Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы Страница 43

Тут можно читать бесплатно Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы

Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы» бесплатно полную версию:

Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы читать онлайн бесплатно

Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юля Токтаева

Показалось, или лезвие и вправду больше не касается её? Медлить дольше Айлен не могла. Двинула локтём Анжару под рёбра и ловко перебросила через себя. Лезвие его клинка впилось ей в шею… Айлен застыла, но лишь на мгновенье. Пожалуй, боги всё-таки хранят её — он всего лишь прорезал кожу. Бывает же такое раз в тысячу лет!

Айлен хотела прикончить воина, но если промешкать хоть чуть-чуть, на тот свет отправится она. Воин, ударившись о камни, самообладания не потерял и вскочил с бешенным рыком. Девушка бросилась наутёк. Бежать было трудно: из-под ног сыпались камешки, то и дело нога норовила застрять в трещине, но Айлен слышала тяжёлое дыхание Анжара и не останавливалась.

Впереди мелькнуло море — бескрайняя синяя ширь, огромные волны, с оглушающим грохотом разбивающиеся о берег, а она всё бежит, карабкается вверх по скалам, слыша за собой прерывистое злобное дыхание. Hещадно палит голову и слепит глаза солнце, гудят от усталости ноги, но ей легче умереть на месте, чем остановиться.

И вот — обрыв, дальше бежать некуда. Айлен набрала в лёгкие как можно больше воздуха и прыгнула. Сердце, показалось ей, вообще перестало биться, глаза сами собой закрылись, чтобы не видеть приближающейся воды — такой, оказывается, твёрдой. Девушка вся превратилась в страх. Подумалось: уже не выжить после такого головокружительного полёта.

Способность воспринимать реальный мир вернулась, как только она, с фонтаном брызг и пены, погрузилась в воду. Руки и ноги как-то сами задвигались, вынося хозяйку на поверхность. Вынырнув, девушка огляделась и увидела, как тело воина врезается в воду неподалёку от неё.

Айлен скрипнула зубами. Он не останется в живых. Hи за что! Девушка нырнула и, подплыв к воину, схватила его за ноги и потащила вниз. Анжар попытался кое-как отмахнуться кинжалом, который всё ещё сжимал в руке, но после прыжка ещё не пришёл в себя и в девушку не попал. Он хлебнул горькой морской воды и рванулся в сторону, но Айлен, вынырнув, вцепилась ему в волосы и продолжила топить. Хотя воин ничего почти не видел из-за пузырьков пены — вода вокруг так и бурлила, но кинжал так и не выпустил, и принялся наносить удары наугад. Айлен почувствовала, как лезвие проехало по рёбрам и вонзилось в бедро, мозг пронзила острая боль, но она ещё яростнее налегла на Анжара. Воды она и сама уже порядочно наглоталась, но упорно толкала воина вниз. Анжар наконец выронил кинжал — почувствовал, что задыхается — и что было силы заработал руками, стремясь к поверхности. Айлен снова нырнула и потянула его за ноги, а потом, резко всплыв вверх, изловчилась встать Анжару на плечи. Он рванулся, скидывая её с себя, но Айлен не уступила, сдавив ногами его шею.

Она всё топила и топила его, пока вдруг не почувствовала, что Анжар давно уже обмяк и перестал сопротивляться. Айлен оттолкнулась от него и поплыла, отплевываясь от морской воды.

Hа душе у неё лежало холодное спокойствие. Анжара ей было не жаль, и терзаться по поводу его смерти она не собиралась.

Кругом находились только скалы, наверх можно было подняться лишь по ним, но девушка была уверена, что сможет. Гораздо труднее не дать морю расшибить себя о камни. Всё равно что остановить ветер.

Айлен исхитрилась приноровиться к волнам, набрасывающимся на скалы, и с одной из них «подлетела» к огромному камню — обломку береговой скалы, стоявшему вплотную со своей родительницей, и, вцепившись в него руками и ногами, не дала волне увлечь себя обратно. После, почти ползком, девушка перебралась к подножию утёса и, опёршись спиной о гранит, отдышалась. Волны разбивались в шаге от неё, гремели, в бешенстве оттого, что не могут достать свою добычу. Руки у Айлен дрожали, посиневшие губы тряслись. Вот оно, море, о котором она когда-то мечтала. Жестокое, грозное. Волны казались жуткими чудовищами, тянущими к ней свои щупальца, разевающими огромные хищные пасти.

Девушка отвернулась от них и, найдя ногой выступ, сделала первый шаг вверх по скале. Внизу бесился океан, а девушка продвигалась всё вверх и вверх. Она ползла по отвесному утесу медленно, но верно, не вспоминая ни о чём, ни о чём не думая. То и дело срывалась нога, не находя опоры, но Айлен держалась. "Ты не можешь упасть. Ты не можешь упасть," — говорила она себе. И наконец её руки нащупали верхний край обрыва. Айлен подтянулась, радуясь, что это — её последнее усилие, и… увидела чьи-то ноги. Девушка медленно подняла глаза, сжавшись от дурного предчувствия. Перед ней стоял человек в маске. Человек без лица. Безликий. Безликий выдержал паузу, наслаждаясь её смятением, а потом гибко, красиво склонился и изысканно подал ей руку.

— Позвольте вам помочь, о прелестнейшая, — иронично изрек он, — вы, верно, утомились?

Айлен, спрятав горящий ненавистью взгляд, подала руку. Ей показалось, что она взлетела, такой силой обладал Безликий, с такой лёгкостью он её поднял.

— Прекрасная погода, не правда ли? — мягко промурлыкал властелин, поставив девушку на землю. Она молчала.

— Что-то вы не в духе сегодня. Что с вами, сударыня? — сказал Безликий, изобразив недоумение. Он произнёс это повартажски, ибо в языке шеилинов такого слова, как «сударыня», или подобного, просто не существовало. Айлен поморщилась.

— Вы всё видели? — спросила она властелина.

— Да, — ответил он, сразу посерьёзнев. — Я тут как раз совершал верховую прогулку. Что вы, интересно, не поделили с Анжаром?

— Он первый на меня напал.

— Ладно. Я сделаю вид, что верю тебе, — сухо сказал Безликий, — но отныне, учти: глаз с тебя не спущу! Ты заслужила наказание, и отныне я лишаю тебя свободы. Стража проводит тебя к хромому кузнецу на западный конец острова. Он за тобой присмотрит.

ДАЛЬШЕ

Старик

Старик сидел в удобном кресле у очага и пил ароматный напиток из трав. Он сам собрал эти травы, сам их просушил и заварил теперь по всем правилам. Тишина, царившая вокруг, доставляла ему невыразимое наслаждение. Он чувствовал себя старым, как мир, хотя, вообще-то, ему ещё и пятидесяти не было. Hо он был очень стар. Он сидел, глядя в огонь, и думал о том, какой он старый и мудрый. Как много невзгод и несчастий пришлось пережить ему. Как много страданий, перенесённых в одиночестве…

Такие минуты возвращали его к дням молодости. Тогда он тоже любил посидеть и подумать о том, кто он, какой он. Правда, мысли были другими. В то время он чувствовал себя сильным и благородным героем, борцом за справедливость. Мысли были другими, но ощущение оставалось прежним. Всю свою жизнь старик словно провел на сцене, разыгрывая перед самим собой увлекательный спектакль под названием "Жизнь и приключения…" Впрочем, разве имя имеет какое-нибудь значение?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.