Людмила Астахова - Волчьи игры Страница 43

Тут можно читать бесплатно Людмила Астахова - Волчьи игры. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людмила Астахова - Волчьи игры

Людмила Астахова - Волчьи игры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людмила Астахова - Волчьи игры» бесплатно полную версию:
Земля Радости больна бесконечной войной, ведь никто и не предполагал, что противостояние между Империей и Северным Княжеством затянется на долгих двадцать лет. Лжебог-Предвечный разоблачен, но не побежден. Проклятье снято, а ненависть осталась. Не забылись прежние обиды, но уже накопились новые. И неясно, кто выстрелит тебе в спину – вчерашний враг или нынешний союзник.

Людмила Астахова - Волчьи игры читать онлайн бесплатно

Людмила Астахова - Волчьи игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Астахова

– Прогресс... – Грэйн сделала еще один глоток и передала фляжку хозяину. – Как думаете, эрн майор, будут еще попытки?

– А почему вы спрашиваете меня? – прищурился тот.

– А кого же еще? – Она усмехнулась. – Или вы считаете, что покушались на меня?

– Вы, похоже, пребываете в плену заблуждений касательно моей личности и значимости моей персоны, эрна Кэдвен. Уверяю, я не настолько красный зверь, чтобы устраивать засаду на моем пути.

– Как угодно, – женщина равнодушно пожала плечами. – Постараюсь поверить, что это были совершенно случайные... э-э... ролфиненавистники, которые просто вышли прогуляться, забыв оставить дома бомбу и пистолеты, увидели нас – не иначе, как сквозь стенки кареты! – и решили, что на ловца и зверь... Вот такое забавное совпадение.

– Напрасно иронизируете, эрна. Да, это засада, и организовали ее в спешке. Должно быть, у этой компании есть свой человек в таможенной службе. Сейчас в Файристе существуют некие силы, стремящиеся разорвать наш союз, и ничего удивительного, что...

– Оставим это, – хмыкнула Грэйн. – По правде сказать, у меня слишком болит голова, чтобы погружаться сейчас в эти политические хитросплетения. Как думаете, нас все-таки доставят в посольство?

– Полагаю, вон та коляска приготовлена как раз для этого, – предположил майор. И не ошибся. Не прошло и пары минут, как очередной полицейский чин, вежливо отсалютовав помятым, грязным и промокшим ролфийским гостям, предложил им разместиться в экипаже. Чтобы последовать его приглашению, Грэйн пришлось опереться на руку амалерца. Она уселась, откинулась на спинку сиденья и утомленно закрыла глаза. Любоваться ночными улицами столицы Файриста эрне Кэдвен больше не хотелось.

Джэйфф Элир

Идберранский город бывшего рилиндара не разочаровал. Здесь было все, чего душа пожелает: дамы в кольцах и сережках, господа с серебряными часами в нагрудных кармашках, открытые окна, неплотно запертые двери, никем не охраняемые лавки и магазинчики. На уютной улочке, ведущей к центральной площади, у Элира аж слюнки потекли. В Кориме имелся всамделишный банк! А уж любезные сердцу любого разбойника тугие кошельки так и мелькали перед глазами.

Вот как тут удержаться? Совершенно невозможно.

– Простите, сударь, – обратился Джэйфф к приказчику в первой же попавшейся лавке. – Не подскажете, как мне добраться до почтовой станции?

– Пшел вон, оборванец!

У невзрачных одежд шуриа имелось оправдание – они пережили кораблекрушение, и только за одно это о них следовало отзываться более уважительно. Пришлось Джэйффу объяснять приказчику, как тот неправ. В темной кладовке делать это было проще всего. И самое удивительное – грубиян все понял. Он вообще сразу же вошел в тяжелое положение заморского гостя – почти добровольно поделился сюртуком, рубашкой и штанами и согласился посидеть взаперти какое-то время. К сожалению, в столь ранний час касса пустовала. Но не беда. Буквально на соседней улице Джэйфф Элир встретил добрейшую даму, пожелавшую одарить бывшего рилиндара пятью полновесными золотыми оули. Очень щедрое предложение, ведь проезд до Вэймса стоил один золотой. Шуриа из природной скромности предложил ограничиться двумя монетами, а остальное взять с благодетельницы... хм... натурой, но дама была непреклонна: пять оули, и целых три часа она просидит в темном подвале, изображая мраморную статую, то бишь молча.

– Желание женщины для меня закон, – заявил Джэйфф, целуя ее ледяные ручки на прощание.

Корим шурианскому стрелку понравился настолько, что уезжать не хотелось. Редко где встретишь таких милых и щедрых людей в наш меркантильный и насквозь циничный век. Но будущие попутчики Джэйффа выглядели еще более... респектабельно, и он решил не откладывать намечающееся приятное знакомство.

– За половину оула можешь ехать снаружи, – бросил кучер через плечо.

– У меня есть целый, и я хочу ехать внутри, – миролюбиво пояснил Элир.

Понятно же, что возницу очень смущали черные косы путешественника, но, честное слово, ради успокоения дородного полукровки в красно-буром плаще «Первой частной идберранской пассажирской компании» шуриа не согласился стричься.

– А ежели я полицейского позову? – грозно полюбопытствовал кучер.

– У меня есть целых два оули, – намекнул Джэйфф.

Разумеется, два – это ровно в два раза больше, чем один. Поэтому подозрительный тип с черными косами поехал внутри кареты. Поначалу попутчики косились на Элира с подозрением, но когда уже следующей ночью познакомились с ним поближе, то пришли в восторг и ажитацию. Во-первых, убивать никого не убил, во-вторых, женщин пальцем не тронул. Только побрякушки всякие лишние отобрал и то лишь те, которые таким красивым барышням абсолютно не шли. И охранника Джэйфф бил только по необходимости и совсем недолго, а потом связал и милосердно конской попоной укрыл, от ночного холода сберегая.

Ну, согласитесь, бедной жертве кораблекрушения много ведь не нужно. Так, немного усовершенствовать гардероб, а то без шляпы мужчине в приличном обществе и не появиться. Опять же без денег и оружия не обойтись. Ну и лошадка всегда пригодится, не так ли? У форейтора седло хорошее, что очень кстати.

– Счастливо оставаться, дамы и господа. Премного благодарен, вы были так добры к одинокому страннику, – галантно распрощался с ограбленными попутчиками Джэйфф.

Все-таки приличия есть приличия, они всегда важны, хоть во дворце, хоть на большой дороге. Грабишь людей посередь ночи – будь с ними вежлив и приветлив. Разве это так сложно?

Появиться в Вэймсе пред очи тамошнего ролфийского резидента Джэйффу Элиру хотелось эффектно. А то еще начнет жаловаться Вилдайру, мол, кого ты мне прислал, оборванца какого-то. Нет, так нельзя, ибо это оскорбление княжьего достоинства, а не ответственное поручение государственной важности.

На пути шуриа лежал город Рамсил, в котором имелось целых три банка, и пройти мимо Джэйфф себя заставить не мог. Сама мысль о том, что прямо с улицы можно зайти в дом, битком набитый деньгами, которые никто, ну почти никто не охраняет, вызывала у бывшего рилиндара бурление желудочных соков, как при виде хорошо прожаренного бараньего бока.

Время покамест работало на Джэйффа. Пока его недобровольные благодетели очухаются, пока доберутся до ближайшего стража порядка, пока слухи о художествах гостя с Шанты дойдут до полицейского начальства... Словом, у Элира в запасе имелось несколько прекрасных деньков, в течение которых его черные косы ничего, кроме удивления, у идберранского обывателя не вызывали.

Выбрав недорогую гостиницу на площади Великой Победы, шуриа решил не только отдохнуть с комфортом, но и присмотреться к пряничной обители современных менял и процентщиков. Изобилие гипсовых птичек и позолоченных цветочков, украшающих фасад, указывало на процветание финансового заведения. Джэйфф расположился в трапезной у окошка и стал уплетать пирог с рыбой, сочетая вкусное с приятным. Ограбить банк он мечтал давно, с тех самых пор как узнал об этом великом изобретении человечества. Во-первых, сказывалась давняя привычка рилиндаров заглядывать в сундуки ростовщиков в поисках золота и серебра, а во-вторых,кое-ктостал теперь свободной женщиной, а свободные женщины любят дорогие подарки. Например, Джэйфф был уверен, чтокое-ктоне откажется от сабли известного мастера или новейшей системы барабанного пистолета. Да и вообще деньги – это хорошо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.