Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна Страница 4

Тут можно читать бесплатно Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна

Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна» бесплатно полную версию:
Поэма Демьяна Бедного «Новый завет без изъяна от евангелиста Демьяна», опубликована в 20-е годах прошлого века. Эта поэма представляет собой уникальную в своём роде стихотворную пародию на историю Иисуса Христа, изложенную в официальных евангелиях. При этом автор в основном строго следовал сюжетной линии Нового завета, подчас даже дословно цитируя из него определённые места, но при этом стремился дать описанным там «чудесам» реалистическое истолкование, изображая ход евангельских событий в сатирическом ключе. Сразу предупредим искушённых эстетов, что в этих стихах они не найдут особых поэтических красот: Демьян Бедный писал свою поэму незамысловатым слогом, поскольку обращался прежде всего к читателям из крестьянской среды, составлявшим тогда основную массу православного населения России. «Я взял канонические евангелия, какие они есть, и попытался, придерживаясь этих евангелий, показать, что Иисус выглядит совсем иначе, чем принято изображать, — писал сам автор об этой поэме. — Я настаиваю, что на основании евангелий только такой образ Иисуса и может быть дан: лгун, пьяница, бабник и т. д. Для большей жизненной убедительности я привлёк к делу многочисленных русских «христов» и «мироносиц». Получилось густо, но психологически верно».

Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна читать онлайн бесплатно

Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Демьян Бедный

Глава 2

Как можно на честную девицу

Взвести небылицу:

(от Луки, 1: 26-30; 2: 4-5)

Ежели б кто сказал, что Захарова старухаЗабеременела «от Святого духа»,И ежели б какой дурак,Наслушавшись таких врак,

Возжёг бы пред нею лампаду,Сама бы бабка хохотала до упадуИ сказала, сидя у зыбки сутуло:«Дурень! Ветром надуло!»

А вот на Марью-девицуВозвели небылицу. —Дескать, онаБыла сговорена,

Жениха Осипом звали;Жених с невестой не баловали —Ждали: обвенчает раввин,Тогда хоть в хлев, хоть в овин…

И вдруг к невесте-недотроге,Когда у неё была свадьба на пороге,Подлетел какой-то Гаврилка,Сказал, обхватив её: «Милка!

Такая-сякая, пригожая,Ни на кого не похожая!Не ломайся — брось!»Она и копыта врозь!..

Осип же видел во сне:«Досталась ягодка, да не мне,Хороша Маша,Да не наша!» —

Но, несмотря на такой конец,На такую Гаврилкину «операцию»,Повёл Марию под венец,То есть в Вифлеем на регистрацию,

Где она сынка родилаИ где заварились чудесные дела:Вифлеемской звезды явление,В небесах ангельское пение,

Пришествие к Христу на поклонениеТрёх волхвов, принёсших дары,И Иродово избиениеВифлеемской детворы…

Иродова затеяОписана у евангелиста Матфея.Им же предано гласности,Что Осип во избежание опасности,Взяв с собой младенца и жену,Подрал в Египетскую страну.

Украсив евангелие историей такою,Матфей не спелся, одначе, с Лукою:Лука же не знал ни Иродова злодейства,Ни бегства в Египет «святого семейства». —

Осип с Марией, по его рассказу,Покинули Вифлеем не сразу:На сороковой день после Иисусова рожденьяПобрели они по образу пешего хожденьяВ иерусалимский храм для исполнения закона,Где напоролись на богоприимца-Симеона.Исполнив гражданский и церковный декрет,Осип с Марией вернулись в Назарет!

Если возьмёт кого сомненье,Пусть сам произведёт сравненье:Матфей, глава вторая, стих двадцатый;Лука, глава вторая, стих тридцать девятый.

Мы же не станем разбираться пока,Кто врёт, Матфей или Лука,Или на обоих одна проба:Врут они оба?..

Глава 3 — ???

Глава 4

Первый блин всегда комом

Или как трудно признать бога в знакомом ,

С которым в детстве едвали

Не вместе горох воровали!

(от Матфея, 13: 54-58; от Луки, 4:16-29)

Во время оно, когда,Вошёл Иисус в годаИ стал плести назаретянам разноеНесуразное

Про своего отца «иже на небесех»,Он этим так ошарашил всех,Знавших Иисусова отца до старости,Что те в великой ярости,

Как говорит евангелист Лука,Взяли Иисуса за бокаИ помяли весьма основательно:Не зря, уповательно.

— Не морочь назаретских жителей!Не порочь своих бедных родителей! —Пришлось Иисусу улепётывать оттуда,Не сотворив ни единого чуда:

Какие уж там «чудеса»,Если тебя дерут за волосаДа загибают салазки,Чтоб впредь свои вздорные сказкиРассказывал пред глупыми детьми,А не пред взрослыми людьми!..

— Чудеса только там и бывают,Где дураки рты разеваютИ, не выходя из обалдения,Видят чудесные видения

И тысячи нелепых вещей,Вроде «нетленных мощей»И Лазаря, встающего из гроба,-Хотя и смотрят в оба…

Древние назаретяне,Как и наши неграмотные крестьяне,На чудеса тоже были падки.Но не бывает чудес без загадки, —

А тут явился им «агнец божий»,Не какой-то неизвестный прохожий:Им этот божий ягнёнокИзвестен был с самых пелёнок!

Вот почему, дело естественное,Осмеяли они его происхожденье божественноеИ даже, рукава засуча,Чуть не кокнули «бога» сгоряча!

Никакого чуда поэтому не вышло, —Пришлось «богу» поворачивать дышлоИ брести в безвестныеДеревушки окрестные,В трущобные веси,Где б не сбивали сразу божественной спеси.

* * *

Когда был Иисус осмеян Назаретом,То присутствовали при этомИ могли его бредням вниматьЕго братья, и сёстры, и мать.

Но никто из них не дал подтвержденияЕго чудесного происхождения!Да и как могли, не спятив с ума,Почитать его богом сёстры и братья,

Если мать Иисуса самаНе имела об этом понятья!?Это нам известен отчаянный брёхЕвангелистов четырёх,

Принявших всякие выдумки на веру:Про звезду и Вифлеемскую пещеру,Про ангелов, певших «слава в вышних богу!»,Про волхвов, нашедших в пещеру дорогу,

Про то, как путями иными к себе воротясь,Они скрыли правду от Ирода злобного…Марье Акимовне во сне отродясьНичего не снилось подобного!

Глава 5

Про хитрость материнскую

И бегство Иисуса в страну Гадаринскую:

(от Матфея, 12: 46-48; от Марка, 3: 20-21,30-31; 4:35;5:1)

Говорили Марье Акимовне соседки:«Славные у вас, Марья Акимовна, детки.Только вот старший — беда:Не годится совсем никуда!

Не оберётесь с ним, Акимовна, неприятностей:Вы бы с ним без деликатностей!Совет наш прямой:Заманите вы Иисуса домой,А дома — под крепкий замочек:Посиди, дескать, мил-сыночек!

А то ты стал больно востёр,-Подведёшь себя и мать, братьев и сестёр!Начальство-то ведь всё замечает,-Начальство, не ровён час, осерчает:Тебя — в смирительную рубашку,А нас, твоих родных, — в каталажку

За то, что дали тебе поблажкуУ чужих всё слоняться воротДа будоражить народ!..Сделайте, Акимовна, с Иисусом что-либо!»

— «Спасибо, родные, спасибо!Помогли вы мне добрым советом,Уж и сама я думала об этом!» —Марье Акимовне сердечнойНадоело быть в тревоге вечной,-

Как передают евангелисты Марк и Матфей,Взяла она остальных сыновейИ пошла за Иисусом следом…Попали они на великий шум:

Иисус своим бредомВзволновал весь Капернаум!Есть у простого народа качество:Интересуют его любое чудачество;

А тут вот новый пророк объявился!Так возле дома, где Иисус остановился,От любопытного народуНе было уж проходу,-

Слушали Христа и говорили вслух:«Да ведь в нём нечистый дух!»И дразнили вопросами ехидными,И оскорбляли словами обидными,И довели до такого раздражения,Что он пустил в ход крутые выражения:

— «Сволочи вы и больше ничего!Выкусили!? Во!»

Народ, что это слышать сподобился,Немало в свою очередь озлобился.И была б тут Иисусу опять западня,Когда б за него не вступилась родня

И не стала пенять иудеям:— «И не совестно вам, лиходеям!?Человек ведь «ни бе, ни ме»!Не в своём, как говорится, уме,А для вас всё равно, что игрушка!» —

Заплакала мать-старушка:— «Сыночек ты мой!Вернулся б ты с нами домой!В хозяйстве нужна нам подмога,-Оставь свою блажь, ради бога!

Не жди материнского проклятья!» —И сказали Иисусу его братья,Ёся, Сеня, Иуда и Яша:«Слушай, дурак, что говорит мамаша!..»

Иисус был всё же со смекалкою:Завидев мамашу с суковатой палкоюИ братьев Ёсю, Сеню, Иуду и Яшу,Сопровождавших мамашу,

Стал он плести: это как понимать —«Ко мне братья и мать!?»От родных всенародно едва не отрёкся,Но потом как-то сразу спёкся:

— «Что ж, вернуться домой…я не прочь».И тайком в ту же ночь,Раскусив хитрость материнскую,Удрал в страну Гадаринскую.

Глава 6

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.