Николай Волков - Плетение (трилогия) Страница 41

Тут можно читать бесплатно Николай Волков - Плетение (трилогия). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Волков - Плетение (трилогия)

Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Волков - Плетение (трилогия)» бесплатно полную версию:
Введите сюда краткую аннотацию

Николай Волков - Плетение (трилогия) читать онлайн бесплатно

Николай Волков - Плетение (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Волков

  - Как? Магия бы не подействовала на него.

  - Да, а исчезновение камня, да и всего остального, в радиусе нескольких лиртов - подействовало бы. Там, знаете ли, было довольно высоко, и падал бы он долго. Именно его смерть должна была заставить Ильту повернуться против Дайруса Клауда, и стать Хранительницей.

  - Стоп. С этого места чуть подробнее. Ильте не было предназначено стать Хранительницей изначально?

  - Нет. Хранителями не рождаются. Ими становятся. Одно из обязательных условий - острая ненависть или нежелание сотрудничать с Высшими Магами. Этакая своеобразная защита.

  - То есть Сейс не должен был погибнуть, - задумчиво произнесла Лена.

  - Что вы, он бы еще пригодился... Правда это к делу не относится.

  - Хорошо, продолжайте...

  Глау вздохнул, и продолжил:

  - В общем, он был крайне раздражен, и рассказал мне, что она добыла Печать, но все пошло не по плану. А поскольку я к тому моменту уже успел проштудировать книги и знал, что Хранитель, не знающий правил, может запросто расстаться не только с Печатью, но и с жизнью, решил вмешаться и нанес ей визит. К тому же, она мне уже давно нравилась, и я посчитал это неплохим шансом завязать отношения.

  - И опять же - стоп.

  Лена села в кресле, подложив под себя ногу.

  - Вы говорите, что она уже давно вам нравилась...

  - Это так. Видите ли, я давно за ней наблюдал по поручению господина Клауда. В общем-то, с той истории, когда она вылила на него бутылку вина. Периодически, чтобы проверить, подходит ли она нам, мы подкидывали ей разнообразные задания, вроде добычи того браслета, и прочего. Нам нужен был потенциальный Хранитель в виде не слишком искушенного мага, достаточно сообразительный, чтобы выпутываться из историй, но не достаточно искушенный, чтобы заметить, что с ним ведут сложную игру. Ильта была просто блестящим образчиком. Неугомонная, презирающая сильных мира сего, в меру умная, в меру талантливая, и - обладающая совершенно фантастической способностью выкручиваться в действительно сложных ситуациях. Где-то в процессе моего за ней наблюдения я и понял, что она мне действительно нравится, и при другом раскладе это вполне могло бы вылиться в интересные отношения.

  - При другом раскладе?

  - Мы не могли послать куда подальше многолетнюю подготовку. Печать слишком мощная штука, чтобы ей кто-то воспользовался, и нам надо было заблокировать даже саму возможность того, чтобы ей воспользовался кто-то из Высших. Даже у господина Клауда был соблазн прибегнуть к ней, что уж говорить об остальных...

  Глау выпустил поисковый шарик, что-то прошептал в него, и через минуту им принесли напитки.

  Взяв бокал, он сделал глоток и продолжил:

  - Придя к госпоже Крэйт в здание Гильдии, я увидел, что она спит и занялся проверкой и расчетами. Они подтвердили, что Ильта является Хранительницей, и в этот момент она проснулась. Жаль, что вы не видели ее лица в тот момент. Это было интересное зрелище...

  - Могу себе представить.

  - Ну а что было дальше, я думаю, вы знаете.

  - Да. Только не могу пока понять, зачем было раскрывать миру информацию о плетениях.

  Глау улыбнулся.

  - Это довольно просто. Все Высшие Маги с ума сходили от того, что Ильта не решалась никому отдать Печать. Нужно было кинуть им другую заманчивую косточку, чтобы они ей увлеклись и проворонили то, как мы ее выведем из игры.

  Лена задумчиво потягивала сок.

  - А вам не кажется, господин Фернон, что это все как-то чересчур сложно?

  - Я привык. Господин Клауд не любит оставлять ничего на волю случая, а это всегда приводит к сложным, но красивым планам. Честно говоря, я никогда не знаю, каков план на самом деле, и обычно просто следую инструкциям, в процессе узнавая подробности и составляя из них всю картину.

  В коридоре раздались шаги, и через несколько секунд в комнату вошел Дайрус.

  - Вижу, что наша гостья отдохнула, - сказал он, доставая из пространственного кармана бокал с вином.

  - Да, благодарю вас.

  - Ну и как вам все теперь?

  - Я несколько... обескуражена. Не каждый день автору удается переговорить со своими персонажами.

  Дайрус рассмеялся.

  - Вот, значит, как вы нас воспринимаете... Не самый плохой вариант, надо признать. Извините, Лена, но мне сейчас придется похитить у вас вашего собеседника, он мне нужен для дела. А вы пока можете устроить себе экскурсию по городу. Я распорядился, чтобы один из охранников отвез вас туда, куда вы пожелаете. Если надумаете что-то приобрести - можете не стесняться, записывайте все на мой счет.

  Он протянул ей печатку, которая несла на себе магическое подтверждение кредита.

  - Думаю, что вам и самой не терпится посмотреть на столь тщательно описываемый вами мир.

  Лена улыбнулась.

  - Это правда... Как будто... Как будто все, что я когда-то видела во сне, становится реальным.

  - Ну, вот и насладитесь этим по полной, а сейчас - прошу меня извинить.

  Он вышел из комнаты, а Глау последовал за ним.

  Уйдя в другое крыло дома, Дайрус накинул на них защищающий от прослушивания купол, и спросил:

  - Итак?

  - Как вы и говорили, она принялась расспрашивать меня. Не волнуйтесь, ничего лишнего я не сказал. Ее, видимо, как автора, интересовали подробности насчет ее персонажа. Кстати, сэр, а есть ли возможность получить ее записи?

  - Даже не думай об этом. Возможность есть, но это чересчур опасно для нас.

  - Жаль. Мне кажется, что эти записи могли бы нам неплохо помочь.

  - Сомневаюсь. Нам больше помогло бы другое. Следи за ней, и, если потребуется, пресекай ее действия. Она не должна пока ни о чем даже догадываться. Я скажу, когда ей можно будет знать, а пока надо сделать следующее...

Глава 3

  В отличие от Лены, Ильта не так легко ассимилировалась в новом для нее мире. На каждом шагу дня нее все было чуждое и не магическое, и это влекло за собой неуверенность и легкую панику.

  Машины работали не на энергии кристаллов, а на удушливо воняющем бензине, двери не узнавали людей, и приходилось открывать их руками, а когда она захотела вскипятить воды, то не выдержав разнесла чайник выстрелом из "дикобраза", поскольку тот чересчур шумел, и грел воду неприлично долго.

  Ее сводила с ума любовь жителей этого мира к всевозможным кнопкам, с большей частью которых приходилось не просто экспериментировать, но и читать инструкции. Благо, квартира, которую ей предоставили, была хорошей, не так давно обставленной новой мебелью, а вся техника еще ждала своей очереди по коробкам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.