Антонина Клименкова - Забытый замок Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Антонина Клименкова
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-93556-790-3
- Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-20 02:15:52
Антонина Клименкова - Забытый замок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антонина Клименкова - Забытый замок» бесплатно полную версию:Когда вы отправляетесь в гости, главное — не сворачивать с намеченного пути. Афродита Дыркина свернула с дороги и попала туда, где посторонним быть не полагается. Она очутилась в зачарованном замке, в обществе полусотни призраков сожженных на кострах инквизиции ведьм, сотни настоящих, вполне живых, кошек и самого хозяина замка, которым оказался молодой граф, подозрительно похожий на внука Дракулы. Кажется, проведя выходные в такой компании, трудно об этом забыть. Но девушка забывает все напрочь! Зато с ней начинают происходить странные вещи, да и обитатели, казалось бы, забытого замка вскоре сами напоминают о себе…
Антонина Клименкова - Забытый замок читать онлайн бесплатно
А рядом никого, холодная пустыня. Только луна в черном небе смотрела на меня слепым белым глазом…
Меня разбудил истошный писк.
— Что такое? — спросила я Князя. Тот даже головы не поднял с подушки — лежал рядом, растянувшись на полкровати. Только глаза приоткрыл щелочкой. Кстати, всю ночь провел в моей постели. Непрошеный гость!
Я выбралась из-под одеяла и выглянула в прихожую.
В квартире было тихо, а писк доносился из комнаты Энтони.
Князь медной молнией проскользнул мимо ног. Писк прекратился, и я поняла почему: кот. с хмурым видом с котенком в зубах отправился в туалет. Малыш висел тихо, только ножки болтались.
Ясно, в доме я была одна, если не считать полутора котов (малыш на целую кошку никак не тянет).
В прихожей, под вешалкой из оленьих рогов, обнаружились пакет с моей одеждой (из которой меня вытряхнули вчера в магазине — впрочем, я вовсе не в обиде) и коробка с маленьким телевизором — тот самый выигрыш за юбилейную душу для Бюро господина Дэкстера. Кстати, других телевизоров в доме не имелось… Честно говоря, для меня жить в доме без ТV было б хуже адской пытки.
А на кухонном столе я нашла записку, в коей подробно объяснялось, каким транспортом можно добраться до города, где живут мои крестные, а также объявлялась благодарность за содействие и предлагалось все, произошедшее вчера, побыстрей забыть. Правда, почему-то в постскриптуме говорилось, чтоб «бижутерию» я обязательно оставила себе на память. Рядышком лежали деньги на билет.
Совести у них нету! Благородные бриллианты бижутерией обзывать!
И вообще, раз похитили, то теперь терпите. Уеду когда захочу. По крайней мере после завтрака.
А в холодильнике, кроме кошачьих консервов, ничего не было. Что ж, нужно сходить в магазин. И в парикмахерскую — обязательно! После вчерашних экспериментов с моей внешностью утром, увидев себя в зеркале, я откровенно напугалась: не люблю незнакомых блондинок!
Зазвонил телефон. Вспомнив о многочисленных родственницах Энтони, я трубку не взяла. Но включился автоответчик, и я услышала убедительный голос господина Дэкстера:
— Мадемуазель Дыркина, возьмите трубку.
— Чем обязана? — спрашиваю.
— Что вы, это мы вам премного обязаны! — пророкотал в ухо чарующий баритон.
А потом наговорил кучу комплиментов моей обворожительной красоте, уму и понятливости, так что у меня покраснело не только ухо — я вся была в смущении. И, конечно, я, не раздумывая, согласно закивала, когда Джеймс попросил меня не спешить с возвращением домой. Ему, оказывается, чрезвычайно необходима помощь такой исключительно разумной и ответственной барышни, как я. Правда, чего он хотел конкретно — для меня осталось темной тайной. Одно ясно — ему почему-то очень нужно, чтоб я пару дней своей компанией понадоедала Энтони. Ну сделать одолжение такому видному джентльмену мне не затруднительно.
— Разумеется, наш разговор должен остаться тайной, — сказал Джеймс.
Обязательно. Понимаю… Не нужно ли мне чего? Вроде бы нет… Я собираюсь здесь немножко прибраться…
— Типичная реакция женщины на быт одинокого мужчины — хмыкнул Джеймс — Тогда тебе действительно понадобится помощь. Подожди минутку.
И трубку повесил. Я засекла время, и ровно через минуту снова раздался звонок — на этот раз в дверь.
На пороге стояли три девушки — цветастые платья, босоножки, длинные косы, золотой загар, сияющие глаза.
— Флора — Аврора — Ирида, — представились они и впорхнули в прихожую.
— Сколько в ковре пыли!
— Здесь нужно вымыть пол!
— Клянусь Юноной, светильники тут не чистят!
— Зеркало потускнело, его срочно нужно протереть с уксусом!
— А-а!!! Спаси нас, Деметра! Под шкафом живет паук!!!
— Кто-нибудь когда-нибудь здесь мыл люстру?!
И девушки обернулись ко мне, осуждающе сдвинув брови.
— Одну минутку! Вас прислал Джеймс Дэкстер? Кто вы? Домовые? Кикиморы?
— Мы нимфы! — ответили хором. Продолжила одна:
— Мы младшие богини пантеона. Флора была дриадой в священной роще, Ирида — наядой священного ручья, а я — ореадой. Но теперь, когда наши рощи срубили, ручьи загнали в трубы, а горы срыли с землей, мы стали безработными. В Бюро господина Дэкстера нас выучили на горничных и обещали подыскать хорошее место.
— Ага, — сказала я глубокомысленно. — Тогда, Аврора, бери пылесос. Флора, приберись на кухне. А Ирида пусть займется стиркой. Девочки, как представительницы вида хранительниц очага и вообще уюта мы обязаны устроить здесь порядок. Мы должны оправдать доверие господина Дэкстера, правильно?
— Так точно, сударыня, — присели в реверансе три нимфы.
— Отлично. Ну я пошла по магазинам.
Я очень удачно сменила ненавистную блондинистую окраску на аппетитный цвет золотистой румяной сдобы. Потом пробежалась по универмагу и вернулась в жилище моего похитителя с полными пакетами, забитыми всякими вкусностями.
Стоя у двери, я рылась в карманах в поисках ключей, что с занятыми руками было сложновато, и услышала, как кто-то шумно поднимается по лестнице. Странно не воспользоваться лифтом…
ГЛАВА 27
Поймали с поличным
Итак, это оказалась одна из бабушек. Миранда — та самая, что в телефонных посланиях грозилась перестать разговаривать с несносным внуком. На вид бабуся выглядела очень моложаво. (Как я узнала позднее, всем бабушкам Энтони было лишь слегка за шестьдесят. Можно сказать, самый расцвет! Полная свобода, куча времени, и здоровье еще многое позволяет. А дома сидеть не хочется, потому что незачем!)
Узрев меня у дверей с ключом у замочной скважины бабуся забыла поставить занесенную над ступенькой ногу и подумала: «Господи Исусе! Дожила!»
Я мило улыбнулась и елейным голоском сообщила, что если мадам к Энтони, то его дома нету.
— Его всегда нет дома! — пробурчала Миранда. Я наконец отперла дверь. Но за порогом нас поджидал строй из трех нимф-горничных. Я просемафорила им страшными глазами и, совершив маневр, вернулась к оставшейся «вне» бабусе. С сияющей улыбкой (растянутой усилием воли до ушей) я развернула ее спиной к двери и радостно представилась, без смущения заявив, что Тони мне много рассказывал о вас, о бабушках. Миранда в свою очередь тоже была вынуждена назваться и не заметила, как позади нее гуськом покинули квартиру понятливые нимфы, на прощание помахав ручкой. Ну не могла же я настолько скомпрометировать Энтони перед родней: застать одну незнакомую девицу перед дверью — это одно дело, а вот четырех — это уже слишком!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.