Tio - Как вам это понравится Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Tio
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-08-25 09:17:00
Tio - Как вам это понравится краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Tio - Как вам это понравится» бесплатно полную версию:Tio - Как вам это понравится читать онлайн бесплатно
- Из вас бы получился отличный компаньон для моего Драко, - Люциус так стиснул ножку бокала, что тот лопнул, разрезав ему ладонь. Малфой с совершенно нечитаемым выражением лица рассматривал кровь, стекающую с пальцев. Впрочем, каким-то шестым чувством Альбус знал, что эта прорывающаяся сквозь маску невозмутимости агрессия Люциуса была направлена не на него, и его жизни сейчас совершенно ничего не угрожало.
- Сcукаа!- слышать подобное из уст Малфоя было так же странно и неожиданно, как и видеть его в окровавленной одежде. Тут мужчина заметил, что его невольный собеседник сменил сон на бодрствование, изящным движением палочки исцелил свою руку, очистил одежду и поспешил с объяснениями:
- Послушайте, мистер Поттер, и запомните на всю жизнь (впрочем, учитывая обстоятельства нашего знакомства, вы вряд ли успеете воспользоваться моим советом) - жениться лучше всего на круглых сиротах. Вот вы, к примеру, на данный момент являетесь самым завидным женихом Магической Англии. Поверьте, я искренне люблю мою жену, она - чудеснейшая из женщин, и я счастлив быть ее супругом. Но все ее достоинства (даже размер приданого) перекрывает тот ужаснейший факт, что она - увы! - является не единственным ребенком. И говоря о семье моей дражайшей супруги, уж поверьте, я не имею в виду ее сестрицу Андромеду, как подумало бы большинство, эту отступницу от многовековых традиций чистокровного рода. Тень, которую бросил поступок этой девицы, блекнет рядом с чудовищными делами третьей из сестер Блек! Эта вероломная…эта дрянь выкрала у меня сына и позволила себе шантажировать меня его жизнью! - в голосе Люциуса прозвучали истерические нотки. Но теперь ситуация в глазах шокированного Альбуса, наконец-то обрела логическое объяснение. Сделав очередной глоток шампанского, Малфой взял себя в руки и продолжил: - Я действительно ничего не имею против вас. Я сам отец, и что бы там не говорили про Малфоев, но я бы никогда не причинил вред ребенку. Единственное обстоятельство, которое обусловило нашу с вами встречу - угроза жизни моего сына. Эта сумасшедшая тварь выдвинула мне условие - она отдаст мне ребенка, если я отдам ей вас. Не знаю, чем руководствовался Дамблдор, оставляя вас на попечении тех магглов, - Альбус поежился в корзинке, в который раз проклиная себя за то, что не прислушался вовремя к словам Минервы. Однако, Магия не спешила возвращать его, видимо, пока не считая ситуацию критической. - Обнаружить их не составило никакого труда. Это в магическом мире вы можете искать человека, нежелающего быть вами найденным, вечность. А в маггловском достаточно обратиться к нужным людям, и через несколько часов у вас на руках будет любая информация - от адреса до финансовых отчетов и подробностей личной жизни. В их жалком мирке абсолютно все решают деньги. Кстати, мы приехали. Мне очень жаль.
Машина остановилась возле старого особняка, на дверях которого Альбус без труда опознал герб Лестранджей. Он практически не удивился последовавшему за последними словами Малфоя замораживающему заклятию. Похоже, это становится традицией.
* * *
Глава пятая, в которой снова на сцене появляется женщина, а значит, все идет кувырком
Если бы это было так, это бы ещё ничего.
Если бы, конечно, оно так и было.
Но так как это не так, так оно и не этак.
Такова логика вещей.
(Л. Кэрролл.«Алиса в стране Чудес»)
Выпив отрезвляющего зелья и подхватив на руки корзинку с ребенком, Люциус вышел из автомобиля и проследовал к особняку. Альбус нервничал. Застыл он в стратегически крайне неудачной позе, практически уткнувшись носом в подушку, и теперь был совершенно лишен обзора. Оставлялось только удивляться, что даже такую ситуацию магия не сочла критической.
- Беллатрикс, - ровный голос Малфоя.
- О, мистер Поттер собственной персоной! Какая встреча! Рада приветствовать вас в Лестрандж-холле! Люциус, ты удивительно расторопен, когда дело касается твоей шкурки, - Беллатрикс склонилась над корзинкой и протянула было руки к ребенку, но тут же была отстранена Малфоем:
- Где мой сын?
- Успокойся, ничего с твоим детенышем не сделается, - женщина рассмеялась каким-то истерическим смехом. - А это точно Поттер? Уж больно хорошенький для сына грязнокровки!
- Неужели ты думаешь, что я бы стал рисковать своим сыном, пытаясь подсунуть тебе другого ребенка? - Люциус медленно, но верно закипал.
- А почему он молчит и не двигается? Твое-то сокровище невозможно заткнуть ни на минуту.
- Разумеется, он же под заклятием. Ни к чему лишний раз травмировать ребенка.
- А «Петрификус», по-твоему, ему не повредит? - сорвалась на визг Белла. - А если бы я держала все это время твоего ненаглядного отпрыска окаменевшим! «Фините Инкантатем»! - Альбус наконец-то обрел способность двигаться, но был несколько ошарашен заступничеством Беллатрикс и не спешил вылезать из корзинки. - Ты напугал его до смерти. Да ты знаешь, идиот, что к таким маленьким детям вообще нельзя применять подобные чары?!
- А разве ты сделала не так? - похоже, Люциус был уверен в обратном.
- Малфой! Ты совсем умом повредился на почве беспокойства за своего наследничка? Еще не забыл, что я ему теткой родной прихожусь?
Беллатрикс, воспользовавшись шокированным состоянием Люциуса, все же добралась до корзинки и выудила оттуда ребенка.
- Эй, ушастая, - щелчком пальцев Белла вызвала домовика, - приведи моего племянника сюда, живо! Просто ты, Малфой, - говорила эта странная женщина, поудобнее устраивая малыша на своих коленях, - всегда и во всем руководствуешься только личной выгодой. Каким бы преданным слугой ты не представлялся Темному Лорду, а звезду с неба, «ути-пути!» - она показала обалдевшему Альбусу козу, - достал только ради своего драгоценного потомка. Ну, раз так, то для таких как ты, есть специфические методы стимулирования активности. У тебя нашлось слабое место - будем на него давить, - она плотоядно улыбнулась дрожащему от негодования Люциусу.
Впрочем, его выражение лица изменилось в ту же секунду, когда в комнату вкатился на коротеньких ножках белобрысый карапуз и с радостным воплем: «Папа!» - бросился к нему в объятия. Малфой поднял на руки сына и прижал к груди так, что бедный ребенок тут же запищал и стал вырываться.
- Драко! Попрощайся с тетей Беллатрикс, - он глянул на своячницу так, что стало ясно - вряд ли ей когда-нибудь еще представится возможность пообщаться с племянником, - мы уходим!
- Пока! - послушно помахал ручкой мальчик.
- До свиданья, дорогой! - Белла послала в сторону Малфоев воздушный поцелуй.
- Белла, мистер Поттер, - Люциус вздохнул и отвел глаза, - счастливо оставаться!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.