Михаил Старинов - Пришедшие из ночи Страница 4

Тут можно читать бесплатно Михаил Старинов - Пришедшие из ночи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Старинов - Пришедшие из ночи

Михаил Старинов - Пришедшие из ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Старинов - Пришедшие из ночи» бесплатно полную версию:

Михаил Старинов - Пришедшие из ночи читать онлайн бесплатно

Михаил Старинов - Пришедшие из ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Старинов

— Вот черт! — воскликнул он. — Но как же так, я же сразу поставил защиту!

Джоунс повернулся к стоящему рядом с ним молодому парню. Матт тоже невольно взглянул на него. Это был молодой человек, на вид лет двадцати пяти. С приятным симпатичным лицом и темными короткими волосами. Выше среднего роста. В общем, обычный молодой парень. Если бы не глаза. Они на секунду встретились глазами и Матт поразился пристальности и цепкости взгляда. Парень тут же отвернулся, но первое впечатление врезалось в память. Да, парень был не так прост, каким казался на первый взгляд.

— Ваши соображения, стажер, — обратился к нему Джоунс.

— Я думаю, что сейф был вскрыт в тот промежуток времени, когда господин доктор заблокировал входную дверь и спустился на лифте на первый этаж. До включения системы охраны, — негромко ответил парень.

— А кто, по-вашему, мог это сделать?

Молодой человек вздохнул.

— Скорее всего, один из здешних сервов. Обычный человек вряд ли успел бы. Я пробовал три раза, практически на пределе и все равно выбился из графика. У сервов скорость перемещения заметно выше.

— Простите, — вмешался в разговор Матт. — Я ничего не понимаю. Вы не можете мне объяснить?

— Охотно, — сказал Джоунс. — Мой молодой помощник, кстати, его зовут Хар Темминг, прошу любить и жаловать. Он предполагает, что один из ваших сервов мог получить приказ взять агрегат из сейфа в вашей комнате и доставить его в зал экспериментальных исследований. Скорее всего, такой приказ должен быть безличным. Мы позже проверим записи, но думаю, что так и было.

— Но серв не мог зайти в защищенную комнату, — возразил Матт.

— Он мог подойти к повороту коридора и ощутить ваше присутствие. Не знаю, как у вас, но у нас в полиции сервы стараются лишний раз не попадаться людям на глаза.

Матт кивнул.

— Наши такие же.

— Он остановился, ожидая, когда вы закроете дверь и пойдете к лифту. Лифт находится за углом. Как только вы повернули направо, он оказался у двери. Вы входите в лифт — он вставляет свою карточку в замок. Лифт закрывается — он у сейфа. Вы спускаетесь — он берет агрегат и запирает сейф. Вы идете к посту охраны — он выходит из комнаты и закрывает дверь. Вы включаете защиту, но сейф уже пуст.

— Не пойдет, — мотнул головой Матт. — Защита сразу отреагировала бы на пустой контейнер.

Вместо Джоунса ему ответил стажер.

— Видимо, это означает, что у него был приказ не просто изъять агрегат, а положить на его место подходящий дубликат, — негромко сказал он, не глядя на Матта.

Матт непроизвольно дернулся, но его остановил инспектор.

— Давайте не будем спорить, а сначала проверим записи из экспериментального корпуса. У вас ведь один исследовательский зал с системой высшей защиты?

— Пять лепестков, — машинально поправил его Матт, продолжая раздумывать над словами стажера. — Мы ведем одновременно несколько направлений. Но залы объединены в один Цветок, так что это все равно, что один… Погодите! Но какой смысл в таком приказе? Объект днем и так все время находится в зале, мы с ним постоянно работаем. А вынести его за пределы Комплекса не сможет ни серв, ни человек. Это исключено.

— Мне это известно, — мягко сказал Джоунс. — Если вы помните, изотопную систему защиты рекомендовало вашему Комплексу именно наше Управление. Но наверно, какой-то смысл в этом все-таки был?

— Я его не вижу, — буркнул Матт.

— А вы не хотите рассказать, зачем вы вчера вечером поместили этот "объект" в свой сейф, а не оставили в основном Хранилище? — осторожно поинтересовался Джоунс.

Матт мотнул головой, но ничего не ответил.

— Кстати, что это за предыдущие попытки? — спросил Джоунс, меняя тему. — Вы нам о них ничего не сообщали.

— Наверняка, это были ложные сбои, — отмахнулся Матт. — Мы же не можем взять и просто ограничить стену разрешенным весом. Внутрь может проникнуть стая робонасекомых, а уже внутри скомпоноваться во что-то более крупное. Такие случаи известны. Поэтому мы даем предел в пару граммов — меньше пока не можем, это предел чувствительности стены. Да плюс к этому активируем все счетчики. Но в этом случае очень велика вероятность ложных срабатываний.

— Не боитесь, что что-то все-таки проникнет внутрь?

— Этим любопытным анонимам потребуется очень много времени, — отмахнулся Матт. — Мы закончим раньше. Пусть пробуют, нам не жалко.

— Понятно, — протянул Джоунс. Его молодой напарник промолчал, но слушал он очень внимательно.

— Записи готовы, — сказал дежурный, глядя на Матта.

— Подождите.

Матт повернулся к Джоунсу.

— Скажите, — спросил он негромко. — Вам что-нибудь известно об аварии с Сейлором?

— Пока только самые первые данные. Авария произошла ночью, на пустынном участке трассы. Скикар полностью разбит. Сейлор в реанимации, — ответил Джоунс, внимательно глядя на Матта. — Сейчас наши специалисты изучают обломки и ищут свидетелей.

Матт кивнул и повернулся к дежурному.

— Выводите все на большой экран. И снимите блокировки. Что теперь скрывать?!

Именно в этот момент в вестибюль вошли два человека, которых Матт сегодня совсем не хотел видеть: работники Конторы, ведающие внутренней безопасностью. Первый, которого звали Тейлор, быстро огляделся и они направились прямо к ним. Имени второго Матт не помнил.

— Подождите немного, — сказал Матт дежурному. — А то придется крутить еще раз.

Пришедшие коротко поздоровались и сразу уставились в экран. Матт махнул рукой дежурному, чтобы тот запустил запись.

Они просмотрели запись два раза, с начала и до конца. Второй раз дежурный пустил видео кусками кадров, останавливаясь на узловых моментах. Но все было ясно с первого раза. Хар оказался прав, этот был именно серв. А пропавший из сейфа объект обнаружился в экспериментальном зале, на своем законном месте — прямо в центре исследовательского стола. Джоунс незаметно поманил Хара к себе и тихо сказал:

— Пошли. Пусть они сами с этим разбираются, нам пока здесь нечего делать. Я лечу в Управление. Подкинуть вас домой?

— Да нет, — подумав, сказал Хар. — Что мне там делать? Скоро уже утро. Полечу с вами.

Джоунс повернул к выходу. Хар двинулся за ним, но его остановил старший из пришедших, Тейлор.

— На минуту, — сказал он и Хар остановился.

— Я подожду во флайере, — сказал Джоунс.

— Простите, что зря потревожили вас, — сказал вдогонку Матт, однако Хар отметил, что вид у него был обеспокоенный.

— Это не вы, а нейросеть, — улыбнулся Джоунс. — Всего доброго, ребята.

Хар с Тейлором отошли в сторонку, а его спутник, которого звали Рихард, остался стоять у экрана. Тейлор смотрел на Хара довольно сердито. Хар не мог понять, почему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.