Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гордон Диксон
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-88-436-004-5
- Издательство: Лань
- Страниц: 143
- Добавлено: 2018-08-16 17:48:50
Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека» бесплатно полную версию:Издательская аннотация отсутствует. В тексте и в содержании названия второго романа различаются.
Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека читать онлайн бесплатно
— И никто не посмеет рыться в повозке, — прорычал Арагх. — Клянусь.
Жиль неторопливо кивнул.
— И тем не менее, — продолжал настаивать он. — Даже если ты сумеешь выдать себя за хозяина постоялого двора, сэр Хьюго и его люди должны насторожиться, ожидая попытки освобождения из плена леди Геронды.
— Ха! — воскликнул стоящий в дверях Дик.
— Что нашло на хозяина? — спросил Жиль, повернув голову, но увидел лишь пустой проем двери.
— Я предполагал, что сэр Хьюго заподозрит меня, — добавил Брайен. — И, по зрелом размышлении, придумал хитрость. Днем я приближусь к замку и проеду под стенами — в полном боевом снаряжении, но на безопасном расстоянии. Я опасаюсь арбалетов. Если Хьюго и не взял их с собой, то в Малвернском замке арбалетов всегда было предостаточно. Я вызову Хьюго на поединок, и все решится в нашем бою.
— Чистой воды глупость! — перебил его предводитель разбойников. — Судя по шраму на твоем лице, сэр Брайен, ты должен быть умнее. Зачем сэру Хьюго сражаться с тобой, если он может преспокойно отсидеться за стенами замка и сохранить добычу?
— Вот именно! — воскликнул рыцарь. — На это я и рассчитываю!
— Проехавшись перед Малвернским замком, ты публично заявишь о своем присутствии…
— Да! Затем он увидит повозку, которую преследует рыцарь на белом коне. Он откроет ворота и впустит повозку в замок, нисколько не усомнившись в личности пригнавшего ее человека.
— Невыполнимая задача. Если только у тебя нет второго комплекта доспехов и двойника. Не говоря о… — Жиль осекся. — Сэр Брайен, а сэр Хьюго знает тебя в лицо?
— Да, — мрачно ответил Невилл-Смит.
— А если он будет стоять на стене? Считаешь ли ты, что он не разглядит тебя под крестьянской одеждой?
— Бродячие актеры как-то расплатились с Диком реквизитом, — сказал Брайен. — Фальшивая борода скроет большую часть лица. Так что появляется хороший шанс остаться неузнанным. Но я все равно обязан рисковать.
— Борода? — задумчиво произнес Жиль. — Об этом я не подумал. Запасливый мужик наш хозяин. Возможно, твой план и сработает.
— Видел бы ты хозяйские погреба! — рассмеялся Брайен. Он замолчал, и чуть наклонив голову в сторону двери вслушался. — А вот и ответ на многочисленные возражения.
Из внутренностей дома послышался громкий топот. Все взоры обратились на фигуру, появившуюся в дверном проеме. Перед ними стоял рыцарь в полном комплекте блестящих доспехов. Забрало остроконечного шлема было опущено, а в кулаке с надетой металлической перчаткой он держал палицу.
Глава 15
— Боже! — воскликнул Жиль, усаживаясь на скамью. Он схватил кружку и жадно, большими глотками выпил вино. Исключая Брайена, все присутствующие при виде фигуры в доспехах привстали от удивления. — Неожиданность порой приводит к неприятным последствиям, дражайший хозяин, если это действительно ты. Быть пронзенным стрелой — участь того, кто подкрадывается незаметно.
— Ты висел на волоске от смерти, — сказал Дэффид.
— Покорнейше прошу прощения, сэр Джеймс, леди, и достопочтенные гости, — глухо забубнил из-под шлема Дик. — Сэр Брайен правильно заметил. Я человек запасливый, а подвалы мои обширны. За столетие приобретается множество полезных вещей. Покойный отец благоразумно скупал утварь, оружие и даже мебель у останавливавшихся на постой путников. Ну так как? Сойду я за рыцаря? На расстоянии и верхом на лошади?
— Хм-м-м… — промычал Жиль. — В настоящем сражении не советую появляться в этом железном сюртуке, хозяин Дик. Твои латы составлены из частей от разных доспехов. Попробуй поднять руку выше головы.
Дик попытался. Последовал душераздирающий скрип, и руку заклинило на уровне плеча.
— Так я и думал, — заявил Жиль. — Соединения в плече не совпадают. Но на расстоянии… на расстоянии и верхом на лошади ты сыграешь роль рыцаря.
— Превосходно, — отрывисто бросил Брайен. — Подавай еду, Дик, а затем я отправлюсь к замку и вызову на поединок сэра Хьюго.
— Пойдем вместе, — объявил Джим. — Покажешь место приземления.
— А я возьму шесть взводных, — добавил Жиль, — чтобы осмотреть Малверн. Каждое подразделение должно четко ориентироваться в замке.
— А я прикину, как рассредоточены дозорные, — улыбнулся Дэффид.
— Неплохой назревает пикник, — проворчал Брайен. — Есть еще желающие? Вы, сэр Волк?
— Зачем? — ответил Арагх. — Я же буду держаться рядом с тобой и Горбашом. Мое дело — убивать. Наука, которая мною давно изучена.
Подали еду. А часом позже все уже стояли под защитой буковой рощи, через открытое пространство разглядывая Малвернский замок.
Брайен в боевых доспехах и с копьем в руке подъехал к воротам замка. За восемьдесят ярдов он остановил коня и закричал укрывшимся за стенами воинам.
— Отчаянный малый, — заметил один из разбойников.
— Таковы рыцарские обычаи, Джек, — сухо ответил Жиль.
— Ты не ошибся, мастер Жиль, — валлийский лучник, прикрывая глаза ладонью, всматривался в головы солдат, стоявших на стенах. — Ровно пол английской мили будет. К утру ветер стихнет, а без сильного бокового я без труда расправлюсь с шестью солдатами. Я убью дозорного у ближайшей амбразуры и выжду, пока к нему не сбегутся товарищи. Они непременно так и поступят, увидев внезапную смерть и то, что перед замком нет ни души. Я воткну в землю перед собой пять стрел и за считанные мгновения положу всех остальных… Тихо, рыцарь что-то говорит!
Брайен начал ритуальную речь вызова. Над стеной показался блестевший гораздо ярче, чем у остальных солдат, шлем, и послышался неразборчивый ответный выкрик. Судя по эмоциональности выражений, Брайен прокричал какое-то проклятие. Рыцарь стоял спиной к лесу, что даже для острого драконьего слуха делало неразличимыми добрую половину его слов. Но то, что Джим все же услышал, действительно составляли в основном непристойные ругательства. Он и не подозревал, что Невилл-Смит так виртуозно владеет даром красноречия.
— А теперь очередь сэра Хьюго, — прокомментировал Жиль. Брайен молчал, а его соперник неразборчиво прокричал что-то. — Сэр Хьюго, собственной персоной. На шлеме выгравирован родовой герб, да и форму забрала ни с чем не спутаешь.
— Мастер Жиль, — обратился Дэффид. — Такие тонкости известны лишь тому, кто сам носил шлем и латы.
Жиль в упор посмотрел на валлийца.
— Если ты станешь членом семьи, — сказал он, — тогда сможешь расспрашивать. А до тех пор я просто игнорирую подобные вопросы.
— Запели арбалеты! — воскликнул разбойник Джек. — Пора разворачиваться и возвращаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.