Александр Розов - Дао Кенгуру Страница 4

Тут можно читать бесплатно Александр Розов - Дао Кенгуру. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Розов - Дао Кенгуру

Александр Розов - Дао Кенгуру краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Розов - Дао Кенгуру» бесплатно полную версию:

Александр Розов - Дао Кенгуру читать онлайн бесплатно

Александр Розов - Дао Кенгуру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов

Ika! Kua rau, kua rau,

Te toa, te toa.

Kua ta, kua ta!

Kua te Uta, kua ta te pai!

(В бой! Строем, строем!

Воины, воины, в атаку!

В атаку, в атаку!

Воины Ута, атакуйте корабль!)

Джоан поднялась с койки, завернулась в полотенце и выглянула на кухню. Тут, как и следовало ожидать, юниорка-полинезийка готовила завтрак, напевая для правильного настроения, а англо-гавайский метис Люггер аккомпанировал ей на банджо.

– Aloha oe! – приветствовал он американку.

– Aloha! – отозвалась она, – А где Тореро?

– Он пошел по девочкам. Обещал быть к девяти.

– Сейчас, – добавила Отети, – только без четверти восемь. Садитесь жрать, док Смит.

– Mauru, – поблагодарила Джоан.

– Maeva, – ответила полинезийка и четким движением бросила американке на тарелку изрядный кусок яичницы.

– Вкусно, – сообщила та, прожевывая первый кусочек, – а как вам городок?

– Городок зачетный, особенно тюрьма! – объявил Люггер, – Советую посмотреть.

– Тюрьма? – искренне удивилась Джоан Смит.

Перед полетом она успела выучить планировку Адамстауна, и знала, что тут имеется тюрьма (построенная в 2004-м специально для нескольких осужденных за сексуальные преступления). Но, что там могло понравиться меганезийскому пилоту (ведь, как было известно из аналитических отчетов, нези негативно воспринимают все, что служит для ограничения свободы).

– Ага, тюрьма просто классная! – подтвердила Отети, наливая кофе в кружки.

– Кентавр ее успел переделать, – добавил Люггер.

– Кентавр? – переспросила Смит.

– Это у Стефана такое прозвище, – пояснил меганезийский пилот.

– Пожалуй, – решила американка, – после завтрака я пойду и посмотрю.

…Когда доктор (спецагент) Смит вышла из хостела на грунтовку, и бросила первый «пристрелочный» взгляд на городок (до центра которого было всего метров триста), то испытала легкий шок. Та планировка Адамстауна, которую она запомнила по схеме в Интернет, кажется, не имела ничего общего с реальностью. Там, на схеме, городок был забавным комплексом из хаотично разбросанных белых фанерных коттеджей (обычно одноэтажных), а также гаражей и общественных построек, похожих на длинные слегка облагороженные сараи. И все это скрывается в зелени, обильно растущей на склонах и окружающей узкие извилистые полосы охристой глины – местные грунтовые дороги.

Реальность же была иной. Будто на Баунти-Питкерн высадился десант марсиан из НФ-романа Уэллса «Война миров». Боевые марсианские треножники заняли территорию, и остановились в ожидании новых приказов штаба. Хотя нет, не треножники, а летающие тарелки, и их ноги были не такие высокие, зато не три, а шесть. Кроме этих тарелок над зеленой холмистой местностью возвышались трехэтажные домики вроде того, который накануне вечером висел под брюхом дирижабля-сферы, и попался на глаза Джоан… А дирижабль (тот же самый, или просто такой же) был тут как тут. Он плыл по воздуху, транспортируя какую-то циклопическую блестящую бочку, снабженную, как и дома – «летающие тарелки» шестью ногами-опорами…

Джоан Смит увлеклась наблюдением так, что не заметила подкатившего мотороллера с коляской, и обратила на него внимание, лишь, когда он затормозил.

– Aloha glo! – крикнул парень-мулат, сидевший за рулем, – E te pea oe?

– Mauru, bro, aita pe-a, – ответила она, и сделала шаг вбок, освобождая середину дороги.

– Ia orana, glo! – он улыбнулся, помахал рукой, повернул акселератор и руль, выполнил красивый вираж, и помчался куда-то за город. Только когда он уже исчез за поворотом, спецагент Смит сообразила, что мотороллер конверсионный, меганезийская армейская модель, а парень-мулат был одет не просто в болотно-пятнистые шорты и жилетку, а в униформу Народного флота. «Такие дела», – как говорят в подобных случаях нези…

…Тихо выругавшись, Джоан двинулась к центру Адамстауна, и по мере движения все больше убеждалась: городок обживают не киви (как можно было подумать исходя из гражданства Стефана Хорсмена), а нези. И не просто нези, а молодые резервисты флота. Через несколько минут, она вышла к крытой центральной площади, вокруг которой, как сообщала схема из Интернета, располагались: церковь адвентистов седьмого дня, почта, мэрия, суд и дом общественных собраний. Сейчас на площади компания почти голых резервистов играла в баскетбол. На стене церкви виднелась яркая надпись «Viva Magna Carta!», аккуратно начерченная по линейке, или по трафарету. На доме общественных собраний висела вывеска «Паб», дополненная литерой «Y».

Джоан Смит знала: значком «Y» в Меганезии обозначают клубы знакомств, в которых любой мужчина может предложить любой женщине деньги за секс (без предисловий). Женщина или соглашается, или посылает его к черту. И никаких обид. Это такая игра, придуманная, чтобы упростить флирт в расовом калейдоскопе «акватории Конвента». Молодым парням и девушкам, приехавшим из разных стран, сложно знакомиться из-за языковых и этнокультурных различий. А в Y-клубах простые правила всех сближают.

Повернувшись в другую сторону, спецагент Смит подняла взгляд и увидела над мэрией флагшток, на котором трепетал вымпел с изображением стилизованного цветка с тремя лепестками: белым, черным и желтым на лазурном фоне. Символ того самого расового калейдоскопа. Многие нези считали, что изображен не цветок, а винт самолета, так что называли этот флаг «helico nostra» (наш пропеллер). Такой специфический юмор.

– Доктор Смит, – раздался глуховатый голос за ее спиной, – вы ищете что-нибудь?

– Что? – спецагент обернулась, и встретилась взглядом с типичным примерно 30-летним реднеком, будто явившимся прямо из деревни в Арканзасе. Старую майку, брезентовые штаны, дробовик, и раздолбанный грузовичок он, вероятно, оставил на родине вместе с реднекской тупостью. Тут этот субъект надел униформу Народного флота, вооружился компактным пистолет-пулеметом «Кинетика-22», а в его глазах засверкал интеллект.

– Я говорю: доктор Смит, вы ищете что-нибудь? – повторил он.

– А откуда вы меня знаете? – спросила она.

– Так, я, типа, здешний констебль, – пояснил реднек, и коснулся пальцем значка в виде растопыренной серебряной ладошки, приколотого рядом с нашивками мичмана.

– Понятно, констебль… Э…

– …Скотти Хвилл, – он небрежно козырнул, – так вы ищете что-нибудь?

– А вы, случаем, не из Арканзаса? – не удержавшись, поинтересовалась Джоан.

– Так, – произнес реднек, – вы, думаете, только в Арканзасе фермеры такие дебилы, что трижды задают даме на улице один и тот же вопрос? Так, вы ошибаетесь. Во-первых, я родом не из Арканзаса, а из Джорджии. Во-вторых, в вашем родном Детройте средний гуманоид не умнее, чем гуманоид в Арканзасе. Такое мое мнение. А вы как думаете?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.