Dvorkin - Территория зверя Страница 4

Тут можно читать бесплатно Dvorkin - Территория зверя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Dvorkin - Территория зверя

Dvorkin - Территория зверя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Dvorkin - Территория зверя» бесплатно полную версию:

Dvorkin - Территория зверя читать онлайн бесплатно

Dvorkin - Территория зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Dvorkin

- Это не ваше дело, сэр, - мальчишка повернулся, чтобы уйти, но Снейп решил его остановить. Он уже, было, протянул руку к плечу подростка, но она тут же попала в железный захват:

- Не смейте меня трогать, - прошипел зеленоглазый и резко отбросил руку Снейпа. Но тот даже не пошевелился, он в ужасе смотрел в глаза мальчишки. Зеленые омуты, бесстрастные, страшные.

"Что же с ним такое?" - мелькнуло в голове у профессора.

- Поттер! Подожди, давай просто поговорим! - отчаянно выкрикнул Снейп в спину подростка, и тут же хрипло прошептал:

- Я знал твоих родителей.

Мальчишка напрягся и медленно повернулся:

- Знали моих родителей?

- Да, мы учились вместе в Хогвартсе.

- Хорошо, поговорим. Через час в Хогсмите, "Три метлы", - Снейп кивнул, облегченно выдохнув.

- Но на ваши вопросы я отвечать не буду, - тут же предупредил его Поттер.

Снейп усмехнулся:

- Не пойдет. Откровенность за откровенность.

- Не пойдет, - передразнил Снейпа мальчишка. - Вы хотите поговорить? Тогда расскажете про родителей. Нет, я пошел.

Их разговор прервала парочка волшебников, ввалившаяся в тупик из бара, и Гарри вопросительно вздернул бровь. Снейп кивнул, скрипя зубами. Они прошли вслед за волшебниками и направились в разные стороны. Снейп шел в аптеку и злился на мелкого Поттера. Пару раз обернувшись, он заметил, что Гарри прекрасно лавирует в толпе, словно чужие прикосновения вызывают у него отвращение. Его движения были легки и непринужденны.

Сам Гарри в это время размышлял над тем, что увидел в голове профессора. Снейп оказался непростой добычей. Многие воспоминания были даже в бессознательном состоянии заблокированы настолько хорошо, что Гарри понадобилось бы несколько часов, чтобы разобраться с их защитой. Конечно, он мог их просто взломать, но делать профессора клиентом психлечебницы Гарри пока не собирался. Поэтому он решил не тратить свое время и просто пошарил в других мыслях. Оказалось, что профессор героически шпионил на двух господ Дамблдора и Темного Лорда, причем ни тому, ни другому хитрый профессор не был верен до конца. Он просто хотел выжить в противостоянии двух тяжеловесов и при любом раскладе остаться в выигрыше. Политические игры Гарри не любил, но, в общем и целом примерно представлял, что сейчас творится в стране. Два паука делят власть и влияние, не брезгуя никакими средствами и способами, но не вступая в открытые военные действия. И Гарри подозревал, что один из них наверняка замешан в смерти его родителей. А может и оба.

Впрочем, он прибыл в Англию именно за тем, чтобы найти и наказать тех, кто лишил его родителей и нормального детства в семье, и тех, кто отправил к тетке. И вскоре он все узнает.

***

Запретный лес выпустил из своих холодных объятий темноволосого стройного юношу. Миг, и тот зашагал по заснеженной дороге, ведущей в деревеньку Хогсмит. Попадающиеся навстречу студенты Хогвартса с интересом разглядывали неспешно идущего юношу, гадая кто это такой.

"Три метлы" были полны народу, словно сегодня каждому желающему бесплатно наливали сливочное пиво. Скользнув в угол, Гарри уселся за самый отдаленный от входа столик, глубже надвинув капюшон мантии. Яркий солнечный свет заливал кафе, добавляя желтизны в чадящее пламя камина и яркие точки магических светильников. Оглядевшись, Гарри ухмыльнулся: в мыслях студентов сквозила заинтересованность и любопытство к его скромной персоне в черном. Снейп пришел минута в минуту, головы учеников синхронно повернулись к вошедшему, и в кафе стало тише. Гарри пришлось скинуть капюшон, Северус кивнул ему, и все взгляды снова обратились к юноше. Он чуть сморщился, когда из мыслей девушек за соседним столом узнал, что мог бы быть и попричесаннее, и не в такой мрачной одежде.

Профессор заказал себе кофе, подошел, скинул мантию, положив ее на скамью, сел напротив и спросил:

- Что вы знаете о своей семье, мистер Поттер?

- Родителей убили, когда мне был год, меня отправили к тетке, - Гарри пожал плечами, отчего на шее на мгновение блеснуло серебро цепочки, а ворот тонкой, расстегнутой на одну пуговицу, черной рубашки обнажил смуглый участок кожи и тонкую полосу едва заметного рваного шрама в районе ключицы. Снейп нервно потеребил манжет, разглядывая шрам, а заодно удивляясь тому, что парень, одетый лишь в рубашку, черные брюки и тонкую шерстяную мантию совершенно не мерзнет. Хотя февраль в этом году выдался на редкость холодный.

- Мистер?..

- Снейп.

- Мистер Снейп, мои шрамы не должны вас интересовать. Если вы все сказали, я, пожалуй, пойду.

- Твоих родителей звали Лили и Джеймс... - и Снейп, словно в каком-то порыве рассказал про Лили, Мародеров, учебу в Хогвартсе, их постоянные стычки, розыгрыши и взаимные издевательства. И про Сириуса, крестного Гарри, которого сначала обвинили в убийстве Поттеров, но затем, спустя несколько лет отпустили за неимением достаточного объема доказательств. И про Рема и Питера, их дружбу и уход Питтегрю на сторону министра.

- Где находится дом моих родителей?

- В Годриковой лощине. Дом восстановили по приказу министра и закрыли до вашего появления в мире волшебников. Все думали, что вы поедете в одиннадцать лет учиться в Хогвартс.

Взгляд парня замер на лице Снейпа.

- Как мне получить доступ в дом?

- Просто прийти туда, дом вас узнает.

- Крестный. Где он?

- В Хогвартсе.

- Он преподаватель?

- Да, он преподает Защиту от Темных Искусств, - Снейп очень внимательно вглядывался в лицо Поттера, но не видел ни единой эмоции, отчего ему становилось не по себе. Выражение лица мальчишки оставалось холодно-бесстрастным.

- А вы?

- Зельеварение.

- Что это? - теперь в глазах мальчишки Снейп с удивлением обнаружил мелькнувшее подобие отстраненного интереса.

- Зелья это целое искусство, - он решил, во чтобы то ни стало, расшевелить мальчишку. - Есть простейшие - от простуды, прыщей или сонные, есть сложные - напиток живой смерти или оборотное зелье, различные яды, микстуры. Тут, в Хогсмите, есть аптека, в ней продаются ингредиенты для зелий, если хочешь, я могу тебе рассказать подробнее.

- Спасибо, но как-нибудь в другой раз, профессор. Подскажете, где Министерство? - снова этот холод в глазах.

Снейп поежился. Мальчишка Поттер был загадочным и интересным. И опасным. Шестое чувство Снейпа просто вопило об этом.

Его ответ потонул в громком хохоте, раздавшимся от дверей в кафе ввалилось вечно неразлучное трио Уизли, Лонгботтом и Грейнджер - и профессор поморщился, словно от зубной боли. Если бы он в этот момент посмотрел на своего собеседника, то не поверил бы своим глазам. На миг Гарри замер и в глазах его вспыхнула адская смесь чувств удивление, презрение, ревность, страсть, желание, расстройство, непонимание и снова удивление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.