Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца Страница 42

Тут можно читать бесплатно Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца

Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца» бесплатно полную версию:
Маршалу Аните Блейк поручают разыскать похищенную вампирами 15-летнюю девушку. Взявшись за это дело, ей предстоит столкнуться с чем-то, никогда доселе не виданным: до ужаса обычной группой людей, среди которых — дети, бабушки, дедушки, а так же футбольные мамочки — недавно прошедшие изменение, и готовые пойти на смерть лишь бы избежать участи служения Мастеру. И как уж повелось — где один мученик, там и другой. Ведь даже и для вампиров существуют монстры, которых они боятся до смерти. Одним, из которых и является Анита Блейк...

Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца читать онлайн бесплатно

Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

Брайс сказал:

— Я тут как раз расспрашивал Маршала Блейк и детектива Зебровски у кого из вас есть бой-френды или мужья. Однажды у меня уже возникли некоторые проблемы с одной симпатичной девушкой, которая не посчитала нужным упомянуть, что у нее есть жених.

— Зачем спрашивать Аниту?

— Ну, я хотел услышать мнение девушки, потому что они всегда больше внимания уделяют таким вещам в отличие от мужчин, и я хотел поговорить об этом с женщиной, которая мне не интересна, для объективности.

Теперь Арнет посмотрела на него.

— Она рассказала тебе что-то гадкое о ком-то из нас?

— Она сказала, что вы свободны и очаровательны.

Арнет уставилась на меня.

— Ты же не говорила, что я очаровательна, не так ли?

— Нет, но это не я стою тут перед красивым, перспективным холостяком и показываю всю свою стервозность по отношению к находящейся рядом с ним женщине, а ты, Арнет. — Кажется, это на нее подействовало, потому что она моргнула и посмотрела на Брайса, когда он приблизился к ним и завел разговор с другими девушками. Они обменивались любезностями. Арнет с минуту наблюдала за ними, будто не зная как присоединиться к беседе, а затем Брайс повернулся, посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:

— Детектив Арнет, правда будет чудесно, если вы окажете мне честь и сходите со мной на мое первое свидание, здесь в Сент-Луисе?

— Буду счастлива, — ответила она, но в голосе не слышалось счастья. Я больше не могла видеть ее физиономию, но держу пари по сравнению с другими, в его глазах она выглядела довольно спятившей.

— Давай возьмем этих плохих парней, а потом обговорим детали.

Она дала ему номер своего мобильника. Он взял ее руку и поцеловал ее, проделав это довольно изящно. Единственный, кому удавалось сделать это и не выглядеть при этом неуклюжим, на мой взгляд, был Жан-Клод, но ему уже больше шестисот лет от роду, и он приобрел умение целовать руку леди в те времена, когда это считалось обычным делом. Большинству современных мужчин это было не под силу.

— Леди, наслаждайтесь своей трапезой, увидимся в командном пункте. — Мы с Зебровски приняли это как сигнал к действию, и встали, чтобы проследовать за Брайсом. Арнет поймала меня за руку, когда я проходила мимо нее. Я поборола желание вырвать руку. Она тихо и грубо прошептала:

— Держись от него подальше Блейк.

— Счастливо, — ответила я и пошла дальше. Она была вынуждена либо отпустить, либо вцепиться еще крепче. Она отпустила. Брайс и Зебровски оглянулись на нас, ожидая, когда я к ним присоединюсь. Я догнала Зебровски и мы последовали за Брайсом через столики к автостоянке.

— Что она тебе сказала? — поинтересовался Зебровски.

— Предупредила, чтобы я оставила в покое Брайса. — Я зашагала к джипу, а парни последовали за мной.

— Я не добавил тебе еще проблем с Арнет? — спросил Брайс.

— Понятия не имею, — ответила я, выключая сигнализацию. Я глубоко вдохнула свежий воздух поздней осени, и медленно выдохнула.

Брайс заговорил поверх крыши нашей машины.

— Прости Блейк, я не хотел сделать все еще хуже.

Я влезла за руль. Зебровски уже сидел на пассажирском сидении, пристегнутый и готовый к поездке. Брайс сел на заднее сидение.

— Тебе предстоит с ней свидание, это уже достаточное наказание, — сказала я и завела двигатель.

— Как мне удалось начать вечер, пытаясь избегать Арнет, а закончить назначив ей свидание?

— Добро пожаловать в мою жизнь, — сказала я. — Хотя, как правило, у меня такое с мужчинами.

— О чем это ты? — спросил Брайс.

Я медленно откинулась на сидение, ожидая пока кто-то за нами припаркуется на свое место и не заденет нас.

— С большинством мужчин, с которыми я сейчас встречаюсь, я не хотела встречаться. Большинство из тех, кого я люблю, я полюбила через пинки и крики.

— Че серьезно? — спросил Брайс.

— Серьезно, — в унисон ответили мы с Зебровски. Мы посмотрели друг на друга, а потом он усмехнулся. Я улыбнулась в ответ.

— Как ранее сказал Зебровски: Я ненавижу влюбляться.

— Почему? — спросил Брайс.

Я перестала париться по поводу слабоумного водителя позади нас. Он никак не мог решить — парковаться или уехать.

— Уязвимость от того, что есть что-то, что может так сильно контролировать, боязнь того, что тебе причинят боль, выбирай сам.

— Мне нравиться быть влюбленным, — сказал Брайс.

— Мне нравится быть влюбленным в Кэти, — отозвался Зебровски.

Я улыбнулась и влилась в городской ночной поток, который в Сент-Луисе был очень спонтанным.

— Мне нравиться любить тех, кого я люблю сейчас, — сказала я.

— В списке слишком много мужчин? — спросил Брайс.

— Да нет, просто, если честно, не всех мужчин, с которыми живу, я люблю по настоящему, поэтому предпочитаю не называть имен, чтобы не ранить чьих-то чувств.

— Мы не проболтаемся, — заверил Зебровски.

— Я тоже, — сказала я.

— Как же так получилось, что живешь с мужчинами, в которых не влюблена? — спросил Брайс.

— Брайс, я тебя не достаточно хорошо знаю, чтобы ответить на этот вопрос.

— Прости, а Зебровски ты можешь на него ответить?

— Он об этом не спрашивал.

Зебровски протянул мне кулак и я не сильно по нему ударила, потому что вела машину. Все те годы, что я знала Зебровски, он ни разу не задавал большинство из тех вопросов, которыми забросал меня Брайс за один вечер. Я вовсе не была уверена, что Брайс останется в десятке важнейших для меня людей, и не думаю, что захочу общаться с ним дальше, если он будет таким же назойливым. Моя жизнь удавалась, это делало меня счастливой, и я никому не хотела давать подробный отчет о том, как это работает. Особенно новоиспеченному Маршалу США, приехавшему в город всего несколько дней назад. Я поняла, что это не только из-за Арнет, я не привыкла думать задним умом, но и это можно исправить. Брайс всего лишь проявлял дружелюбие, или закидывал удочку? Я понимала, что рассказав нам про то, что он гей, Брайс поставил себя под удар. Мы с Зебровски оба могли на него воздействовать. А что если он соврал? Может, я чересчур подозрительна? Может и так, а может, пока не увижу Брайса в постели с мужчиной, я никогда не узнаю, мне он врал или Арнет. В одном я была абсолютно уверена, кому-то он точно врал.

Глава 16

Заорал телефон Зебровски. Это была звонкая песня в стиле кантри, из тех, что кажутся слишком... в стиле кантри. Смилостивившись над нами, он оборвал непритязательную мелодию.

— Эй, Дольф, — ответил он на звонок.

Мы с Брайсом только услышали, как Зебровски проговорил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.