Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая Страница 43

Тут можно читать бесплатно Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая

Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая» бесплатно полную версию:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка — фэнтези–версия. Часть первая, «Попавший в паутину».

Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая читать онлайн бесплатно

Nobody103 - Мать Ученья. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор nobody103

— Привет, Зориан, — поприветствовал его подошедший Зак. — Ничего себе, а? И, смотрю, ты уговорил мисс Амберкомб пойти с тобой на бал. Поздравляю! Я и не знал, что ты предпочитаешь девушек постарше.

— Я всего на год старше его, — возразила Ибери. Она быстро глянула на Зориана; похоже, опасалась, не скажет ли тот, что это она пригласила его — и заметно расслабилась, видя, что он молчит. Зориан еле сдержался, не закатив глаза. — А почему ты один? Не хочешь представить нам своих спутниц?

Если Ибери пыталась смутить Зака, пришедшего с двумя партнершами, ее ждало жестокое разочарование. Зак лишь улыбнулся, не замечая подтекст.

— Они решили уйти пораньше, — он пожал плечами. — Учитывая происшедшее, наверное, и к лучшему.

— Так что все–таки произошло? — спросил Зориан. Он не думал, что Зак ответит, но попробовать стоило.

— Похоже, сейчас узнаем, — Зак указал на подножие лестницы, где Ильза говорила с группкой студентов. Приглядевшись, Зориан узнал среди них Акоджу, да и некоторые другие были ему знакомы.

— С кем она говорит? — спросила Ибери.

— Старосты классов, я полагаю, — ответил Зориан. — По крайней мере, те, кого я знаю — старосты в своих классах.

Все было удручающе медленно. Может, он слишком много требовал от образовательного учреждения, но их реакция на угрозу откровенно разочаровывала. Могли бы хоть начать телепортировать людей в укрытия, или организовать какое–нибудь охранение, или… да хоть что–нибудь. Похоже, Ильза и Кайрон сами еще не осознали серьезность сложившейся ситуации.

Наконец Ильза закончила инструктаж, и группка старост рассеялась в толпе. Зориан сообразил, что они делают — каждый собирает свой класс. Попрощавшись с Ибери, он вместе с Заком направился к своей группе.

Собрав всех, Акоджа огласила план. Доступные академии мощности телепорта будут использованы, чтобы эвакуировать из города иностранных делегатов и вип–персон. Студенты же должны спуститься в туннели под городом и достичь укрытий пешком; без прикрытия — у профессоров другие задачи в городе, хорошо хоть все старосты знают пути эвакуации.

Зориан искоса глянул на Зака, оценивая его реакцию — парень был мрачен и собран.

— Что же… — пробормотал тот. — Потанцуем.

Зориана охватило дурное предчувствие.

На удивление, первым врагов заметил не Зак — это оказалась Рэйни. Решительно непонятно, как ей удалось засечь зимних волков за пять минут до их прибытия, но она сумела и немедленно подняла тревогу. Мало кто поверил ей, но большинство предпочло не рисковать. Класс ускорил шаг, стремясь к небольшому цилиндрическому строению, входу на лестницу в убежище.

Они не успели — волки оказались быстрее.

Зориан не был солдатом, да и экспертом тактики себя не считал — но поведение толпы студентов при появлении стаи волков поразило его своей глупостью. Они бросились врассыпную. Те, кто были ближе к убежищу, перешли на бег; остальные же заметались в поисках укрытия. Зак отчаянно кричал, чтобы они не разделялись, но его никто не слушал.

Чертыхаясь, Зориан поймал за руку Акоджу — она уже собиралась метнуться к ближайшему дому — и без слов указал на убежище. Мелькнула мысль объяснить подробнее, но черт возьми, у них не было на это времени. Он отпустил ее и побежал, надеясь, что ей хватит благоразумия последовать за ним.

К счастью, хватило — ей и еще нескольким студентам, видевшим и понявшим его жест. На бегу к ним присоединялись еще ребята, влекомые стадным инстинктом.

Вокруг творился хаос. Их настигали сотни зимних волков, и, в отличие от перепуганных студентов, звери действовали с устрашающей организованностью. Группки по 3–4 волка отделялись от основной стаи, чтобы перехватить одиночную цель, окружали, набрасывались сзади и сбоку… Из–за белой шерсти и зловещего молчания они казались ордой призраков, вырвавшейся из нижнего мира на погибель живущим. Визг. Крики. Вспышки света, звериный вой — не все студенты оказались беспомощны. Впереди Зак удерживал вход в туннели, посылая силовые импульсы залп за залпом, истребляя десятки зверей каждым заклинанием. Некоторые студенты сумели добежать до ближайших домов и заперлись там, не слушая мольбы оставшихся на улице.

Когда Зориану уже казалось, что они сумеют достичь убежища, удача отвернулась от него. Около трех десятков волков заметили их и устремились наперерез. Группа замерла, глядя на приближающуюся стаю — хищники были между ними и убежищем, но атаковать было самоубийством. На Зака навалились подоспевшие тролли, так что сейчас он ничем не мог им помочь.

— А я ведь говорил, мне стоит взять меч, — сказал кто–то из парней. — Но нееет, ты сказала — кто же ходит на бал с мечом. Тебя послушать, так я конченый параноик.

— Ой, заткнись, а? — огрызнулся женский голос.

Зориан сдержался и не стал выпускать магические снаряды. Не факт, что даже пронзающая форма с одного удара убьет столь живучую тварь, как зимний волк. И именно с пронзающей ему хуже всего давалось самонаведение, так что еще вопрос, попадет ли он вообще. Нельзя безрассудно расходовать ману.

Не все были с ним согласны — у многих нашлись заклинательные формулы, впечатанные в кольца или кулоны, так что на приближающихся волков обрушился шквал магических снарядов. Довольно безвредный шквал — нормальное самонаведение получилось только у одной девушки, да и если кто–то попадал — простая ударная форма не наносила серьезного ущерба. По крайней мере, стая замедлилась и сбилась в кучу — самонаводящиеся выстрелы девушки поражали волков, что отделялись от стаи, заходя с фланга. А вот это уже дело…

Подпустив стаю поближе, Зориан ударил в гущу зверей огнем, вкладывая в заклятье все силы, накрывая почти всех. Вой боли и страха ударил по ушам — зимние волки по своей природе уязвимы к огню. Еще один язык пламени, горячее и больше, чем огнемет Зориана, хлестнул по стае — и звери обратились в бегство. Те, кто уцелел.

Зориан оглянулся в поисках второго заклинателя — им, на удивление, оказался Брайам. Парень самодовольно смотрел на обожженные трупы, держа в руках своего фамильяра — маленькая ящерица облизывалась раздвоенным языком, словно хотела пожрать побежденных врагов.

А он думал, дрейк еще не умеет изрыгать огонь.

После секундного колебания они устремились ко входу в подземелья и наконец достигли убежища. К Зориану подбежала взволнованная Ибери — сразу просветлевшая, увидев, что он жив. Признаться, он и сам был рад, что она уцелела, хоть и сознавал, что ее смерть во временной петле не будет окончательной.

Впрочем, если подумать — ничего удивительного, что она выжила. Четвертый курс пришли в убежища первыми, да и могли за себя постоять куда лучше третьекурсников. Кто вообще установил такой порядок эвакуации, оставив младших студентов без прикрытия?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.