Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) Страница 43

Тут можно читать бесплатно Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)» бесплатно полную версию:
Это не новинка.Это первый из романов о Драконах Севера

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

Во время венчания , сестры должны были смешаться с толпой и нанести удар отравленными стилетами.  

Поскольку леди Холлилоха уехала в горы, план поменяли,  отравленное вино на свадьбе должно было сделать основную работу, а потом сестры со стилетами довершили бы начатое. . .  Адель не было известно о других посланцах епископа. .  

-Адель, с тобой перед отъездом общался маг?

-Нет, милорд. . . Магия исчезла летом, так говорили в монастыре. . . Но как стало возможно, что вы спасли меня? Магия вернулась?

-Магия вернулась. . . . Но , не бойся, здесь ты под моей защитой. В соседней комнате для тебя приготовлена постель-отдыхай до завтра. А завтра мы поговорим о дальнейшем. . . .  

Она поднялась, запахнув рясу и придерживая у самого горла. Беглый взгляд из под ресниц. О, женщины, кокетство неистребимо даже у монахини.  

-Покойной ночи, милорд. . .  

Я проводил ее до двери и запер на ключ.  

Хм, отравленные стилеты. . .  

Я вернулся в свою комнату, разделся, снял кольчугу. Порезы на груди не кровоточили. Выглядели как неглубокие царапины. Или покойные монахини не успели нанести яд на лезвия или яд мне страшен. Скорее второе. . . и провалившаяся попытка Адель покончить со мной это подтверждает.  

Я прошелся по комнате до окна, здесь было довольно прохладно. За окном темень. На стеклах красивые морозные узоры-как ювелирно вырезанное кружево. . .  

Приятный запах спелых желтых слиы, нежный, сладковатый померещился мне.  

Я вернулся к постели , быстро оделся, опять натянул кольчугу поверх камзола. Боюсь мне придется носить ее все время до отъезда.  

Но почему пахло сливами?

Вернулся к окну и запах вернулся. Я принюхался. Пахло сливами. Наклонился-запахло сильнее. Опустился на колени-запах стал еще сильнее. Словно вокруг валялись раздавленные сливы.  Это что-последствия яда?

Я поднялся, вышел в коридор. Алебардист подремывающий у двери встрепенелся. Я забрал у него алебарду и начал обстукивать деревянные квадраты пола древком оружия.  Под окном средний квадрат в отличии от соседних отозвался на удар с легким дребезжанием.  

Размахнувшись я всадил лезвие алебарды в подозрительный квадрат, а ротом резко повернул. С легким щелчком деревянный квадрат выскочил из паза. Открылась темная ниша в полу. Я принес свечи и поставил подсвечник на край ниши. На глубине в фут стояла деревянная резная шкатулка почерневшая от времени. Я взял ее обеими руками и едва не выронил-она была тяжеленькая.  На крышке можно было разглядеть герб-на щите лилии , поднявшийся на задние лапы леопард .  

Крышку я поддел лезвием алебарды, легкий треск и она распахнулась. Блеск золота , сверкание камней.  

Я сел на пол и поочереди начал вынимать драгоценности . Золотая цепь с медальонами и подвеской в виде фигурки леопарда. Глаза леопарда инкрустированы крохотными изумрудами.  

Тяжелая витая золотая цепь, фунта три весом. Корона с двенадцатью зубцами. На зубцах в оправе чередовались ограненные сапфиры и рубины. . . Золотой скипетр, яблоко державы осыпанное блестками драгоценных камней. . . Выгравированный герб- на щите лилии и поднявшийся на задние лапы леопард.  

Это были королевские регалии. Но гербы не Гвинденхолла. Чье это золото?Кто спрятал его здесь? Множество вопросов-но где найти ответ?

Почему золото пахнет спелыми желтыми сливами? Я был поражен и заинтригован. Сложив все обратно в шкатулку, я завернул ее в плащ и задвинул под кровать. . Чтобы освободить алебарду -пришлось повозиться. Я вернул алебарду солдату с приказом никого не впускать и отправился в подвал.  

Сьер Ангус все таки разговорил старого настоятеля монастыря. Я послал Гвена за пером и бумагой и около часа записывал его словоизлияния. . . . К слову сказать старик почти не пострадал, так мелочь -пару ногтей и сломанное ребро.  

-До свадьбы заживет!-буркнул сьерр Ангус.  

Я решил на этом остановиться и отправил монаха в камеру, а своих людей спать. До утра следовало хоть немного отдохнуть. То что рассказал старик было любопытно , но не требовало срочных действий.  

Я доплелся до своей постели и сбросив сапоги, не раздеваясь улегся под перину. Комната уже остыла . Из под кровати пахло сливами.  

Я мгновенно уснул.  

Мне снился сон. Я лежу в постели,  а к моему изголовью медленно и тихо приближается Адель. Она голая, но я вижу только груди с вызывающе торчащими сосками,  все остальные детали ее фигуры скрывает мрак. В каждой руке Адель крепко сжимает по кинжалу. Я хочу встать, крикнуть, убежать, но не могу, а она все ближе с каждым мигом, с каждым ударом сердца. . .  

С пересохшим ртом, колотящимся сердцем я проснулся и скинул с головы перинку. . . Холод пробежал по спине. Адель сидела в кресле у камина и смотрела на меня своими наглыми зелеными глазищами.  

Увидев что я проснулся, она поднялась и присела в поклоне. На ней было коричневое бархатное платье, со шнуровкой на груди что делала ее талию просто осиной. Волосы были подобраны на затылке и скреплены заколками. В комнате уже было светло.  

-Прошу простить меня, лорд Грегори, что я незваной вошла в ваши покои. . .  

-А как же охрана? Надеюсь они живы?

-Охрана меня не заметила. Я полночи провела без сна, милорд и теперь я прошу принять мою вассальную клятву. Я не мужчина-но я дочь барона и теперь мое единственное желание -служить вам. Вчера одна моя жизнь закончилась-она принадлежала церкви. Вчера вы подарили мне другую жизнь и она принадлежит вам.  

-Но как вы покинули свою комнату и прошли мимо солдата и Сэмми?-из постели я видел спящего на тюфяке Сэмми. Мы говорили достаточно громко, но он лежал неподвижно и даже похрапывал, подлец!

-В соседней комнате в шкафах много женской одежды и разных мелочей. А дверь я открыла заколкой!-она вынула одну из прически и продемонстрировала мне. -Солдат сам , а ваш слуга усыплен мной. Если надавить вот здесь пальцем-она показала на свою шею слева-человек заснет и надолго. Ваша охрана поставлена отвратительно, милорд Грегори!

-Уж не желает ли прелестная Адель заняться моей охраной?

-Желает! Я знаю многие уловки и приемы убийц , а значит смогу им противостоять!

О, великий Эрхард! Меня будет охранять женщина! Горцы лопнут со смеху! А что скажет и сделает Сью?!

Нервный смех прорвался у меня хихиканием , я не выдержал и расхохотался.  

Зеленые глазищи сузились и гневно сверкнули.  

-Милорд напрасно смеется! Я могу быть очень полезна в качестве вашего телохранителя. Кто заподозрит во мне опытного бойца!Горцы считают что женщины способны только готовить еду и раздвигать ноги по их желанию! Но вы же не такой примитивный мужлан, Грегори!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.