Лиза Джейн Смит - Пленница Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лиза Джейн Смит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-20 23:30:06
Лиза Джейн Смит - Пленница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Джейн Смит - Пленница» бесплатно полную версию:Переехав с мамой в жутковатый городок Нью-Салем, старшеклассница Кэсси сталкивается с группкой подростков, которые терроризируют всю школу. Как выясняется, они — часть древнего и могущественного клана ведьм, в который по праву происхождения вступает и Кэсси. У нее начинается новая интересная жизнь, полная тайн, колдовства и... опасностей. Кэсси приходится скрывать ото всех свои чувства к Адаму, ведь он — жених ее лучшей подруги. А тут еще внутри круга ведьм возникает конфликт — одна из девушек, Фэй, стремится захватить власть над остальными и заполучить могущественный артефакт — череп, обладающий темной силой. Фэй шантажирует Кэсси, грозя рассказать всем о ее любви к Адаму, и заставляет ее выкрасть череп...
Лиза Джейн Смит - Пленница читать онлайн бесплатно
Потом раздался звук, похожий на гудение пчел, только более высокий, более глухой. Он все время нарастал. Фэй стояла под этим ужасным каскадом тьмы, и звук был как две ледяные палки, ввинчивающиеся в уши Кэсси, и где-то лаяла собака...
«Кто-то должен остановить это, — дошло до Кэсси. — Нет — я должна остановить это. Сейчас».
Она вставала на ноги, когда череп взорвался.
Везде было тихо и темно.
Кэсси хотела, чтобы так и оставалось.
Кэсси хотела это сказать.
Рядом с ней кто-то стонал.
Кэсси медленно села, оглядываясь, пытаясь по частям восстановить, что случилось. Кладбище выглядело как поле битвы. Везде валялись тела. Вот Адам, с протянутой в сторону круга рукой, около него Радж. Вот Диана, ее сверкающие волосы в листве и грязи. Вот Ник поднимается на четвереньки, тряся головой.
Фэй лежала в озерце темного шелка, ее темные волосы закрывали лицо, руки с длинными красными ногтями лежали ладонями вверх, открытые — но пустые. Нигде не было ни следа черепа.
Кто-то опять застонал неподалеку, и Кэсси увидела, как Дебора садится, потирая лицо рукой.
— Они мертвы? — хрипло спросила Дебора, оглядываясь вокруг.
— Я не знаю, — прошептала Кэсси. У нее болело горло. Все эти тела вокруг, и всё замерло, лишь волосы Дианы трепещут на ветру. И еще Ник, спотыкаясь, бредет к кругу.
Потом послышались какие-то звуки — люди зашевелились, кто-то сел. Застонал Шон, за ним — Сюзан. Дебора подползла к Фэй и откинула ее волосы назад.
— Она дышит.
Кэсси кивнула, она не знала, что сказать. Адам склонился над Дианой, и Кэсси быстро отвернулась. Мелани и Лорел поднялись, Крис и Даг тоже, они были похожи на подравшихся пьяниц. Казалось, все были живы.
Потом Кэсси увидела, что Лорел, задыхаясь, куда-то показывает:
— О, боже мой! Могильный холм, посмотрите на холм!
Кэсси повернулась туда — и застыла. Ее взгляд метался от места событий к холму; она не могла поверить собственным глазам.
Холм, который, как говорила бабушка, когда-то служил артиллерийским пакгаузом, был разрыт. Ржавый замок исчез, а железную дверь вдавило в ком цемента. Но это было еще не все. Вершина холма, где росла редкая кладбищенская травка, раскололась, как перезрелая слива. Как лопнувший кокон насекомого.
Тут и там на могилах, выстроившихся вдоль ограды, памятники наклонились и покрылись трещинами. Ближайшие к могильному холму памятники, те, где были имена родителей ребят из Вороньей Слободки, раскололись. «Разверзлись», — подумала Кэсси. Старомодное слово, всплывшее неизвестно откуда, только оно подходило.
Откуда-то изнутри холма шел мерзкий запах.
— Я пойду посмотрю, — пробормотала Дебора. Кэсси никогда никем так не восхищалась, как Деборой, когда та шла, спотыкаясь, к вершине холма. У Деборы было больше врожденной храбрости, чем у любого из тех, кого она знала. У Кэсси кружилась голова, но она встала и, шатаясь, пошла с Деборой. Они обе упали на колени у зловонной расщелины.
В свете луны было видно, что расщелина пуста. Но сырую землю внизу покрывала похожая на слизь оболочка.
Потом Кэсси заметила свет и какое-то движение.
Источником было небо, небо на северо-востоке. Это было похоже на северное сияние, только совершенно красное и мерцающее.
— Это над Вороньей Слободкой, — сказал Ник.
— Что происходит? — закричала Лорел.
— Похоже на пожар, — пробормотала Дебора все еще хриплым голосом.
— Что бы это ни было, нам лучше пойти туда, — сказал Ник.
Адам поддерживал Диану, пытаясь привести ее в чувство. Сюзан и Шон сидели, съежившись, а Крис и Даг все еще были как пришибленные. Но Мелани и Лорел уже встали на ноги, хотя и шатались.
— Ник прав, — сказала Мелани. — Пусть Адам присмотрит за теми, кто тут останется. Что-то случилось.
Кэсси взглянула на Фэй, их поверженного лидера, лежащего на земле. Потом она повернулась и, ни слова не говоря, пошла за Мелани.
Уже не имело значения, что пятеро, нетвердо бредущие к дороге, только недавно были противниками. Сейчас не было времени думать о чем-то настолько незначительном. Кэсси села на мотоцикл позади Деборы, а Мелани и Лорел — в машину Ника. Остальные отправятся за ними, когда смогут — или если захотят.
Ветер ревел в ушах Кэсси, как шум моря. Но ощущение силы, которое было у нее раньше, ее связь с элементами — рассеялись. Она не могла думать, ее мозг работал неясно и путано, как будто она сильно простудилась. Она знала только, что ей надо добраться до Вороньей Слободки.
— Это не пожар! — крикнула Дебора, когда они подъехали ближе. — Нет дыма.
Промелькнули темные здания — дома Дианы и Деборы. Пустующий дом номер три в георгианском [10] стиле. Дома Мелани, Лорел, Фэй. Пустой викторианский дом. Дома Хендерсонов, Адама, Сюзан, Шона...
— Это твой дом, Кэсси! — закричала Дебора. Да. Кэсси знала, что так и будет. Что-то в ее душе знало это еще до того, как они отправились в путь.
Вот показался клен, как черный скелет на фоне красного света, поглотившего дом номер двенадцать. Но красный цвет не означал пожара. Это был какой-то дьявольский свет, темно-красная аура зла.
Кэсси помнила, как сильно возненавидела этот дом, когда впервые увидела его. Она ненавидела его за то, что он был огромным и уродливым, за его шелушащиеся, посеревшие, хлопающие доски, за его протекающие крыши и немытые окна. Но теперь она его любила. Это был старый дом ее семьи, он принадлежал ей. И, самое важное, в доме были ее мать и бабушка.
14
Кэсси спрыгнула с мотоцикла и побежала по дороге. Но, как только она вступила в красный свет, она замедлила шаг. Что-то в этом свете мешало ей идти сквозь него, затрудняло дыхание — воздух как будто сгустился.
Медленно продвигаясь вперед, Кэсси прокладывала путь к двери. Она была открыта. Внутри дома обычный свет от ламп в коридоре казался слабым и безыскусным по сравнению с красным заревом, наполнявшим собой все, как мигающий свет рекламы. Потом Кэсси увидела то, что заставило ее ловить ртом воздух. Следы.
Кто-то оставил словно бы глиняные следы на сосновом полу бабушкиной гостиной. Только это была не глина. Следы были черными, как смола, и слегка дымились, будто некая первобытная адова мерзость.
Следы поднимались вверх по лестнице, а потом опять спускались.
Кэсси боялась идти дальше.
— Что это? — крикнул Ник, догоняя ее. Его крик не разнесся по дому в сгустившемся воздухе, он звучал приглушенно и сдавленно. Кэсси повернулась к Нику, как поворачиваешься во сне, когда все движения замедленны.
— Пойдем, — сказал Ник и потащил ее за собой. Оглянувшись, Кэсси увидела Дебору, Мелани и Лорел, они двигались так же медленно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.