Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью Страница 42

Тут можно читать бесплатно Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью

Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью» бесплатно полную версию:

Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью читать онлайн бесплатно

Зоя Сокол - Лучшая подруга Мэри Сью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зоя Сокол

Поэтому наемник совершенно не удивился, когда обессиленная Кэт упала на колени и расплакалась. Он не стал просить успокоиться, понимая, что ей это сейчас нужно. Байрон просто обнял Катерину, давая понять, что она не одна. Зачем ему понадобилось утешать случайную любовницу, наемник пока и сам не знал. Но не мог не признать, что быть для кого-то опорой крайне приятно.

Идиллию разрушил Тео, который некстати пришел в себя и затараторил:

— Ллевелис! Меня прислал Ллевелис!

— Эта информация уже не актуальна, — немного раздраженно буркнул Байрон. — Что он велел мне передать?

— Чтобы вы шли в Гунари и ждали его там. — Тео немного успокоился, чувствуя, что тело ноет от удовольствия и в ближайшее время жажда ему не грозит. В нем даже проснулось любопытство. — Это ты меня так?

— Нет, — покачал головой Байрон. — Она…

— Девушка! — перебила его Катерина. — С ним была девушка? Безвкусно стриженная, и ногти не накрашенные?

— Э-э-э… — опешил от такой постановки вопроса Тео, но все-таки ответил: — Если ты про Злату, то да…

— Он ее нашел! Нашел! — обрадовалась Кэт и шмыгнула носом, готовясь опять разреветься.

Байрон поспешил пресечь эту попытку:

— Ну, значит, они уже в Гунари! Нам пора выдвигаться…

Все испортил Тео.

— Он не пошел в Гунари. Злата тяжело ранена и заражена ядом бартому. Ллевелис понес ее к Хельге. Но мне кажется — зря. Там даже она вряд ли поможет… — Оборотень замолчал, уловив на себе тяжелый взгляд Байрона, как бы вопрошающий: «Ну вот зачем ты это сказал?», нахмурился и уточнил: — Что?

Оборотень понял, какую ошибку совершил, когда девушка громко разревелась. Рыдала Катерина долго и основательно, предаваясь этому занятию с такой самоотверженностью, с которой даже деньги на «бентли» у родителей не выпрашивала. Успокоить разошедшуюся Кэт удалось только спустя добрый час уговорами, увещеваниями и обещаниями.

Но отправляться в путь к тому моменту было уже сильно поздно. Байрон принял волевое решение разбить лагерь прямо здесь. И благоразумно отказался от помощи Кэт в этом нелегком деле, мотивировав это тем, что девушка сегодня уже настрадалась и ей бы отдохнуть. А на самом деле просто спасал то, что она еще не испортила, когда в прошлый раз устанавливали и собирали лагерь.

А вот Тео, непосвященный в тонкости происшествия со Златой, пока Байрон был занят делом, решил доверить Кэт работу, от которой, как ему казалось, пока никто не умер. Он отправил ее собирать дрова. И благополучно о ней забыл, так как с лагерем хлопот хватало и оборотень, понимая, что никуда от этой парочки в ближайшее время уйти не сможет, старался быть полезным.

Спохватились они, только закончив все дела. Байрон развел костер и предложил:

— Леди Кэт, присаживайтесь к костру погреться.

Ответом ему была тишина.

— Леди Кэт? — неуверенно позвал он снова.

Вместо ожидаемого звонкого девичьего голоска ему ответил Тео:

— Она ушла собирать дрова.

— Дрова? — опешил наемник, твердо помнящий, что никуда ее не отправлял.

— Ну да, для костра. Я решил, что ей не помешало бы размяться, да и лезть под руку не будет, — объяснил Тео, все еще не понимая, что так встревожило Байрона.

— И давно она ушла? — безрадостным тоном спросил тот.

— Ну… — задумался Тео и удивился собственному ответу: — Несколько часов назад.

— Твою ж прабабку! — выругался Байрон и, вскочив, побежал в лес.

Это просто издевательство какое-то! Он, капитан элитного отряда наемников, лучший из лучших в своем деле, в течение суток умудрился потерять троих из троих охраняемых объектов. Если об этом узнают… не быть ему больше ни капитаном, ни наемником. Разве что получится устроиться каким-нибудь охранником при купеческом караване.

И все из-за этого олуха!

— Да объясни, что творится! — не выдержал едва поспевающий за ним Тео.

— А то, что именно так мы сначала потеряли леди Злату, любимую женщину Ллевелиса, — остановившись, процедил сквозь зубы злой как тысяча бартому наемник. — Теперь из-за тебя я потерял Кэт.

— Да что с ней может случиться… — начал оборотень, но Байрон его перебил:

— В прошлый раз она встретила бартому.

— Да найдется она, — неуверенно улыбнулся Тео. — Не переживай.

— Молись, чтобы так и было, — ровным тоном сказал Байрон, сказал так, чтобы собеседник сразу понял — он не угрожает, а предупреждает. — Потому что сегодня ночью у меня будет секс. И если я не найду свою женщину, то поимею тебя. И поверь, годовая доза боли при этом будет тебе обеспечена. Если выживешь.

Тео был не из пугливых, сам промышлял наемничеством. Но тяжелый взгляд и тон Байрона заставили его поежиться и удвоить усилия в поисках Кэт. Тут ему как раз и пригодилась звериная натура. Кошки обладают прекрасным чутьем, и благодаря этому Тео смог уловить запах Катерины не так далеко от лагеря. Они с Байроном шли по следу до обрыва возле ручья, на краю которого виднелись следы недавнего обвала.

Мужчины подошли к краю и с опаской посмотрели вниз. Оба, правда по разным причинам, боялись увидеть там тело Кэт. Если бы она здесь упала, то выжить ей помогло бы только чудо. Они с облегчением вздохнули, никого внизу не увидев.

И тут Байрон, у которого обоняние было не так развито, как у оборотня, каким-то странным голосом сказал:

— Я чувствую запах.

— Да, я тоже чувствую запах Кэт… в смысле леди Кэт, — по-своему понял его Тео. — Но здесь он обрывается. Наверное, она умеет летать, потому что ручей слишком мелкий в это время года, чтобы тело могло унести водой…

— Она не умеет, — отрезал Байрон, у которого желваки на скулах заходили, и Тео невольно отступил на шаг. Наемник не был в таком бешенстве, даже когда узнал, что его женщина потерялась в лесу. Что такого он учуял, что его так взбесило?

Тео потянул воздух носом и удивленно вытаращил глаза. Слабый, едва уловимый мускусный запах. Так пахнут…

— Вампиры?! — изумленно произнес он вслух, даже не заметив этого.

— Вампир, — поправил его Байрон тоном, от которого веяло льдом. — Один вампир. Точнее, архивампир, правитель Гунари и редкостный ублюдок, чья голова давно просится быть отсеченной.

— С чего ты взял, что это князь Ламонт? — удивился Тео.

Он не почувствовал в запахе чужака-вампира ничего, чтобы могло выдать в нем одного из самых старых существ во всем Матэнхейме. Но Байрон, который развернулся и быстрым шагом направился в сторону лагеря, был непоколебим:

— Это он, независимо от того, веришь ты мне или нет.

Тео решил поверить наемнику на слово по двум причинам: если он не ошибся, то у них будет возможность хорошенько подготовиться, а если все же ошибся, то справиться с похитителем при такой подготовке будет куда проще.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.