Маргит Сандему - Крылья черного ворона Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Маргит Сандему
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5—300—00775—7
- Издательство: СИРИН
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-08-13 05:08:35
Маргит Сандему - Крылья черного ворона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргит Сандему - Крылья черного ворона» бесплатно полную версию:Двадцатый роман «Саги о Людях Льда» продолжает увлекательное и во многом поучительное повествование о Людях Льда. Основой сюжета явились приключения венского студента Петера и «меченого» потомка Тенгеля Злого — Хейке, которые попадают в царство зла и едва не погибают. Им кажется, что они переступили черту времени и оказались в далеком прошлом. И в который раз приходит на помощь своему хозяину корень мандрагоры.
Маргит Сандему - Крылья черного ворона читать онлайн бесплатно
Но тут же послышался шипящий треск, словно от удара молнии. И волосы снова настигли их обоих.
Схватив товарища за руку, Хейке побежал, как безумный, через галерею. Мимо них, по полу промелькнул черный змееобразный клубок.
Петер кричал, не переставая, как безумный:
— Мы не выйдем отсюда! Мы умрем, умрем!
— Замолчи! Только бы открыть эту дверь, и я разделаюсь с этим кошмаром!
Но волосы преследовали Петера, любовника. Наконец они пробежали через галерею и увидели дверь. У Петера вырвался вздох облегчения, когда он рванул дверь на себя. Они оказались в каком-то зале и побежали дальше.
Внезапно Петер остановился.
— Где мы? — сказал он. — Мы зашли в тупик, здесь нет больше дверей.
Они огляделись по сторонам. В сером предрассветном сумраке они увидели, как что-то медленно сползает к ним с потолочной балки.
— Дьявол! — прошептал Хейке. Волосы со свистом пролетели по воздуху и снова обвились вокруг горла Петера.
— Спаси меня, Хейке, спаси меня! — кричал он, беспомощно рыдая и уже задыхаясь.
«Поздно, — в отчаянии подумал Хейке, — придется использовать другую возможность…» Закрыв глаза, он сосредоточился.
«О, колдовские силы Людей Льда, я к вам взываю!»
Издав полузадушенный стон, Петер повалился на пол, опутанный неумолимо-жуткой копной волос.
И Хейке почувствовал близость своих предков, которые сами ничего не могли сделать, но могли действовать через него.
И сами собой к нему пришли слова, смысл которых был ему не известен.
И он слышал, что произносит их не один. Какой-то другой голос произносил заклинания вместе с ним — голос, принадлежащий человеку, говорившему на языке этих заклинаний. «Это, должно быть, Mар, — подумал он. — Сёльве рассказывал о далеком сибирском племени. Спасибо! Спасибо, Mар!»
Слова произносились сами собой — и Петер снова мог дышать. А волосы упали на пол, словно мертвые.
Хейке замолчал. Помог товарищу подняться, взял его за руку.
— Идем! Нам нельзя терять времени!
Голос у Петера был хриплым, он кашлял от приступа удушья.
— Оно побеждено? — спросил он.
— Сомневаюсь. Это было всего лишь колдовство, чтобы освободиться от мертвой хватки. Идем же!
И они принялись блуждать по залам и коридорам крепости, не в силах найти выхода.
И тогда они сделали ошибку, которую совершали до них многие любовники Ансиолы: прошли через резную дверь.
И ошибка их была понятной: зрение их было искажено, так что они не смогли различить на двери в полутьме руны. Единственное, что они видели, так это дверь, через которую они еще не проходили — и эта дверь несла в себе возможность освобождения.
Вместо этого они попали в самое сердце крепости.
— Прочь! — закричал Хейке, поняв, где они находятся. — Прочь отсюда, если тебе дорога жизнь!
Он не мог по-настоящему вступить в схватку с силами зла, таящимися в крепости, не обезопасив предварительно Петера. Но это, похоже, было невозможно. Куда бы они не направлялись, везде перед ними возникали препятствия.
Петер, последний любовник Ансиолы, должен был умереть!
И на этот раз они снова встретили препятствие: дверь за ними захлопнулась и не открывалась. «В этом нет ничего удивительного», — подумал Хейке.
Он выбился из сил после этого дикого бегства по комнатам в поисках выхода. И не имел ни малейшего представления о том, что их теперь ожидает, готовясь к самому худшему. Покинутая Ансиола так просто не сдавалась!
И он с раздражением сказал Петеру:
— Ты бы хоть оделся, что ли! Вид у тебя, надо сказать…
Несчастный Петер пытался скрыть свое плачевное состояние, но в кромешной тьме этого и так не было видно. Только из соседней комнаты сюда доходило какое-то подобие света. И пока Петер неуклюже облачался в свою одежду, Хейке прошел в соседнюю комнату. И замер на месте!
— Ах! — простонал он. — Ах, нет, нет!
Петер поскакал за ним на одной ноге, попутно надевая штаны, и тоже остановился в дверях.
— Ах… Хейке, меня сейчас вырвет!
— Повремени с этим, — сухо ответил Хейке. — Подожди, по крайней мере, пока мы выйдем отсюда!
Если только выйдем!
В комнате было достаточно темно, но не настолько, чтобы они не увидели, что лежит на полу, возле следующей двери.
Там были трупы двух мужчин, один из них начал уже разлагаться, другой был еще достаточно свеж.
— Господи, — прошептал Петер. — Господи! Они задушены — ты сам знаешь, чем. Они пытались выйти через эту дверь — и безуспешно. Посмотри на эти тонкие полосы на их теле! И вокруг горла! Хейке, со мной было бы сейчас то же самое, если бы ты не пришел на помощь!
— Мы еще не выбрались отсюда, — напомнил ему его товарищ, сам дрожа от страха. — Но их только двое, Петер. Их только двое!
— Ты думаешь, это французы?
— Без сомнения. Но где тогда остальные? Насколько я понимаю, эти были далеко не первыми! Она заманила в свою постель добрую половину деревни, не говоря уже обо всех тех приезжих, которые бесследно исчезли в этой долине.
Петер не слушал его.
— Они по-прежнему… — испуганно произнес он. — Они по-прежнему готовы к любовному акту! — И он провел рукой по своим штанам, тщетно пытаясь поставить все на свое место. — По крайней мере, последний из них. Второй уже начал немного…
Он не в состоянии был закончить свою мысль.
Хейке был настроен более трезво.
— Думаю, что она сохраняет их некоторое время в качестве своих любовников, — сказал он. — Здесь довольно сухо и прохладно, так что они могут сохраняться довольно долго.
Петер отвернулся, лицо его позеленело.
— Замолчи, — умоляюще произнес он. — Я сам в таком же состоянии…
— Извини, — сказал Хейке. — Но нам нужно выйти отсюда. И прежде всего тебе.
— А как же ты?
— Я обещал, что попытаюсь снять проклятие с этой долины. Но ты мешаешь мне в этом.
Глубоко вздохнув, Петер сказал:
— Я достаточно силен, я хочу помочь тебе.
— Спасибо, — ответил Хейке. — Но ведь ты знаешь, что она охотится именно за тобой? Так будет хуже для тебя…
Не успел он договорить, как Петер вскрикнул:
— Хейке! У тебя над головой!
Хейке инстинктивно отпрыгнул в сторону. С потолочной балки свисали волосы, скользкие и блестящие, словно угорь, черные, как крылья ворона.
— Теперь мы пропали, — воскликнул Хейке, оттаскивая Петера прочь. — Отсюда нам не выбраться!
— Здесь должен быть выход!
— Почему, по-твоему, эти двое лежат здесь? Нет, мы попались в ловушку. Но я так просто не сдамся!
Он отпрыгнул вместе с Петером в сторону, когда волосы метнулись в их сторону.
— Тенгель! Суль и Mар! Помогите, — закричал он. — Я не знаю, что мне делать!
Ему много рассказывали о том, как прародители Людей Льда помогают своим потомкам. Ему говорили о том, как они однажды заколдовали одного капитана с каперского судна, и тот видел кошмарные сны. Об их борьбе за Ульвхедина. Но все это они проделывали по отношению к живым людям. Ансиола же была призраком-ведьмой, как и они сами. Они должны были действовать теперь через Хейке, теперь все зависело от него, от того, насколько он был готов к такому взаимодействию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.