Ирина Котова - Королевская кровь. Книга третья Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ирина Котова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 190
- Добавлено: 2018-08-10 15:07:53
Ирина Котова - Королевская кровь. Книга третья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Котова - Королевская кровь. Книга третья» бесплатно полную версию:Не успевает судьба натягивать одни нити, поддерживающие мир Тура в равновесии, как другие истончаются и рвутся. Так всегда бывает, когда ошибки богов приходится исправлять людям. По всему континенту начинает массово восставать нежить, и государства объединяют усилия против общей проблемы. А сестры Рудлог продолжают свой путь. Королева Василина познает, что такое ответственность, ее сестра Марина, скорее, тяготеет к безответственности. Принцесса Полина готовится к свадьбе и, конечно, не может смирно ждать и не вляпываться в неприятности. Алинка учится и преодолевает себя. А далеко в Песках ведет свой отчаянный бой первая Рудлог, Ангелина, всем сердцем жаждущая вернуться домой.
Ирина Котова - Королевская кровь. Книга третья читать онлайн бесплатно
Глава 8
30 октябряСолнце вставало над Милокардерами, играя и искрясь в языках начавших расти к зиме ледников, освещая хвойный лес, высоко поднимающийся в горы, кривые росчерки бурных горных рек, белые террасы горячих источников и проплешины оползней и камнепадов. Чуть к северо-западу поблескивало огромное вытянутое озеро, которого раньше не было — запруда, образовавшаяся при обрушении Драконьего пика.
С высоты драконьего полета городок Теранови выглядел игрушечным, а уж домик Таси — и вовсе крошечным. Энтери сделал круг над лесом, окружающим дом, тяжело опустился на поляну — полет был долгий, а он еще и с поклажей. Навстречу ему уже бежала младшая сестра Таисии, Лори.
— А Таська тебя в городе ждет на оглашение! — крикнула она прямо в озадаченную драконью морду. — Меня оставили предупредить, если ты не догадаешься!
Как, интересно, он должен был догадаться?
— Ты лети, лети, — тараторила Лорик, — я на вездеходе подъеду. Заждалась она тебя-то!
Людей собралось на площади между библиотекой и администрацией так много, что казалось, что площадь устелена пестрым колышущимся ковром. Горожане принарядились — мужчины крутили на головы праздничные химы, женщины вязали от лба до затылка красные и синие платки, подворачивали ими волосы и делали второй узел — уже на макушке. Было холодно, и люди притопывали в такт играющей музыке, пили горячительное из фляжек, болтали и вовсе не тяготились ожиданием, в отличие от Таси. Она, нарядно одетая, в справленной недавно теплой свободной дохе с капюшоном, стояла на помосте и вглядывалась в небо в ожидании своего дракона. Не забыл ли ее в своей жаркой стране? Не перепутал ли дни, не усомнился ли в своем решении? Простоит до вечера, не прилетит — пойдет домой жить, как раньше.
Позади нее с торжественным видом стоял жрец Синей и радовался, глядя на людей — давно уже свадьбы столько не собирали. Так много людей, что оглашение придется не в храме проводить, а здесь, на площади. А еще он совсем не волновался — Богиня ему шепнула ночью, что свадьба будет хорошей, а он уже давно научился отличать ее голос от надежды.
Энтери появился — белый, как птица на голубом небе и сердце Таси потеплело, нервно сплетенные руки расслабились, а народ заволновался, начал переговариваться.
— Гляди-ка, не врал старый Михайлис, и правда змей за Тасю свататься прилетел!
— То не змей, а теаклоциакль, темнота!
— Вот удивится Матушка Вилайтис!
— Чего он не садится? Уже на второй круг пошел!
— Да куда ему садиться-то, столпились все! Эй, дайте жениху место для посадки!
— Эй, разойдитесь!
— Да дайте отцу невесты пройти!
Народ заволновался, отступил из центра площади, образовав круглую площадку, и змей, обдувая людей ветром от крыльев, приземлился, сбросил с себя сумки, обернулся молодым красноволосым мужчиной. Голым — только на запястье левой руки черной лентой вилась тиньки с золотыми капельками на кисточках. Энтери мало оборачивался за эти месяцы, боясь, что тиньки развеется, и каждый раз при обратном обороте проверял, на месте ли она.
Женщины заахали, захихикали, зашептались, но дракон, ничуть не смущаясь, порылся в сумках, достал оттуда штаны, ботинки и рубаху, оделся. И только потом обратился к окружающим.
— Здравствуйте, добрые жители Теранови!
— Здравствуй, змей небесный, — нестройным хором отвечали окружающие его жители. Сзади напирали любопытствующие, где-то в толпе протискивался к зятю старый Михайлис, а за разноцветными химами и платками на помосте Энтери видел Тасю — улыбающуюся и глядящую на него.
— Так это ж архиолох, — раздался изумленный старческий голос и из толпы показался старенький пестренький Никойлис — из тех старичков, что они с Тасей встретили у библиотеки.
— Видать, змеи тоже архиолохами бывают, — глубокомысленно заметил кто-то из народа.
— Эй, подвиньтесь! — наконец-то на свободное место вышел Михайлис, покачал головой, глядя на легко одетого змея. Замерзнет еще, простудится, зачем дочери болеющий муж? И так в прошлый раз едва вытянули с того света. Старый охотник подошел, внимательно посмотрел на черную тиньки, хмыкнул, обнял дракона.
— Прилетел все-таки, — проворчал он. — Я уж за эти три месяца больше Таськи извелся. Она-то спокойна была, говорит — обещал, прилетит. А я думал, вдруг ошибся?
— Прилетел, — согласился Энтери, снова отыскивая взглядом Тасю.
Старик зажег трубку, обвел окружающих победным взглядом.
— Ну что, убедились? Хорош зять-то?
— Убедились, — проскрипел Никойлис умиленно. — Хорош! Рыжий разве что…, - добавил он задумчиво и Энтери расхохотался.
— Только он тебе еще не зять, — смешливо выкликнули из толпы, — пока загадок не решил да благословение не получил.
— Решит, — махнул рукой старик. — А это что у тебя за сумки, сынок?
— А это выкуп за дочь, — пояснил Энтери. — Ковры наши, да золото. Большой мешок — на праздник для всего города, маленький — вам.
Он развязал большой мешок, показал сверкающие монеты. Михайлис сердито попыхивал трубкой.
— Вы, отец, не сердитесь, — сказал Энтери, — у вас свой обычай, у нас свой. Принято у нас выкуп платить за невесту. Вы лучше посмотрите, какие ковры красивые да теплые. Как раз вам в домик на зиму.
Он развернул один ковер, другой. Народ восхищенно зацокал языками, толпа подошла ближе.
— Это где ж такую красоту делают? — спросили из толпы.
— Это в моем городе, Истаиле, женщины плетут, — пояснил довольный Энтери. — К вам скоро придут торговцы из нашего народа, вы их не обижайте, они всякой красоты на продажу привезут.
— А что, — сказал кто-то, — пусть приходят, нам хорошие вещи нужны.
— Ну что же стоите! — крикнула какая-то женщина. — Невеста-то заждалась!
Люди расступились, и Энтери с дымящим трубкой Михайлисом пошли к помосту. Золото осталось на площади, люди к нему не прикасались — раз сказал змей на праздник, значит на праздник. Сейчас подойдет мэр города и заберет, а уж вечером напразднуются, если дракон не оплошает.
— Отец, — проговорил Энтери тихо, — у меня письмо тут. Надо его в королевский дворец отправить.
Михайлис хмыкнул, принимая толстый запечатанный бумажный пакет. На нем аккуратным почерком было выведено: «Королеве Василине Рудлог».
— Ты, что ли, принцессу похитил? — спросил он строго. — Таськи моей мало?
— Да вы что, — оскорбился Энтери, — брат это мой. Жениться захотел.
— А что ж не по-людски? — вопросил с видом допросчика Михайлис. — Наделал шуму на все королевство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.