Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алисия Дэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-23 19:36:08
Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды» бесплатно полную версию:Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …
Когда она позовет…
Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…
Он придет…
Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?
Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды читать онлайн бесплатно
Он запустил руку в волосы и диковато рассмеялся, его глаза горели зеленью и жаром.
Они были дикими.
— Она запустила свои ментальные когти в мои яйца, вот, что случилось. Я ее вылечил, а она что-то уничтожила во мне. Разорвала на мелкие клочки.
— Что… — Конлан так и не закончил свой вопрос.
— Мой контроль, — выкрикнул Аларик. — Совершенный, каменный контроль, который я доводил до совершенства веками. Сестра твоей подружки потянулась своими эмоциями или своей колдовской природой эмпата, или чем-то там еще, и все, что я желал сделать — это трахнуть ее.
Конлан отступил на полшага от жестокости в голосе жреца и опустил руки на рукоятки кинжалов. На секунду, между ними мелькнула угроза ледяной смерти.
Аларик снова горько рассмеялся.
— Ох, нет нужды в оружии. Несмотря на тот факт, что я желаю ее больше, чем я когда-либо чего-то желал в своей жизни, я не прикоснусь к ней. Хотя, даже теперь мой разум пытает меня картинами того, как я врезаюсь в ее тело вот там, на земле, в ее собственной крови, трахая, трахая ее, пока не доберусь до ее души, — Аларик зло пнул дерево, и щепки полетели в воздух, потом они уничтожились зелеными энергетическими шарами, которые он в них запускал.
Это была новая и опасная территория, и Конлан попытался осторожно ее изучить.
— Аларик, ты обязан…
— Да, я обязан, я обязан никогда не поддаваться желаниям, или моя власть закончится. Разумеется, тогда я уже никакой пользы не принесу ни тебе, ни Атлантиде. А также этому ревнивому ублюдку, Богу Морей, которому я служу, — просто сказал жрец, его голос вдруг перестал быть полон ярости и страсти, как за несколько мгновений до того. — Я должен уйти от нее, — продолжил он. — Сейчас же. От этого места. Я бесполезен сегодня, в любом варианте. Это…этот энергетический отток лишил нас надежды найти Трезубец, пока я не оправлюсь. Я встречусь с вами в убежище Вэна вечером.
Конлан схватил своего друга за плечи, потрясенный богохульством, которого он прежде не слышал от него.
— Аларик, знай, что ты всегда полезен мне и Атлантиде, и не только благодаря силе, которую ты черпаешь от Посейдона. Твой мудрый совет веками хорошо служил мне, и ты будешь необходим мне, когда я взойду на трон.
Аларик посмотрел через плечо Конлана на Райли и ее сестру.
— Эти эмпаты. Они являются признаком ужасной перемены в наших порядках, Конлан. Я чувствую это. Перемены грядут. Угроза, идущая из наших душ.
Сказав это, он пробежал два шага, а потом прыгнул в воздух, превращаясь в сияющий туман, который быстро исчез.
Конлан долго смотрел на воздух, в котором испарился Аларик, раздумывая над его последними словами.
Аларик ошибался. Перемены не грядут.
Они уже здесь.
Глава 20
Двадцать минут спустя Конлан стоял вместе с Вэном, мрачно созерцая кучу тел, которые они и остальные из Семерки положили за поваленные деревья. Хотя он веками был воином, но все еще не привык к гнилостному запаху смерти, а его желудок проурчал свою нужду в освобождении от своего содержимого. Он вытер руки о листья, а потом, осознав бесплодность своих усилий, вызвал воду из окружающих листьев и из тоненького ручейка, протекавшего в нескольких ярдах от этого места, чтобы вымыть руки.
Туман превращался в жидкость в его сложенных чашей руках, и он смыл кровь с рук и предплечий, думая, как Райзен и его оставшиеся в живых воины смогли незаметно убежать после этой резни. Они должны были быть забрызганы засохшей кровью.
Вот только, конечно, они могли путешествовать в виде тумана. Что объясняло то, что Райли больше их не ощущала. Ему необходимо проверить эту теорию с ней когда-нибудь. Когда-нибудь, когда у его ног не будет лежать дюжина трупов.
Практически непроизвольно его разум потянулся к ней, но она опустила эти треклятые щиты так крепко, что он не знал бы, что она тут, если бы только что не находился рядом с ней. Хотя так было проще. Нельзя узнать, сколько еще она сможет вынести.
Джастис и Бастиен ходили по лесу, из конца в конец, ища признаки Райзена и его оставшихся воинов, пока Кристоф и остальные стояли на страже.
Лишенный эмоций Бреннан остался с Райли и ее сестрой.
Райли сказала ему, что они только понапрасну тратят время.
— Их нет. Или они научились магически скрывать свои эмоции за прошедшие полчаса. Потому что я ничего не ощущаю.
Конлан был не уверен, насколько он мог полагаться на то, что она ощущает микенских воинов, принимая во внимание размах того ужаса, который она только что испытала. Но ее чувства, какими бы они не были неточными, были всем, что у него оставалось.
Аларик ушел.
— Нам следует избавиться от тел. Мы не можем оставить этот беспорядок человеческим властям, — проворчал Вэн, вытирая рукой пот со лба. — Это кошмар.
Конлан кивнул. Они насчитали семь мертвых оборотней и пять Атлантийцев. Доказательства битвы следовало уничтожить. — Мы определенно не станем рыть большую яму, — ответил он. — Есть один способ, но для того, чтобы сделать это, мы с тобой должны соединить свои силы.
Вэн взглянул на него.
— Ты же не думаешь…
— А о чем еще я могу думать? Мы должны воспользоваться последним способом.
Вэн присвистнул.
— Mortus desicana. Я даже понятия не имел, что ты можешь передавать подобную силу. Ты когда-нибудь…
Конлан прервал его.
— Нет. Не то, чтобы я не попробовал это на Анубизе. Если бы у меня только был хоть крошечный шанс. Но здесь иное дело. Эти мужчины уже мертвы. За это на нас епитимью не наложат.
— Ты в этом уверен? Что говорит Храмовая крыса?
Конлан заколебался, не будучи уверенным, сколько информации можно сообщить. Аларик не потерпел бы, если хоть одна из его слабостей стала известна.
В любом случае, время еще не наступило.
— Он ушел. Исцеление, он вернулся в убежище.
— Что? Он такой слабак, что не выдержал исцеления какой-то пулевой раны? Я предоставлю ему возможность потосковать…
Конлан услышал шуршание в деревьях, примерно в пятидесяти ярдах и сконцентрировался. Это был Джастис. Но этот звук указал на необходимость поторопиться.
— Вэн. Сосредоточься. Ты поможешь мне направить Mortus desicana, чтобы уничтожить эти тела, или я сам должен это сделать?
— Я помогу тебе. Посейдон поможет нам обоим, если ты не прав насчет епитимьи. Двенадцать тел: мы можем и не выжить после такого.
Быстро осмотревшись, чтобы убедиться, что Бреннан все еще удерживает Райли на расстоянии от кровавой кучи убитых, Конлан глубоко вздохнул и поднял руки вверх, посылая свой зов по ветру.
Если бы она это увидела, она бы подумала, что он такой же монстр, как тот, кто устроил этот кровавый кошмар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.