Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Татьяна Морозова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Самиздат
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-15 06:31:29
Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки» бесплатно полную версию:У радуги семь цветов, у Предела девять граней. И если тебе досталась Коричневая грань, то сожми в руках сильнее Меч Перемен Безнадёжности. Дух, Меч, Дракон — Триединый Владыка Коричневого Предела — вот твоё будущее. Но, идя этой дорогой, постарайся не стать Зверем. Открой своё сердце, распахни душу и ты услышишь песнь молчаливых камней. Поднимаясь всё выше и выше по лестнице власти, помни о тех, кто остался ждать тебя внизу. Когда-нибудь ступеньки закончатся, и придётся спускаться вниз. И пусть твоим девизом станут знакомые слова: «Перемен! Требуют наши сердца!»
Коричневый Меч, часть вторая.
Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки читать онлайн бесплатно
— Примерно так, — улыбнулась я. — Закрывала глаза, представляла себе ключи и мысленно тянулась к ним. И что самое удивительное — буквально через пару минут они находились. Меня словно подталкивало к тому месту, где лежала связка.
— А я так конфеты зову, — закивала Ди, — зову, зову, а потом мне их дядя Лаврентий приносит.
— Предлагаешь и мне так попробовать? — подмигнула ей Антея.
— А что? Вдруг сработает? — я была согласна на любой вариант.
Пожав в ответ плечами, Антея закрыла глаза и стала мысленно звать книгу Магии Времён. От внутреннего напряжения на её лбу пролегли морщинки. Не открывая глаз, Антея стала массировать кончиками пальцев виски. Я молилась всем богам подряд — лишь бы получилось. Не знаю, сколько прошло времени, но вокруг нас стало что-то меняться. Воздух наполнился озоном, словно после грозы, и дышать стало значительно легче. Хранительница Врат по-прежнему стояла с закрытыми глазами и продолжала звать книгу. Затем она протянула руки вперёд, ладонями вверх и громко произнесла:
— Ко мне!
Антея открыла глаза, и я невольно сделала шаг назад. Никогда раньше мне не приходилось видеть, как у человека из глазниц струится свет. Дворец лихорадочно затрясло, словно при землетрясении, поднялся ветер. Пол заходил ходуном, и чтобы малышка не упала, я прижала её к себе. Свет, исходящий из глаз Антеи собирался на её ладонях в огненный шар.
«Что происходит, Феликс?» — мне стало жутко.
«Как что? Хранитель Врат при исполнении служебных обязанностей. Разве не понятно?»
Меч произнёс это с азартом, его голос звенел, переполненный радостью. Я воспрянула духом — Феликс не станет просто так веселиться, значит, на то есть основание. Когда всё успокоилось, и свечение глаз Хранительницы Врат сошло на нет, то на её ладонях лежал том Магии Времён.
— Супер, — это всё, на что меня хватило.
— Ух ты… — восторженно произнесла Ди.
Прижав книгу к груди, Антея тихонечко опустилась на пол. Потратив все свои силы на призыв, она еле-еле дышала. До окончания срока у нас оставалось не так уж и много времени.
— Ну, что? Покажем Лаврентию, где раки зимуют или уйдём по-английски? — улыбаясь, спросила Хранительница Врат, когда силы вернулись к ней.
Я подмигнула подруге — в моей голове родился коварный план, как отомстить Лаврентию за все наши мучения.
ГЛАВА 11
Впервые за месяц Рифальд вышел из своей подземной лаборатории. Яркий свет Цейла неприятно резанул по глазам, от свежего воздуха закружилась голова. Старик сделал шаг, под ногами затрещали мелкие камешки. Прикрывая глаза ладонью, магистр направился к соседнему зданию, возле стены которого расположилось двадцать пять человек. Новобранцев пригнали вчера, и Рифальд торопился продолжить эксперимент. С вновь прибывшими уже не возились как с первыми партиями добровольцев, магистр перестал устраивать подопытным на последок «праздник жизни». Никаких гулянок, борделей и денег. Два дня на размышления, подписание контракта и «добро пожаловать в мёртвые маги».
Шаркая ногами, полубезумный старик приближался к своим жертвам, словно паук к пойманной добыче. Увидев его, новобранцы замерли. С нескрываемым омерзением они смотрели на семенящего в их сторону магистра.
— Встать! — рявкнул офицер, отвечающий за новое пополнение.
Сидевшие на земле люди повскакивали на ноги, поправляя одежду. Никто из них не решался произнести хотя бы слово, все происходило в полном молчании. Новобранцы косились то на приближающегося Рифальда, то на офицера, судорожно пытающегося выстроить их в подобие шеренги. Ругаясь сквозь зубы, он щедро отвешивал оплеухи направо и налево:
— Да становитесь же вы, сучьи дети, — рычал офицер.
Шевеля руками, словно паук лапками, магистр подбирался к строю, алчно глядя на новобранцев. Прибывший материал его не впечатлял: хлипкие, тщедушные, заморённые. Но Рифальду не терпелось продолжить исследование, он почти достиг желаемого — новое заклятье было практически у него в руках. Оставалось только закрепить полученный результат. Созданные им мертвые маги уже во всю трудись на благо империи. Территория за территорией покорялась войскам Рифальда без боя, тарманцы отступали под натиском армии магистра. Ещё немного, и Коптар будет взят. А следом за ним к ногам старого мага падут и остальные государства Арлила.
Махнув рукой, магистр повёл новобранцев за собой в лабораторию. Напутственных речей он произносить не собирался, всё в рабочем порядке: разделить прибывших на группы, записать номера в журнал и начать эксперимент. Помощники Рифальда без суеты, чётко, по-деловому, развели будущих мертвых магов по камерам и приступили к работе.
Сидя за столом, магистр заносил данные в тетрадь. Неожиданно ему стало плохо, в глазах потемнело, и он потерял контроль над действительностью. Подобное случалось и раньше — приступы временной потери зрения сопровождали Рифальда всю жизнь, но сейчас магистр остро ощутил, как кто-то, ко всему прочему, влез в его сознание. Пытаясь избавиться от наваждения, он стал изо всех сил тереть глаза. Присутствие чужой сущности в его сознании не исчезло. В приступе ярости, магистр попытался дотянуться до незваного гостя и уничтожить наглеца. Однако сил у старого мага хватило только лишь на то, чтобы выкинуть святотатца из сознания. Когда зрение вернулось, магистр ощутил сильную усталость и боль во всём теле.
— Пора с тобой разобраться, — зло прошипел Рифальд, грозя невидимому противнику кулаком. — Погоди, не долго осталось.
Но не прошло и десяти минут, как он забыл о произошедшем, полностью погрузившись в работу. Рифальд то записывал что-то в рабочую тетрадь, то сидел, глядя в потолок, потирая руки.
Внезапно за дверью кабинета раздался жуткий грохот, послышались нечленораздельные крики и глухие удары. Магистр зло выругался и, посылая проклятья на головы тех, кто посмел оторвать его от работы, зашаркал к двери. Открыв её, Рифальд остолбенел — в коридоре рвали друг друга на части охранники лаборатории и его помощники. Стены были обильно забрызганы кровью, на полу валялись куски человеческой плоти. Увиденное заставило мага грубо выругаться. Один из охранников, вцепился в шею другому, и вгрызался зубами в мякоть. Два помощника магистра рвали спину этого самого охранника, а тот, чью шею успешно поедали, не выпускал изо рта руку одного из военных.
— Вы свихнулись? — поскрипел магистр. — Что здесь происходит?
На мгновенье все остановились, отвлечённые голосом Рифальда, но тут же продолжили начатое, за исключением одного из помощников. Он посмотрел на своего хозяина мёртвым взглядом, и направился в его сторону. Рифальд в испуге захлопнул дверь. Только сейчас магистр понял, что произошло нечто, чему пока он не может дать объяснение. Через минуту послышался скрежет ногтей по обшивке двери. Обезумевшие люди пытались добраться до своего хозяина. Старик отошёл к своему столу, устало опустился на стул и обхватил руками голову. Он понял, что это конец — конец его власти, его надеждам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.