Дмитрий Казаков - Игра титанов Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Дмитрий Казаков
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-33954-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-11 21:40:02
Дмитрий Казаков - Игра титанов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Казаков - Игра титанов» бесплатно полную версию:Великому воину Олену Рендаллу снова приходится взяться за меч. Нашлись коварные существа, решившие присвоить принадлежащие ему магические артефакты – ледяной клинок и Сердце Пламени. Новую битву ему придется вести с могущественными и бессмертными титанами, правителями мира под названием Вейхорн. На бескрайних просторах Вейхорна развернулась кровавая, жестокая и сложная игра, цена которой – свобода и жизнь Олена.
Дмитрий Казаков - Игра титанов читать онлайн бесплатно
А желтая пирамида на парусе говорит знающему о многом.
На уттарнов глазели, кое-кто даже рот открывал при виде древнейших обитателей этого мира. Но никто старался не пялиться особенно нахально, так как палицы на поясах у воинов внушали почтение.
Рик знал, насколько странно он и его сородичи выглядят для представителей других рас. Кажутся нацепившими одежду и научившимися разговаривать животными. Знал, и ничуть не переживал по этому поводу.
Кивагор, барги или абидаси тоже не представлялись ему особенно красивыми.
А на берегу дорогу уттарнам загородили пятеро стражников в легких кольчугах и жрец Варо-Вак в остроконечной шапке и сером рубище.
– Мир вам, во славу Владычицы Ущелий, – проговорил он, настороженно блестя синими глазами.
– Мир и вам, – ответил Рик, вспоминая слова языка кивагор, который знал хорошо, но не использовал много лет.
– Что привело вас под сень Розового Скипетра? – поинтересовался жрец.
Рик почувствовал раздражение: как смеет этот безволосый допрашивать уттарна? Возникло желание выпустить когти и вырвать служителю богини кадык. Никто из стражников даже дернуться не успеет, а если и успеет, то им займутся воины, стоящие за спиной.
Похоже, жрец прочитал что-то в глазах собеседника. Он нервно моргнул и отступил на шаг.
– Частное дело, – прорычал Рик, подумав, что лучше потерпеть, чем потом разбираться с принцепсом.
Вряд ли правителю кивагор понравится, что его подданных убивают чужаки.
– Э… мы просто заботимся о безопасности… да, мы должны знать… – забормотал жрец.
– Мы проведем у вас в городе одну ночь, а завтра уедем, – сказал Рик. – Надеюсь, что вы не враждуете с народом уттарнов?
– Нет… да, проходите… ну… – И жрец, отчаянно замахав руками, поспешно отступил в сторону.
Стражники неторопливо освободили дорогу.
Проходя мимо них, Рик позволил себе дернуть спрятанным в штанах хвостом. Инородец все равно не увидит оскорбительного жеста, а даже если бы и увидел, то не понял, что он обозначает.
– Может быть, вернемся и всех убьем? – сказал старший из воинов, откликавшийся на имя Сахо-Лнос-Рах-Вода-Два.
– Здесь нельзя так просто убивать. – Рик поводил ушами, давая понять, что не особенно доволен. – Отнять их жизни легче, чем раздавить бабочку, но потом возникнет большая куча проблем.
– Ну-ну… – Сахо разочарованно засопел.
Свернули на узкую, провонявшую запахом горелого мяса улочку, занятую почти одними кабаками. Со всех сторон кинулись громогласно орущие зазывалы, принялись хватать уттарнов за рукава:
– Пойдем к нам! Отличная еда! Забористая выпивка! Дешевые женщины! Быстрей за мной!
Один из воинов раздраженно заворчал и, судя по всему, показал клыки. Запал вышибал мгновенно сгинул, и они шарахнулись от уттарнов чуть ли не шустрее, чем атаковали их.
– Так-то лучше, – сказал Рик, когда на улице стало тихо.
Миновали забитую лотками и покупателями площадь и через ворота прошли собственно в город. Со створок на уттарнов свирепо поглядел похожий на Наставника Стали лев с золоченой гривой – герб Хиррона. Потянулась широкая улица, застроенная каменными домами в три-четыре этажа.
Тут висели многочисленные вывески, деревянные и жестяные, но все до единой – яркие, цветастые. Народу было меньше, чем в порту, оборванцев и попрошаек не имелось вовсе.
– Куда мы идем? – поинтересовался один из читающих.
– Ищем постоялый двор, – ответил Рик. – Хороший и чистый. Если не ошибаюсь, такой должен быть на площади Славы.
Вскоре показалась и сама площадь, с одной стороны ограниченная стеной ипподрома. Тут торчали статуи умерших принцепсов, запечатленных в одной позе – с ногой на голове поверженного врага и с длинным мечом во вскинутой руке.
Рик подумал, что горожане должны путаться – какое изваяние кому принадлежит, но зато быть придворным скульптором в Хирроне очень легко. Не нужно напрягать фантазию.
– Вот и постоялый двор, – сказал он, показывая в сторону дома с вывеской в виде барана.
Скрипнула дверь в вытянутый, уставленный столами зал, зашуршал под ногами покрывающий пол тростник. Двое сидящих у окна посетителей перестали хлебать пиво и замерли.
– О, добро пожаловать… – Из двери кухни выбрался высоченный кивагор в белом фартуке. – Добро пожа…
Тут хозяин разглядел, кто именно пожаловал в гости, и глаза его округлились, а челюсть отвисла.
– Нам нужно две комнаты на ночь и ужин, – не обращая на это внимания, сказал Рик. – А платить я буду жемчугом.
– Э… хм… да, хорошо… – Жадность взяла верх над удивлением и недоверием к чужакам. – Эй, Хохто, проводи их в белые номера! Быстрее, дави тебя мухи! Чего желаете кушать?
– На твой вкус. Только побольше и посытнее.
Из-за спины хозяина выбрался подросток, на первый взгляд состоящий только из длинных рук и ног. Вид уттарнов не вызвал у него изумления, и это даже немного удивило Рика. Их проводили на второй этаж, в самый конец коридора, где напротив друг друга располагались две выкрашенные в белый цвет двери.
– Комнаты одинаковые, – без особого дружелюбия буркнул Хохто. – Занимайте. Если чего надо, то там веревка есть, с кисточкой. Звоните, я приду.
Когда он ушел, Рик указал воинам на правую дверь, а сам толкнул левую. За ней обнаружилось просторное помещение с большим окном, четырьмя кроватями и сундуком в одном из углов.
Из отверстия в стене и вправду свисала веревка с алой кисточкой на конце.
– У нас есть немного времени, – сказал Рик, проходя внутрь, – чтобы воззвать к Госпоже. Мы должны узнать, куда нам двигаться дальше. Выяснить, где находится йоварингару.
– Да, – трое читающих одновременно кивнули, а самый младший, шагавший последним, закрыл дверь.
Они избавились от дорожных мешков, сняли рубахи и уселись в кружок прямо на полу. Рик выждал, пока глаза магов закроются, а дыхание сделается почти неслышным, и прошел к окну.
Его дело сейчас – прикрывать читающих, чтобы никто из колдунов или жрецов Хиррона не заподозрил неладное.
Тьма есть везде, ее частички рассеяны в плоти каждого из миров, составляют саму его основу. И тот, кто постиг ее секреты, может обратиться к памяти любой из подобных частичек, погрузиться в безмолвное черное море, где находятся сведения обо всем, даже о прибывшем извне чужаке.
Вот только сделать это тихо почти невозможно.
У читающих начали светиться уши, шерсть на головах встала дыбом, по гривам побежали огоньки.
– Очень неплохо, – прошептал Рик, поднимая руки и начиная создавать Плетение Тьмы.
Один ход, второй, третий, и дневной свет в окне начинает меркнуть, а уличные звуки – слабеть. Зато никто из тех, кто снаружи, не будет видеть или слышать, что тут творится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.