Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора Страница 4

Тут можно читать бесплатно Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора

Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора» бесплатно полную версию:

Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора читать онлайн бесплатно

Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мищенко

Мальчики с удовольствием трескали еду, наваленную на столе чуть ли не горкой, и запивали шипучкой, которую Эрик извлек из своего бездонного чемоданчика. Гарри был почти счастлив - у него никогда не было того, чем можно было бы поделиться с другими. А если честно, делиться тоже было не с кем. Так что он испытывал очень приятное чувство, сидя в хорошей компании и поедая купленные припасы.

- А это что? - спросил Гарри, беря в руки упаковку "шоколадных лягушек". -- Это ведь не настоящие лягушки, правда?

Следовало признать, что Гарри не удивился бы, если бы лягушки оказались настоящими. Ему вообще казалось, что теперь его ничем не удивишь.

- Нет, не настоящие, они только сделаны в форме лягушек, а сами из шоколада, - улыбнулся Рон. - Будешь есть, вкладыш не выбрасывай - у меня Агриппы не хватает...

- Что? - не понял Гарри.

- А, ну конечно, ты не знаешь, - спохватился Рон. - Там внутри коллекционные карточки. Из серии "Знаменитые волшебницы и волшебники". Многие ребята их собирают. У меня их примерно пять сотен, только вот Агриппы нет и Птолемея, кажется, тоже.

Гарри развернул "лягушку" и вытащил карточку. На ней был изображён человек в очках-половинках, с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, седыми усами и длинной седой бородой. "Альбус Дамблдор" гласила подпись под картинкой.

- Так вот какой он, этот Дамблдор! - воскликнул Гарри.

- Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! - запротестовал Рон. - Можно, я возьму одну "лягушку" - может быть, Агриппа попадётся...

- Давай, угощайся. - Эрик подвинул в сторону Рона еще парочку своих и засовывая один из доставшихся ему вкладышей в карман рубашки. - Мне вот тоже Дамблдор выпал. Сохраню-ка я его на удачу...

- Жирная глупая крыса, перекрасься ты в жёлтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет!

Рон помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и всё так же безмятежно спала.

- Ты уверен, что это правильное заклинание? - поинтересовалась Гермиона. - Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, - и всё получилось.

Девочка явно хотела продолжить монолог, когда вмешался Эрик.

- Да, это не похоже на традиционное заклинание. Как правило они все довольно короткие, из одного-двух слов, на латыни или одном из древних языков. А тут - целая фраза на чистейшем английском, да еще и рифмованная. Скорее уж похоже, что тебе кто-то пытался задурить голову. Рон, тебе никто не мог... наврать?

- Я убью Фреда с Джорджем. - Пробормотал себе под нос рыжий.

- В любом случае - Эрик продолжил, видя, что Гермиона снова собирается открыть рот. - Я не видел в учебниках за первый-второй год конкретного заклинания, изменяющего цвет обьекта. Зато, думаю, изменение цвета предмета без изменения его структуры вполне может относиться к простейшей трансфигурации и для этого можно использовать одно из стандартных преобразований.

Эрик достал палочку задумчиво поглядел на своих собеседников. Две пары глаз смотрели на него с нескрываемым удивлением, как-бы говоря "а теперь еще раз, помедленней и так, чтобы мы поняли", а еще одна - с заметным интересом. Слово "трансфигурация" выбило из головы Гермионы все мысли о длиннющих монологах, потому что именно этот предмет по учебникам ей освоить так и не удалось, и она немного робела в ожидании начала занятий. К тому же - учебники за два года обучения! Как же она сама-то до этого не додумалась!..

- Мистер Малфой, я позволю себе дать вам один совет. Когда-то один из великих сказал примерно так: "Единственная вещь, которая дается человеку дешево, а окружающими ценится дорого - это вежливость". Рекомендую вам запомнить это выражение и руководствоваться им почаще в своем дальнейшем поведении.

Эрик стоял посреди купе, лицом к лицу с Драко, загораживая рукой дорогу Рону, сжимающему кулаки. За спиной Малфоя, снаружи в проходе, толпились слоноподобные Крэбб и Гойл. У окна переминался с ноги на ногу вскочивший, но все еще не очень уверенно чувствующий себя Гарри, а Гермиона осталась сидеть с непередаваемым выражением лица. Взгляд Крэбба, на удивление умный и оценивающий, перебегал от Поттера к Моргану и обратно, но на это никто кроме Эрика так и не обратил внимания.

- Конечно, мистер Морган, я безусловно запомню ваши ценнейшие рекомендации. - В голосе Малфоя было довольно яда, чтобы отравить стадо слонов. - Что-нибудь еще?

- Обязательно, мистер Малфой. У меня всегда найдется для вас что-нибудь еще. Например запомните, что вам никогда не представится второго шанса произвести правильное первое впечатление. А теперь я бы попросил вас, джентльмены, покинуть нашу скромную обитель, потому что мне чертовски не хочется омрачать свой первый день в Хогвартсе банальным мордобоем. Но, клянусь девятью магистрами, я это сделаю, если вы так и не соизволите отвалить.

При упоминании первого дня в Хогвартсе некая задумчивость отразилась на лицах почти всех присутствующих. Даже до мозгов Гойла дошло, что скандал по поводу драки в поезде в первый день будет страшный, и неприятностей нарушителям обломится столько, что хоть лопатой разгребай. Да еще и Гарри Поттер тут... А Малфоя особенно насторожила мысль о мордобое, довольно решительно высказанная Эриком, но в этом он не признался бы даже самому себе.

- Ты пожалеешь, Морган, мы с тобой еще встретимся! Пошли отсюда! - Драко развернулся и зашагал по коридору в сторону первого вагона. За ним, топая и толкаясь, устремились Крэбб и Гойл.

- Конечно встретимся! - Крикнул ему в спину Эрик. - Это будет примерно через два часа в главном зале Хогвартса на церемонии Распределения!

- Вот это чо щас было, а? - Пробормотал Рон, опускаясь обратно на сиденье.

- И кто такие девять магистров? - спросил интересующийся с некоторых пор всем волшебным Гарри.

- Понятия не имею. - Спокойно ответил Эрик, садясь на свое место. - Всегда ведь, наверное, можно найти девять каких-нибудь магистров...

- Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, -- сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. - Пожалуйста, ведите себя тихо.

- Боюсь, упекут меня сейчас на Гриффиндор без вариантов. - размышлял вслух Эрик. - После того, что было в поезде, мне туда прямая дорога. А ведь была интрига, была... Мог бы и на Равенкло загреметь.

Гарри с шумом втянул воздух.

- А как будет проходить это Распределение? -- спросил он.

- Не буду портить никому сюрприз. - Улыбнулся Эрик. - Но это не страшно, не больно и совсем не сложно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.