Liarde - Все оттенки выбора Страница 4

Тут можно читать бесплатно Liarde - Все оттенки выбора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Liarde - Все оттенки выбора

Liarde - Все оттенки выбора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Liarde - Все оттенки выбора» бесплатно полную версию:

Liarde - Все оттенки выбора читать онлайн бесплатно

Liarde - Все оттенки выбора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Liarde

Гарри застал открытие своей ячейки, стоя на коленях. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно рассеялось, мальчик ахнул. Там внутри была настоящая сокровищница: Кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых кнатов.

-Вот это да! – завопил мальчик, не удержавшись. Восторг переполнял его. Ему было приятно от мысли, что эти деньги его. Он, разумеется, всегда поделился бы с другом или Алардом, если бы это было необходимо. Само осознание того, что он владеет чем-то сам, и его статус мальчика-который-выжил не просто статус, а хоть как-то материально подкреплён, грело его душу.

Он взял себе денег на покупку учебников и прошёл вглубь хранилища, где должны были храниться артефакты. Внимание Гарри привлёк круглый амулет с ярко-зелёным камнем. Мальчик повертел его в руках и вернулся к входу.

-Посмотри, что я нашёл, - улыбнулся мальчик, протягивая ему медальон. Мужчина взял его, повертел в руках и озадаченно хмыкнул.

- Занятная вещица. Ты только что нашёл себе защиту от легилименции на ближайшую пару лет. Это, вероятно, тоже наследие рода. Ты действительно везучий, Гарри, - он опустил медальон обратно в ладоши мальчика. Вскоре они поехали обратно.

На улицу Гарри вышел один и в недоумении осмотрелся. Ему нужно подождать, пока «дядя Вернон» освободится. Там возникли какие-то дела в связи с наследством, и его решили просто пока отправить за покупками.

Встречи в Косом переулке

На улицу Гарри вышел один и в недоумении осмотрелся. Ему нужно подождать, пока «дядя Вернон» освободится. Там возникли какие-то дела в связи с наследством, и его решили просто пока отправить за покупками.

Мальчик стоял посреди улицы, а люди огибали его, спеша по своим делам. Сейчас, когда солнце стояло в зените, а волшебная улица была запружена народом, Гарри больше всего хотелось сходить в книжный магазин и купить побольше книг. Игрушки, разумеется, его тоже интересовали, но уже не так сильно. Алард накупил и ему и Мишелю целую кучу через неделю после их появления в особняке. Так что в этом он не испытывал особой нужды. А вот к чтению и учёбе их наставники им привили интерес.

Приняв решение и ещё раз пригладив чёлку, чтобы не было видно шрама, мальчик зашёл в книжную лавку Флориш и Блоттс и пошёл к прилавку, разглядывая магазин. Всё-таки, внутри было красиво – белые узорчатые колонны стояли по бокам от прилавка, подпирая второй этаж. И везде было несчётное количество книг. У мальчишки разбежались глаза, и он не заметил девочку, что шла к нему навстречу, держа в руках опасно шатающуюся башню из книг. Они столкнулись, и книги разлетелись по полу. Сами они тоже упали.

- Извини! – выпалил Гарри, поднимаясь на ноги и помогая подняться ей. – Я тебя не видел.

Девочка была примерно его ровесницей – угловатая, не очень симпатичная, со скобками на зубах и копной растрёпанных каштановых волос. Глаза у девочки были карие. Она смущённо ему улыбнулась.

-Ничего страшного. Я тоже не смотрела, куда иду, - она села на колени и стала собирать книги. Гарри охотно помогал ей, чувствуя себя немного виноватым.

– Я Гарри. Как тебя зовут? – спросил он.

-Я Гермиона, - она взяла половину книг себе, а половину взял Гарри. Вдвоём они донесли книги до прилавка, где девочка поблагодарила его. – Спасибо за помощь

-Ты тоже едешь в Хогвартс? – спросил мальчик с любопытством. Ему ведь на самом деле хотелось познакомиться с кем-нибудь из своих сверстников. На ней была маггловская одежда - блузка и тёмная юбка ниже колен. Он уже догадался, что эта девочка – магглорождённая или полукровка.

- О, да, - ей всё больше и больше нравился этот учтивый темноволосый мальчик. – Мои родители – не волшебники. Они очень удивились, когда узнали, что я особенная. Мама плакала, не хотела меня отпускать, но я её убедила, - она не переставала болтать, пока кассирша считала, сколько стоят её книги. - Я покупаю столько книг, потому что хочу быть лучше всех. У нас же есть ещё целый месяц до занятий, и думаю, что смогу всё выучить.

Гарри с неким удивлением наблюдал за ней, а после подошёл к крайнему стеллажу и снял с полки книги «Традиции магического мира» и «Этикет». Он положил эти книги поверх, вызвав лишь тоскливый вздох продавщицы. Гермиона же с интересом посмотрела на книги и перевела взгляд на мальчика.

-Это полезные книги, - просто сказал Гарри. – Я сам себе такие же купил.

-А… ты тоже никогда не слышал о волшебном мире? – просияла девочка. Она была очень рада, что не одна такая. Ей было очень неприятно думать, что лишь одна она из мира магглов, а все остальные всё прекрасно знают.

- Ну, почти, - темноволосый мальчик был с ней очень дружелюбен. Гермиона к такому не очень привыкла. У неё друзей в школе не было, а мальчишки часто дразнили её и называли заучкой. «Надеюсь, он не такой, как все, и мы с ним подружимся», - с отчаянной надеждой подумала она. Волшебный мир стал шансом найти стать другой, стать лучше и найти много друзей. И Гермиона Джин Грейнджер не собиралась его упускать.

- Неужели ты здесь одна? – спросил мальчик.

-А… конечно нет. Просто родители… а, вон они идут! Мама, папа, сюда!

К прилавку приближались мужчина и женщина. Гарри отметил, что Гермиона внешне больше похожа на отца, нежели на мать. Он поприветствовал их, а после посмотрел в окно, извинился и вышел из магазина. Гермиона, взахлёб рассказывающая маме про какую-то книгу и уговаривающая её купить их все, не сразу это заметила, думая, что Гарри стоит рядом. Она правда расстроилась, когда поняла, что он ушёл.

-Не грусти, доченька, - отец погладил её по голове и улыбнулся. – Вы наверняка встретитесь в поезде. Вы же будете ехать вместе. Как он представился? Гарри?

Девочка кивнула, энергично тряхнув копной каштановых волос.

- Да, Гарри… вот только фамилию я не спросила. Но ладно. Увидимся в поезде, и спрошу, - беззаботно сказала она и потащила родителей в аптеку – покупать ингредиенты для зелий. Всё равно там же рядом был магазин котлов.

Гарри же был в магазине мадам Малкин, где заказывал себе мантии. Кроме него там были и другие волшебники – так он увидел светловолосую зеленоглазую девочку и двух крупных для своего возраста мальчишек, но разговор завязать не решился, так как мальчики выглядели угрожающе, а девочка была отстранённой. Он бы и хотел, чтобы она такой и оставалась, но, к сожалению, она подошла к нему, пока мадам Малкин снимала мерки.

-Подожди здесь, дорогой, - сказала женщина и ушла вглубь магазина.

- Добрый день, - сказала девочка, приподнимая уголки губ.

- Добрый, - кивнул Гарри. По одежде девочки и тому, как она держалась, он решил, что она явно чистокровная. – Позвольте представиться, я Гарри, Гарри Поттер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.