Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП) Страница 44

Тут можно читать бесплатно Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП)

Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП)» бесплатно полную версию:
Когда воинство жестокого серафима Иаила вторгается в человеческий мир, Кэроу и ее бывшему возлюбленному Акиве приходится объединить свои враждующие армии, противопоставив их новой угрозе.От улиц Рима до пещер Кирина люди, химеры и серафимы любят, сражаются и выживают в эпичной панораме, нивелирующей всякое деление на друзей и врагов, добро и зло, истину и ложь.Вправду ли боги и монстры могут видеть сны?И если да – что же сулят эти сны людям?

Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП) читать онлайн бесплатно

Лэйни Тейлор - Сны богов и монстров (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лэйни Тейлор

Если выбирать из присутствующих, наибольшим успехом пользовался стол.

Ладно. Она пришла сюда не только для того, чтобы сказать: «Я тебя люблю».

Кэроу сделала глубокий вдох и приступила ко второй цели визита.

* * *

– Мне надо кое-что тебе сказать.

Акива поднял глаза. В тоне Кэроу появилось что-то новое. Колебание и решимость. Теперь ему не требовалось балансировать на грани надежды и отчаяния. Надежда его покинула.

Что она собирается сказать?

Что теперь она с Волком. Альянс – ошибка. Химеры уходят.

И он никогда больше ее не увидит.

У него почти сорвалось с губ: я тоже должен кое-что тебе сказать, подожди. Тогда, возможно, она не скажет того, что собиралась. Он хотел сообщить ей о своей новой магии, правда, еще не испытанной, и попросить помощи. Вот на что он надеялся, если уж она сюда пришла. Он хотел показать ей то, что стало теперь возможным – для армий, не для них двоих.

Все можно менять. Просто пожелав этого.

Даже миры. Возможно.

– Это насчет Тьяго, – сказала она.

Все. В животе образовался холодный комок. Конечно, о Тьяго. Когда он увидел, как они, смеясь, наклонились друг к другу, он уже тогда все понял, но часть рассудка продолжала отрицать: немыслимо! – и затем, когда Кэроу через всю пещеру потянулась к нему взглядом, он понадеялся…

– Он не то, что ты думаешь, – сказала она, и Акива знал, что последует дальше.

И приготовился.

– Я убила его, – прошептала она.

Пауза.

– Что?!

– Я убила Тьяго. Это не он. Я хочу сказать, не его душа. – Она громко, со всхлипыванием набрала воздух и заторопилась: – Его души больше нет. Его больше нет. Я не могу позволить тебе думать, что я… и он… Я никогда бы не простила его, или…

Быстрый взгляд, и будто прочтя его мысли:

– …или не стала бы с ним смеяться. Пока он был жив, о мире можно было даже не мечтать. И этот союз… – Она решительно потрясла головой. – Никогда. Он бы убил тебя и Лираз там, в касбе.

– Погоди, – сказал Акива, пытаясь собраться с мыслями. – Погоди.

Что она говорит? Ее слова не укладывались в голове. Волк мертв? Волк мертв, и кто бы ни появился в его теле и ни принял его имя… это не он. Акива пристально смотрел на Кэроу. Сказанное потрясло его. Он даже не понимал, какие вопросы задавать.

– Я хотела сказать тебе раньше. Но приходится соблюдать осторожность. Все так хрупко. Никто не знает. Только Исса и Тен… Тен на самом деле не Тен… но если узнают остальные химеры, мы лишимся всего в один момент. – Она щелкнула пальцами. – Вот так.

Акива все еще пытался осмыслить новость.

– Они не пойдут ни за кем, кроме Тьяго, – сказала Кэроу. – До сих пор не шли, по крайней мере. Это ясно. Он нам нужен. И солдатам тоже, и нашему народу… нужен улучшенный вариант.

Улучшенный.

Акива попытался вспомнить впечатление, которое Волк произвел на него во время переговоров об альянсе. Умный, сильный, здравомыслящий – вот что он подумал тогда, даже не помышляя о реальной причине.

Наконец, кусочки головоломки встали на место. И он понял. Каким-то образом Кэроу ухитрилась вживить чужую душу в тело Волка.

– Кто? – спросил он. – Кто это?

Ее лицо исказила гримаса горечи.

– Зири. – А когда он не отреагировал на имя, добавила: – Кирин, чью жизнь ты спас.

Юный Кирин, последний из племени. Он не умер, не совсем умер.

– Но… как?! – Акива не мог представить, какая цепочка событий привела к такой ситуации.

Кэроу на мгновение умолкла, погрузившись в воспоминания.

– Тьяго набросился на меня. – Она коснулась щеки.

Когда Акива с Лираз принесли в марокканскую касбу тело Азаила, щека была вспухшая и расцарапанная. Сейчас следов почти не осталось. Кэроу запнулась, как будто хотела что-то добавить, но промолчала. Плотно сжала губы, унимая дрожь.

Акива вспомнил охватившую его тогда ярость. Как сжимались кулаки, частило сердце, как скрутило спазмом живот. Невообразимая сцена там, в касбе, наконец обрела объяснение.

Впрочем, слабое утешение.

– Он набросился, и я его убила. И не знала, что делать. Я понимала, меня заставят его воскресить, если узнают, – а я не могла! Если все и так было скверно, то что будет после воскрешения? Я не знала, что делать.

Она умолкла. Затем посмотрела прямо ему в лицо. Невероятно, она улыбалась. Не лучистой улыбкой, что он поймал тогда в пещере, а другой – слабой и удивленной.

– Я все думала и думала, и ничего не придумывалось. А потом вспомнила про тебя.

– Меня? – в шоке повторил он.

– Ты вернул мне Иссу и Зири, – сказала она. – Если бы не ты, у меня не было бы союзников и не было бы шансов.

И снова ее слова и ее благодарность разбудили у него глубочайший стыд.

– Если бы не я, Кэроу, у тебя было бы куда больше союзников.

Куда больше. Сколько мертвецов уместилось в эти слова? Весь Лораменди. Тысячи и тысячи.

– Не говори так, – печально попросила она. – Акива, я имела в виду именно то, что сказала, насчет прощения. Есть только один путь – вперед. Когда Волк еще был Волком, я пыталась его убедить, что та дорога ведет к смерти. Он не пожелал меня слушать. Он и не мог – слишком далеко ушел. Но когда я с ним спорила, я говорила твоими словами – и знала, что как бы далеко ты ни находился, ты все равно со мной. И… и это помогло мне выдержать.

Его слова? Сейчас у него не осталось слов. Сказанное ею было так далеко от того, что он страшился услышать, что мысли путались.

– Ты говорил, что только от нас зависит, какое будущее ожидает химер. И это не пустые слова. Ты спас жизнь Зири. Иначе мы не оказались бы здесь и сейчас. Вместе. Ты был бы мертв, а я была бы его… – Она не договорила. Ее взгляд снова занавесила тень ужаса, заставив Акиву представить, что на самом деле означали простые слова: «Тьяго на меня набросился».

Гнев полыхнул и почти ослепил его. Он с трудом овладел собой и, загнанно дыша, напомнил себе, что объект его ярости мертв. Тьяго избежал наказания. Впрочем, это делало ярость сильнее.

– Меня не было рядом. Я не смог тебя защитить. Мне нельзя было оставлять тебя там, с ним рядом.

– Я сама себя защитила. А вот потом, да, я нуждалась в помощи, и Зири тоже. Нам и сейчас нужна твоя помощь, всем нам. Вот что я пытаюсь сказать.

Ужас оставил ее; глаза блестели от слез, во взгляде сквозила признательность. Неужели все это мне, подумал Акива. И сразу устыдился своего интереса.

Он снова вспомнил ту нежность, которая их соединяла – Кэроу и самозваного Волка. Снова вспомнил, как они стояли там, смеясь и склонившись друг к другу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.