Kagami - Дети Зазеркалья Страница 4

Тут можно читать бесплатно Kagami - Дети Зазеркалья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Kagami - Дети Зазеркалья

Kagami - Дети Зазеркалья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Kagami - Дети Зазеркалья» бесплатно полную версию:
Двадцать два года проходит, прежде чем в техногенном мире проявляет себя сильный маг, благодаря которому опять появляется возможность открыть портал между мирами. Но кто он, и где его искать? Ведь от этого зависит, смогут ли переселенцы встретиться со своими близкими, а те, в свою очередь, получить возможность уйти в мир своих предков. И словно специально подгадав к этому и без того напряженному моменту, кто-то снова пытается раскачать Равновесие в волшебном мире.

Kagami - Дети Зазеркалья читать онлайн бесплатно

Kagami - Дети Зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kagami

— Марта, пойми, Лангарион очень хитер. Он найдет способ уговорить тебя. Например, развяжет небольшую войну с кем-то из твоих друзей. Скорее всего, с Марком. Ему ведь это ничего не будет стоить. Народ кентавров не входит в Конвент. А, как бы много ни сделал Марк за двадцать лет, племена все еще разрознены, они не готовы к войне, тем более с эльфами. И как ты поступишь, если тебя поставят перед выбором?

Действительно, как я поступлю? Я — Смотрительница, гарант равновесия. Я просто не смогу не принять это предложение, чтобы защитить Марка и народ кентавров.

— Кант, но ведь Марк сам говорил о вступлении в Конвент.

— На это понадобятся годы, Марта. Марку сначала всех своих вождей уговорить нужно, потом еще остальные народы. У него просто не будет этого времени. А века могло бы хватить. Может, все-таки передумаешь? — грустно улыбается он.

До меня, наконец, доходит смысл его нелепого предложения, и я начинаю злиться. Опять Кант все взваливает на себя!

— Значит, поэтому ты здесь?

— Дошло, наконец?

— Ну а где же твой давно и безнадежно влюбленный в меня братец? Что же он-то не примчался делать мне политически выгодное предложение?

— Струсил! — хихикает вдруг Кант. — Представляешь, самым банальным образом струсил. Я ведь с самого начала, как только пронюхал о планах Лангариона, полагал, что это будет он, а не я. Но Зантар — это Зантар. Ему просто нравится быть в тебя безнадежно влюбленным. Наверное, если бы тебе пришло в голову ответить ему взаимностью, он перепугался бы до смерти. А так, представь только, какая драма может разыграться! Мало того, что он отвергнут и страдает, так еще и счастливый соперник — родной брат-близнец. Эльфийская поэзия имеет шанс обогатиться истинными шедеврами.

Картинка, нарисованная Кантом настолько комична и в то же время близка к истине, что я не выдерживаю и начинаю хохотать. Кант тоже смеется, и этот смех словно объединяет нас. Я не успеваю понять, что происходит, но в следующее мгновение рука эльфа ложится мне на плечо, и его прохладные губы касаются моих. Это так просто. И это ничего не значит. Совсем. Ни для меня, ни для него. Несколько мгновений мы разочарованно смотрим друг другу в глаза. Потом он отворачивается.

— Прости, — тихо бормочет он.

— Не извиняйся. Сам сказал, попробовать-то стоило, — он только усмехается. — Кант…

— Что?

— Я очень-очень тебя люблю. Я ни за что не отниму у тебя сто лет жизни.

— Марта…

— Что?

— Я тоже очень-очень тебя люблю.

— Я знаю. Иначе бы тебя здесь сейчас не было, ведь так?

Он расслабляется окончательно, обнимает меня за плечи, и мы молча смотрим на луг, расцвеченный полосами света и тени.

— Красиво… — говорит он, наконец, и, помолчав, добавляет: — Нужно что-то придумать.

Я киваю, но ничего не отвечаю. Все равно у меня пока нет дельных мыслей. Мне нужно посоветоваться с Библиотекой.

— Ты расскажешь остальным?

— Не знаю… Посмотрим, что скажет мой дом.

— Понятно… — Кант встает. — Я зайду завтра?

— Ты можешь заходить всегда, когда тебе захочется, — улыбаюсь я. — И ты это прекрасно знаешь.

— Марта, — уже сделав несколько шагов, он оборачивается, — обещай, что не покинешь Библиотеку, пока все не решится.

Я вздыхаю.

— Кант, ты же знаешь, что я не могу этого обещать. Мало ли что может случиться. Вдруг я понадоблюсь кому-то из друзей.

— Хотя бы не встречайся с Лангарионом за пределами своего дома, — он смотрит на меня почти умоляюще. — Я предупрежу всех, чтобы оберегали тебя от него.

— Считаешь, все так плохо?

Он только пожимает плечами.

Мне нужно тоже встать и пойти поговорить с Библиотекой. То есть, конечно, сначала к ней подлизаться. Кажется, она не на шутку на меня обиделась. Зря я была так уверена, что она не станет со мной скандалить. Довела я ее. А кому бы понравилось, если бы заскучали от его дружбы? Я действительно виновата. Но луг так прекрасен, что я берусь за карандаши. Нужно успокоиться и для начала самой переварить информацию.

То ли я слишком увлекаюсь творческим процессом, то ли Библиотека и в самом деле не желает со мной общаться никакими своими проявлениями, но я снова не чувствую приближение гостя. Правда шаги на этот раз слышу заранее и все равно вздрагиваю. Я отвыкла не знать, что кто-то проник на нашу с Библиотекой территорию. Но эти шаги трудно не узнать. Не так много кентавров с тяжелой поступью воина заглядывают к нам в гости.

— Здравствуй, Марк, что привело тебя в Библиотеку?

Мне немножко жутковато от того, что давешний разговор с Кантом касался именно политической ситуации в его вотчине. И вот теперь он здесь. А я сейчас услышу ответ на уже заданный вопрос. Что ж, мне будет, что сказать моему дому.

— Здравствуй, Марта. Пока что я пришел только к тебе, фейри.

Люблю, когда он меня так называет. Вот странно же, не мое это и никогда моим не было. А все же мне нравится быть фейри. Хоть для кого-то. Есть в этом имени что-то необузданно-проказливое и магически-прекрасно-страшное.

— И я всегда тебе рада, — я не встаю, но, похлопав по земле, предлагаю Марку сесть.

Он медленно опускается рядом со мной.

— Ты рисуешь? Я не помешал тебе?

— Я, скорее, обдумываю множество разных важных и не очень вопросов. Например, сколько времени тебе понадобиться, чтобы привести Гатеррад в Конвент.

Марк вздрагивает.

— Значит, ты уже знаешь.

— Что именно?

— Эльфы обвинили нас в том, что Эльдоанские глиняные карьеры способствуют вымыванию почвы с территории Дазиревских лесов. Они требуют прекратить добычу, которая ведется на протяжении тысячелетия.

— Сурово!

— Сама понимаешь, это нереально. И дело даже не в том, что фарфор — серьезная часть нашего экспорта. У меня нет никакого влияния на Регула. Эльдоанское племя богато и может себе позволить игнорировать централизованную власть. Но если склока перерастет в вооруженный конфликт, им нечего противопоставить эльфам. Среди кентавров Регула почти нет магов.

— А фарфор? — сразу удивляюсь я. Трудно поверить, что такая красота создается без волшебного вмешательства.

— Гоблины. Там их целые поселения. Но они не станут вмешиваться. Если начнется заварушка, соберут вещички и сбегут обратно на острова.

— Асдрагшу это не понравится, — морщусь я.

— Наоборот! — отмахивается Марк. — Он будет в восторге. Среди поселенцев много сильных шаманов второго и третьего поколения, рожденных уже на материке.

— Если племя Регула не желает тебе подчиняться, то почему бы тебе не предоставить им самим разбираться с их проблемами?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.