Сердце шипов - Мерседес Лэки Страница 41

Тут можно читать бесплатно Сердце шипов - Мерседес Лэки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сердце шипов - Мерседес Лэки

Сердце шипов - Мерседес Лэки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце шипов - Мерседес Лэки» бесплатно полную версию:

Мириам – дочь королевы Алетии из Тиренделла, но трона ей не видать. Ее мать стала королевой уже после ее рождения. Но Мириам не расстраивается, она никогда не хотела править королевством. Поэтому, когда рождается Аврора, законная наследница престола, Мириам приходит в восторг. Она обожает малышку, та кажется ей идеальной.
Но спокойствие нарушается, когда на крестины Авроры приходит темный Фейри, чтобы проклясть принцессу. Пытаясь защитить сестру, Мириам узнает, что обладает невероятной силой.
Она становится главной защитницей сестры, но опасность все ближе. Силы Мириам может оказаться недостаточно, чтобы спасти всех, кого она любит, не говоря уже о ней самой…

Сердце шипов - Мерседес Лэки читать онлайн бесплатно

Сердце шипов - Мерседес Лэки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерседес Лэки

пропускать занятия.

Я кивнула, потому что он был прав.

– Мы юны, нас легко не заметить, особенно если раздобудем пажеские ливреи. И, кажется, у меня есть идея. – Магия фей во мне снова пробудилась, и я знала, что делать. – Надеюсь, это не причинит вам неудобств, но мне нужно научить вас видеть магию и волшебных существ. Вроде призраков и блуждающих огоньков.

– Ты такое умеешь? – изумилась Элль.

– Зачем? – спросил Джайлз.

– Думаю, что умею. Волшебные существа далеко не ограничиваются светлыми и темными феями, и Договор их не связывает. Их можно принудить, или подкупить, или… ну, некоторые просто злые сами по себе, им только дай волю устроить погром. – Я пожала плечами. – От наблюдения мало толку, если не видеть того, за чем наблюдаешь.

– Тогда давай я первый, – сказал Джайлз. Он сжимал челюсти – видимо, идея ему не нравилась, но он все равно был готов действовать. Ужасно мило с его стороны.

И я наложила на него чары, и у меня получилось намного проще, чем я думала. Словно и магия фей, и человеческая магия вдруг договорились между собой, решили, что это необходимо, и показали мне, как это сделать. Я обхватила лицо Джайлза руками и пожелала, чтобы он узрел невидимое. И сразу поняла, что у меня все получилось – когда я перешла к Элль, Джайлз воскликнул, что видит свет вокруг моих рук, который остальные не видели.

Закончив со всеми, я ощутила всего лишь легкую усталость.

– Вам, наверное, будет неприятно, пока не привыкнете, – предупредила я друзей. – Потому что все, в чем есть хоть капля магии, будет светиться.

– Ну, звучит довольно просто. – Джайлз потянулся и глянул на башню Джеррольда, как раз залитую последними алыми лучами солнца. – Что ж, на данный момент мы сделали все, что могли. Пора возвращаться во дворец, пока нас не хватились.

– Лучшее, что мы сейчас можем делать, – это оставаться незаметными, – проговорил Нат. – Почему в легендах о приключениях такого никогда не бывает?

– Потому что в этом нет ничего приключенческого? – фыркнула Элль. – Не переживай, когда будут слагать легенды о нас, в них ты будешь произносить героические речи.

– Этим-то я и хочу прославиться, – проворчал Нат. – Речами.

Впрочем, он не стал возражать.

Глава 9

Сэр Делакар выслушал нас на следующее утро, и у меня сложилось впечатление, что он отнесся к нам очень серьезно. Я рассказала о шипе, о предположении, что его наверняка принес человек или существо, союзник темных, но не один из них. Джайлз отметил, что если темные феи вот так обходят правила, кто-то должен постоянно приглядывать за Авророй, и этот кто-то должен видеть магических существ и предметы.

– И вчера Мири дала нам такую возможность, – заключил он. Сэр Делакар удивленно поднял бровь.

Я лишь пожала плечами.

– Есть известия от волшебника Джеррольда? – спросил меня рыцарь.

– Нет, – покачала я головой, – но я и не жду их. Когда я заходила перед ужином, он спал и после нашего разговора заснул снова, пока ждал Брианну, чтобы показать ей шип. И если они всю ночь трудились…

– Он явно не проснется до ужина, – закончил за меня Делакар и поскреб голову. – Черт бы его побрал. И что ж он так упрямо не хочет взять нового ученика?

– Боится, что умрет и не завершит обучение? – тихо сказал Нат, и у меня возникло ощущение, что это не просто догадка. Я решила расспросить его об этом попозже.

– Он хотел призвать кого-то из бывших учеников, но я его предупредила, что мы не знаем, не добрались ли до них темные, – сказала я.

Делакар вздохнул.

– Ладно уж, я пойду на компромисс. Мири, поколдуй-ка над обычной стражей, чтобы некоторые тоже видели магию. Будут стеречь детскую по ночам. В темноте разместим их так, чтобы незаметно наблюдали за колыбелью. И помимо дневной охраны вы шестеро будете по очереди проводить там полдня в качестве пажей.

Старый рыцарь перевел взгляд на дворец; окна детской отсюда не было видно.

– И нам нужен способ поднять тревогу, если вы что-то заметите. – Он потер шею, будто та вдруг заболела. – И как, черт возьми, это все поможет против того, что способно проходить сквозь стены, я понятия не имею.

Я не знала, что сказать, но тут заговорил Джайлз.

– Может, дождемся, когда Джеррольд придет в себя, и тогда вы с ним и капитаном стражи решите, что делать? – спросил он. Это был неплохой совет – тем более, что со вчерашнего дня многие, включая меня, не то чтобы ясно соображали.

Сэр Делакар кивнул.

– Здравая мысль. Мири, как думаешь, у тебя выйдет околдовать всю стражу?

– Наверное, – ответила я. Правда, у меня были некоторые сомнения по поводу «всей стражи». – Не знаю, получится ли с теми, кто не в восторге от магии. Нельзя же принуждать людей, правда?

Я ничуть не сомневалась, что среди стражников много тех, кто не любит магию и ей не доверяет. И разве можно их за это винить? Им нечем противостоять магии, они не способны ею управлять, да и почему они должны доверять какой-то девчонке, в жилах которой якобы течет кровь фей? А вдруг ее действия причинят им вред?

Я вот не стала бы себе доверять на их месте.

Делакар провел по лицу ладонью.

– Так, давайте-ка сделаем паузу и подумаем. А то мы мечемся во все стороны. – Под «мы» он имел в виду в основном себя, потому что мы, Свита, пока еще ничего толком не сделали, но прозвучало здраво. – У нас одновременно и слишком много сведений, и недостаточно. Я договорюсь о встрече с королем, волшебником и Брианной, если она явится. Сегодня же днем.

– Брианна будет ждать меня после обеда на занятие. – А сегодня общее занятие или я должна была прийти к ней одна? Я не помнила, да и это было неважно. – Я приведу ее.

– Хорошо. Вы нужны мне там вшестером, но говорить за вас будет Мири. – Делакар оглядел нас, но возражений не последовало. – Прежде чем начать разрабатывать план, нужно объединить все сведения. А пока… все как обычно. Разогреться, разбиться по парам. Будете выполнять упражнения спина к спине.

С возвращением к тренировкам жизнь показалась почти нормальной.

Почти.

Но уже ничего не было как раньше.

Мы все расселись в королевских покоях за столом, который папа использовал, когда хотел переговорить с советниками наедине. Присутствовал Джеррольд – он был в своем полном магическом облачении. Брианна весьма охотно согласилась отправиться со мной во дворец; из-за крыльев для нее поставили не стул, а табурет. Папа,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.