Сердце шипов - Мерседес Лэки Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мерседес Лэки
- Страниц: 80
- Добавлено: 2023-02-01 16:11:21
Сердце шипов - Мерседес Лэки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сердце шипов - Мерседес Лэки» бесплатно полную версию:Мириам – дочь королевы Алетии из Тиренделла, но трона ей не видать. Ее мать стала королевой уже после ее рождения. Но Мириам не расстраивается, она никогда не хотела править королевством. Поэтому, когда рождается Аврора, законная наследница престола, Мириам приходит в восторг. Она обожает малышку, та кажется ей идеальной.
Но спокойствие нарушается, когда на крестины Авроры приходит темный Фейри, чтобы проклясть принцессу. Пытаясь защитить сестру, Мириам узнает, что обладает невероятной силой.
Она становится главной защитницей сестры, но опасность все ближе. Силы Мириам может оказаться недостаточно, чтобы спасти всех, кого она любит, не говоря уже о ней самой…
Сердце шипов - Мерседес Лэки читать онлайн бесплатно
Что ж, новость определенно привлекла всеобщее внимание. Когда все встали из-за стола, направляясь вниз, чтобы дождаться сестер, я подала знак Свите остаться.
– Роб, Анна, охраняйте Аврору, – скомандовала я. – Если увидите неладное… найдите способ поднять побольше шума, пусть даже вышвырнуть что-нибудь из окна.
– Мы постараемся не подпустить к Авроре никого до вашего с Брианной прихода, – твердо сказал Роб, и я кивнула.
– Будьте настороже. Вряд ли враги предпримут что-то так скоро, но кто знает, что у темных фей на уме? – вздохнула я, направляясь к двери с остальной Свитой.
– Не уверен, что понимаю, что на уме и у светлых фей, – донеслось вслед бормотание Роба.
Архиепископ был стареньким, а ступеньки – крутыми и узкими. Он спускался по ним медленно и осторожно, а так как мы шли позади него, нам приходилось тащиться с той же скоростью. Сообрази я пораньше, повела бы остальных другой лестницей, но теперь было уже поздно. Когда мы наконец вышли наружу, моргая и щурясь от яркого дневного света, настоятельница и все ее сестры, инокини и послушницы уже выстраивались неровным кругом за стенами дворца.
Они, очевидно, совсем не считали нужным, чтобы кто-то оттуда уходил или оставлял дела, потому как молча занимали каждая свое место, и послушницы с инокинями чередовались с полноправными сестрами.
За исключением цвета и простоты их одеяний, а также широких платов и вуалей – которых не носил почти никто, кроме старомодных женщин, – они не очень отличались от дам скромного достатка. Все послушницы носили блеклый серо-голубой; этот особый цвет, как мне однажды рассказали, получается, если красить шерсть сильно разбавленной вайдой. Инокини одевались в обычный серый, который получают, когда прядут нить из шерсти черных и белых овец, а полноправные сестры были в белом. Они образовали красивый узор на фоне зеленой травы у кремовых каменных стен. По негласному сигналу все женщины подняли руки и завели нечто, похожее на распев. Странное песнопение, хотя я не понимала ни слова.
Пока я наблюдала, ко мне бесшумно подошла Брианна и встала рядом.
– Видишь? – шепнула фея. – Заклинания.
Что ж, мне пришлось кивнуть, потому что распев определенно звучал как заклинание – то есть был человеческой магией, ведь, судя по всему, что я уже знала о магии фей, та требовала лишь внутреннего приказа.
И выглядело происходящее тоже заклинанием, потому что руки женщин слабо светились золотым, а через некоторое время то же самое произошло и со стенами дворца. И внутри меня тоже пробуждалась магия, стремясь влиться в поток, даже если я лишь ощущала ее, а не осознавала разумом. Брианна искоса на меня глянула.
– Расслабься и направь свою силу на защиту Авроры, – произнесла она, и я, послушавшись, почувствовала, как часть моей человеческой магии вытекает и сливается с силой ближайшей сестры.
Нат, Джайлз и Элль смотрели на все это широко распахнутыми глазами. Они ведь тоже видели, как частички силы, похожие на светлячков, на вспышки, на пыльцу, тянулись от рук сестер к стенам дворца.
Теперь, когда я познавала мощную человеческую магию, не пытаясь одновременно защитить себя или Аврору, мне было очень легко отличить ее от магии фей. Магия фей – прохладная, как приятный весенний ветерок, она пахнет свежей зеленой травой после дождя, а на вкус – да, для меня магия имела вкус! – она как родниковая вода. Человеческая магия похожа на теплое солнце, пахнет свежим хлебом, а на вкус она как обжаренное зерно. А магия темных? Я смутно помнила, что она отдает горечью.
Кажется, сестры пели на протяжении часа или даже больше, а после вдруг умолкли – вновь безо всякого сигнала. Впрочем, я бы не сказала, что прошло так много времени. Я чувствовала себя так, будто все это время просто-напросто лениво дремала в прекрасный летний денек.
Сестры ничуть не выглядели уставшими, хотя вполне могли это скрывать. Настоятельница, чьи одеяния, плат и вуаль были из белого льна, а не из шерсти, подошла к папе, и он ей поклонился. Они тихонько заговорили, в голосе папы слышалось облечение, в голосе настоятельницы – доброта. Слов я, правда, не разбирала. Пару раз настоятельница глянула на нас с Брианной, а потом и вовсе весело ей подмигнула. Не думаю, что папа это заметил, но фея выглядела удовлетворенной.
А еще настоятельница раз или два касалась плеча папы, как бы его успокаивая, и он определенно почувствовал себя лучше. Затем, пока ее орден собирался на дороге в четыре колонны, словно готовая к маршу армия, настоятельница направилась в мою сторону.
– Приветствую тебя, сестра, – обратилась она к Брианне.
– Сердечно приветствую, сестра, – отозвалась фея. – Светлые помнят давних союзников.
– Знаю, знаю. И спасибо, что вспомнили о нас. Мы понятия не имели, что за столь краткий срок ситуация стала такой ужасной, – настоятельница цокнула языком. – Значит, темные находят способы обойти правила, верно? Должно быть, принцесса куда важнее, чем мы думали.
– По всей видимости. Светлые феи изучают этот вопрос. В прошлом подобного не случалось, посему ответ наверняка лежит в ином месте, – крылья Брианны затрепетали, и теперь я понимала: это признак того, что ей не по себе. – Нам нужно держать ухо востро.
– К счастью, у нас есть это дитя.
Настоятельница положила мне на плечо ладонь, источающую тепло. И я вновь ощутила запах свежего хлеба и вкус обжаренного зерна – и потянулась к ним навстречу. В конце концов, это же настоятельница! Как и в случае архиепископа, меня всю жизнь учили ей доверять, на нее равняться.
И я осмелилась задать вопрос.
– А что это были за песнопения? Никогда не слышала таких, по крайней мере, на священных службах.
Настоятельница рассмеялась.
– Это, моя дорогая, – весело ответила она, глянув на меня пронзительными голубыми глазами, – потому что церковь на своих службах не опускается до столь простой и скромной магии.
А Брианна вновь выглядела удовлетворенной – ее слова опять подтвердились.
– Это Колыбельная песнь, моя милая, – продолжила настоятельница. – Но на языке, что древнее самого Тиренделла. Это самое мощное заклинание для защиты от зла, и таковым его делает простота.
Я сразу поняла, о чем она: каждый ребенок Тиренделла знает Колыбельную песнь, нас учат петь ее, когда нам страшно, когда мы просыпаемся от кошмарного сна или оказываемся одни в темноте.
Чернейшей ночью, в час теней
Взываю к Свету я скорей.
И меч, и щит, стрела – вперед,
Не сдамся я, и тень уйдет!
– Она сосредотачивает сильную людскую магию даже в руках непосвященных, Мириам, –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.