел гул тысячи голосов, гремели повозки, громко орали извозчики. Двери многочисленных лавок распахивались навстречу покупателям с мелодичным звоном, вывески над дверями настойчиво предлагали зайти, через стеклянные витрины соблазнительно виднелись прилавки.
Город был великолепен – фасады домов блистали свежей штукатуркой, щеголяли ажурными решетками, мраморным декором. Широкие проспекты, ведущие к мостам через Иссу, были вымощены красным камнем, а гладь реки бороздили суда всех форм и размеров, от баржи до челнока, построенные на верфях Востока и Запада. Толпа пестрела разнообразием лиц, фасонов и национальностей. Бросалось в глаза обилие матросов и купцов со всей Сантарры, из Саркессии, Шарены, Ункерта. Я некоторое время развлекался, пытаясь угадывать профессии и происхождение наиболее колоритных личностей. Мне удавалось узнавать жителей Сантарры, местных крестьян и ремесленников, смуглых и высоких обитателей южных нагорий, желтолицых и узкоглазых выходцев из многочисленных восточных княжеств, но некоторые случаи ставили меня в тупик. Например, национальность и род деятельности тощей бритой личности в белых одеждах с расписанным красными узорами лицом я определить даже не пытался.
Стража у ворот Внутреннего города щеголяла начищенной медью кирас и яркими плюмажами. Все – дома, экипажи, наряды, кричало о благополучии и процветании, но что-то неуловимо портило общий вид, мешало принять первое впечатление за истину, это что-то было в людях.
Прежде всего – неестественная напряженность. Голоса сливались в невнятный ропот, даже выкрики торговцев звучали как-то неуверенно. Я то и дело замечал быстрые косые взгляды, опущенные глаза, раздраженные реплики, на перекрестке вопил какой-то безумный старик, что-то о грехах и покаянии. Это было… неприятно.
Отец тоже почувствовал общее настроение. Едва мы спешились во дворе городской усадьбы Икторнов, граф обратился к дворецкому:
– Что происходит в городе, Тэд? Чума, новые налоги?
Улыбка дородного седовласого мужчины в парадной ливрее завяла, он непроизвольно огляделся и понизил голос.
– В Нижнем городе начались убийства, милорд. Уже несколько десятков трупов. – Тревожный взгляд Теда был красноречивее его слов. – Люди сильно напуганы.
– С каких пор убийства в Нижнем городе стали кого-то беспокоить? – Граф тоже понизил голос и огляделся. – Этот место – рассадник уголовщины, родной дом для любых психов. Да в районе Верфей вообще часу не проходит без поножовщины!
Тэд озабоченно поджал губы и покачал головой.
– Не в этом случае, милорд. Нормальному человеку такое даже вообразить трудно, а психу-одиночке – не под силу. Не все тела находят, но те, что уже нашли, имели кошмарный вид. Официально заявлено – орудует секта приверженцев Тьмы, но слухи хуже всего, их ведь не остановишь, я слышал совершенно дикие вещи! – Дворецкий закончил почти шепотом. – В городе поговаривают о демоне.
Граф помрачнел.
– И все это перед началом Совета. Великолепно. Чем занята Королевская Гвардия?
– А что они могут, милорд? Следов-то никаких. Патрулируют по ночам улицы, но убийства не прекратились.
– И давно это началось?
– Больше месяца назад, милорд.
Я невольно поежился, в отличие от отца я верил в демонов. Не удержавшись, я спросил.
– А что Королевский Маг?
Старина Тэд покосился на меня, но ответил.
– Королевский Маг Мирандос болен. – И нехотя добавил. – Больше месяца.
Отец поднял брови. Интересно послушать, что скажет по этому поводу Фернадос.
Зачем вообще так торопился в Сент-Арану старый маг?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.