Андрэ Нортон - Кошачьи Врата Страница 41

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Кошачьи Врата. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрэ Нортон - Кошачьи Врата

Андрэ Нортон - Кошачьи Врата краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Кошачьи Врата» бесплатно полную версию:
Роман «Кошачьи врата» является логическим завершением большого цикла А. Нортон о колдовском мире. В книгу также включен сборник новелл из этого же цикла «Преданья колдовского мира».

Андрэ Нортон - Кошачьи Врата читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Кошачьи Врата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

— Можешь заглянуть вперед? — Йонан повернулся к колдунье. — Может твой камень вывести нас отсюда?

Она пожала плечами.

— Кто знает? Но если останемся на месте, никогда не узнаем.

Келси прикусила губу. Покинуть этот единственный островок безопасности, пусть даже ненадежный, — нет, она с этим не согласна. Теперь боль от запястья перешла на всю руку, медленно прокладывая себе дорогу в тело. Келси не была даже уверена, сможет ли снова встать и идти. Но колдунья, как бы доказывая силу своего колдовства, миновала Йонана, двинулась вперед и, приподняв полы юбки, перепрыгнула через ручей. Йонан повернулся к Келси, протянул руку и снова поставил девушку на ноги.

— Она права, — сказал он. — Оставаться на месте и просто ждать, что еще вышлют против нас, глупо.

Келси позволила воину провести себя к краю ручья. Там она закрыла глаза в страхе, что из воды появится какой нибудь новый ужас, прежде чем они последуют за колдуньей. Но они перебрались без всяких помех со стороны того, что здесь жило. Однако окончательно выйти наружу — это совсем другое дело, и в глубине души Келси сомневалась, что это им удастся. Они будут бродить по лабиринтам коридоров, пока голод и жажда не ослабят их, и тогда людей легко одолеет какой-то другой слуга Тьмы. Она хорошо помнила псов Сарнов и самих страшных всадников.

Виттл шла впереди и углубилась в одно из отверстий, прежде чем они догнали ее. Боль, которая раньше жгла огнем, теперь сменилась оцепенением. Келси спотыкалась, но Йонан всегда готов был поддержать ее.

В коридоре было темно, только разбросанные полоски растительности испускали слабый свет; но их становилось все меньше. Келси на ходу прислушивалась, уверенная, что скоро услышит звуки преследования, но пока до них ничего не доносилось. Может, их каким-то образом гонят к месту, где с ними легче будет справиться? Виттл безостановочно шла вперед, уверенно делая выбор между проходами, но как она это делает, не объясняла.

Впереди появился свет, — не красный блеск, не болезненное свечение грибов, нет, серый свет, пробивавшийся из-за угла. Йонан подвел Келси туда, и неожиданно они оказались перед отверстием, Келси вскрикнула и отступила на два-три шага, иначе могла бы упасть.

Все трое выбрались на небольшую площадку, едва их вмещавшую. Они находились высоко в воздухе на краю монолита из красного камня. Келси здоровой рукой держалась за край отверстия, из которого они только что вышли. Но Йонан шагнул вперед и заглянул вниз.

Через мгновение он вернулся. Виттл как будто снова погрузилась в мрачное настроение, когда ее ничего не интересует.

— Мы на голове чудовища, — сообщил воин. — Нам нужно будет спуститься.

Келси, оберегая раненую руку, вспомнила, как возвышалась чудовищная голова над дорогой черепов. У нее нет никакой надежды спуститься. Неудивительно, что им дали беспрепятственно выйти. Она не сомневалась, что враг точно знает, где они находятся, и нарочно привел их сюда. Да ведь любой фас, выскочивший из этого отверстия, легко сбросит их в пропасть. Не говоря уже о Сарнах и их огненных стрелах.

— Пути вниз нет, — тупо пробормотала она.

Йонан снова поднял ее на ноги, не так мягко, как раньше.

— Путь есть! — говорил он настойчиво, чуть не кричал в уши.

— Смотри! — немного погодя показал он.

Прямо под ними начинался выступ; время не пощадило его, там виднелось множество углублений, за которые можно ухватиться. Пожалуй, если бы не больная рука, она могла бы спуститься. Но с одной рукой нечего даже и пытаться. Однако, похоже, Йонан и это учел.

Прежде чем она смогла возразить, он расстегнул пряжку и снял свой пояс. Потом снова протянул к ней руку.

— Твой пояс! — потребовал юноша. Девушка попыталась одной рукой снять его, но он отвел ее руку и сам расстегнул пряжку. Потом сцепил оба пояса вместе, проверил на колене крепость соединения. Сделал петлю, надел на здоровое плечо девушки и подвел ее краю.

— Спускайся!

Келси хотелось уйти с края, но она сжала зубы и упрямо поползла, на мгновение повиснув в пустоте, глядя не вниз, а только на камень перед собой; но вот наконец она уперлась ногами в выступ на каменной голове чудовища и заглянула в отверстие его глаза. Отдернулась и постаралась держаться как можно дальше. Ибо ей показалось, что там, далеко внутри, мелькают отражения пламени, которое она видела в зале смерти.

Йонан ничего не сказал Виттл, но, очевидно, колдунья сама решила, что спуск возможен, и спустилась, держась руками за выступы. Но Йонан оказался внизу раньше ее и начал опускать Келси дальше — на разбухшее плечо чудовища.

Она не могла вспомнить, сколько времени занял весь спуск, когда наконец, вся мокрая от пота, она оказалась на земле. Дважды девушка ударялась локтем больной руки, и от боли ее чуть не вырвало; ей трудно было о чем-нибудь думать, когда после последнего спуска с согнутого колена чудовища она ощутила сухую землю под своими слабыми дрожащими ногами. Потом рядом с ней очутился Йонан, а затуманенными от слез боли глазами Келси увидела спину Виттл: колдунья уходила, словно больше не была их спутницей.

Йонан помог Келси встать и повел туда же, куда уходила колдунья, ухватившись за пояс, который все еще свисал с плеча девушки. Когда боль немного отпускала, Келси ожидала в любое мгновение услышать хриплый лай собаки или возглас Сарна. Но ничего не было слышно. Она повернулась к поддерживавшему ее воину.

— Они нас не отпустят…

— Почему? — возразил он. — Им же нужно узнать, что ищет она, — Йонан кивком указал на шедшую впереди Виттл. — Почему бы не дать ей иллюзию свободы, и она сама отведет их на место. Думаешь, их не интересует, почему мы бродим в дикой местности, в которую давно не заходили сторонники Света?

— Значит… ты считаешь, что они с нами играют? — Келси запнулась. Три мышки и сонная кошка, которая дает добыче немного побегать, но потом неминуемо прижмет лапой.

— Я думаю, отчасти это испытание. Но думаю также, что если бы они захотели, мы никогда не вышли бы живыми из этого места.

Келси пыталась не согласиться с этим мрачным ответом, но слишком очевидна была его логика. Они мыши, которым позволили убежать. И, конечно, отныне за ними будут пристально следить.

Однако, если Йонан и верил в свои слова, действовал он так, будто они сбежали по-настоящему, шел быстро и помогал идти Келси. Девушка сознательно не оглядывалась, потому что мысленно видела, как сидящее чудовище неторопливо поднимается и идет по их следу, готовое раздавить или схватить лапой.

Они подошли к зарослям — не грибам, как под землей, а к густым колючим кустам; они росли так часто, что, казалось, прохода через кустарник нет и быть не может.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.