Константин Бояндин - Мозаика (книга первая) Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Константин Бояндин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: не опубликовано
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-25 06:22:20
Константин Бояндин - Мозаика (книга первая) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Бояндин - Мозаика (книга первая)» бесплатно полную версию:Она говорит, что родом с архипелага, где всё сожгла и опустошила война — одна, без родственников, имущества, средств к существованию.
Неприятности следуют за ней по пятам, но приключаются не с ней, а с теми, кто желает ей зла.
Она не любит сновидения и боится зеркал, хотя и не может понять, почему.
Больше всего ей хочется нормальной, спокойной жизни, но именно этого у неё никак не получается.
Вокруг неё собираются все, кого коснулась или отметила тайна её происхождения, и тайна эта приносит как пользу, так и неисчислимые беды…
Примечание автора. Трилогия «Мозаика» не публиковалась. В случае её публикации издатель, вполне возможно, потребует изъятия полного текста произведения из Сети на некоторый срок. Просьба отнестись с пониманием.
Константин Бояндин - Мозаика (книга первая) читать онлайн бесплатно
Эль–Неренн вернулась через пять минут.
Веранно долго рассматривала картину. Приказала снять «репродукцию». Долго сравнивала. Нахмурилась, глядя куда–то в сторону. Затем аккуратно положила обе картины на стол и поманила девушку к себе.
— Что вы думаете об остальных картинах, эль–Неренн?
— Госпожа, — эль–Неренн склонила голову. — Простите. Я не так хорошо разбираюсь в картинах…
— Не беспокойтесь. Вы были правы, оригинал был у вас в комнате. Просто скажите, что вы думаете об остальных.
Эль–Неренн кивнула и подошла, вместе с госпожой, к коллекции. Некоторое время ходила, всматриваясь, вслушиваясь в ощущения. Молча указала на все те «живые» картины, от которых исходило непонятное ощущение присутствия. Веранно кивком поблагодарила, подошла к столу.
— Спасибо, эль–Неренн. Пожалуйста, заберите эту картину. Повесьте туда, где она была.
— Оригинал?! — не поверила ушам эль–Неренн. Веранно кивнула.
— Да, оригинал. Вы не ослышались. И прошу, никому ни слова.
У неё что–то с печенью, подумала эль–Неренн. Она не понимала, откуда пришло это знание. Просто пришло. Или она уже слышала это от кого–то? Нет, не вспомнить. Наверное, слышала.
- - -— Откуда это у тебя? — теарин Леронн возникла, словно из–под земли. Вначале эль–Неренн не понимала, почему старшей почти никогда не видно. Потом стало понятно — Леронн почти всё время проводит у себя «на посту», у телефона — этажом выше входа в комнаты прислуги. Когда звонков не ожидалось, Леронн обходила поместье. Когда она отдыхала — никто не знает. Даже если её вызывали среди ночи, она отзывалась — почти сразу.
— Госпожа приказала повесить у меня в комнате, — последовал ответ. Старшая долго смотрела в глаза эль–Неренн, затем кивнула.
— Хорошо. Зайди ко мне, как освободишься.
Леронн была чем–то сильно обеспокоена. И беспокойство явно связано с картиной. Эль–Неренн некоторое время думала над этим, но решила пока не забивать голову. С пылью было покончено через полчаса и эль–Неренн сразу же направилась к старшей.
— Сегодня мы покупаем лекарства, — Леронн положила на стол несколько карточек и лист бумаги — список. — Здесь указано, что и где нужно взять. Вот карточка — оплачивать будешь ей. Это — твоя личная, — Леронн постучала пальцами по второму кусочку пластика. Считай, что у тебя сегодня отпуск. Купишь всё, что есть в списке, вызовешь Веньеса, он отвезёт это в поместье. Остаток времени можешь провести в городе. Вызовешь Веньеса ещё раз, он подъедет к центральной площади.
Итак, ей доверили покупать лекарства. Причём для самой госпожи. Прежде Леронн делала это сама. С чего вдруг такое доверие? Почему везти её будет не кто–то, а Веньес, личный шофёр госпожи?
— Ты ни разу не выезжала в город, когда был отпуск, — Леронн заперла дверцу шкафа и уселась напротив собеседницы. — Почему?
Эль–Неренн пожала плечами.
— Мне приятнее сидеть в комнате и читать, теарин.
— Я заметила, что ты мало общаешься с остальными. Если есть хоть какие–то жалобы, скажи.
Понятно, подумала эль–Неренн, глядя в глаза теарин. Я не тороплюсь «подставлять ушки», хотя намекали и предлагали, не раз. Охотно верю, что для остальных это — обычное и самое интересное времяпрепровождение. Но мне это неинтересно.
— Если вы про то, что не позволяю к себе прикасаться…
Леронн кивнула.
— Меня это просто не интересует, теарин. Договор не обязывает меня «подставлять ушки».
Сейчас и она подумает, что я «тронутая». Убью Тери, как только увижу. Это она, никаких сомнений.
— Не обязывает, — теарин улыбнулась и стала выглядеть намного лучше. — Но это сильно выделяет тебя среди других. На тебя смотрят с подозрением — некоторые.
Эль–Неренн опустила голову. Я ведь и вас, теарин, могу спросить — почему вы не любите приятно проводить время с кем–то из прислуги — таким же образом. Но предпочитаете иногда задерживаться у Хейнрита. Чую… например, сегодня. Он прикасался к вашей одежде.
— Ладно, — старшая встала. — В городе есть, где пообедать. Не задерживайся позднее восьми часов.
* * *Норвен оказался точно таким же, как и четыре года назад. Или пять? Столько всего успело произойти, эль–Неренн начинала уже забывать.
Веньес оказался высоким светловолосым южанином — немногословным, но не надменным. Он тоже относился к прислуге, хотя и был, как оба повара, на особом счету. С эль–Неренн говорил вежливо, хотя ощущалось — не по собственной воле.
Перед отъездом эль–Неренн выпила ещё одну столовую ложку «эликсира». Может, поэтому Веньес иногда косился на пассажирку — Тери, небось, разболтала уже, как странно вела себя эль–Неренн «под луной». А раз выпила микстуру…
Веньес казался моложе своих лет — многие южане, что родом с дальнего юга Тераны, до старости кажутся мальчишками. Ни усов, ни бороды у Веньеса не было, глаза — ярко–голубые, волосы — коротко стриженые, серебристые. Выдающийся, орлиный нос — тоже признак уроженца юга. Тонкие губы. И шрам чуть ниже правого уха. Видно, что Веньес стесняется шрама.
— Теарин передала вам телефонную карту? — поинтересовался Веньес, когда добрались до места назначения. Аптека была дальше, но стоянка на той улочке была запрещена.
Эль–Неренн отрицательно покачала головой. У неё было несколько своих — включая ту, что передал нотариус и ту, что оставил Виккер. Я не предупредила никого из них, осознала эль–Неренн. Непохоже, что кто–то тут собирается похитить её — никого нет рядом — но надо позвонить, надо.
Шофёр протянул карточку.
— Возьмите, пригодится. Тут указан мой номер. Я подожду вас здесь, эль–Неренн.
Он всегда обращается по имени. Тери говорила — ко всем, кроме Леронн и госпожи, шофёр обращается только по имени.
- - -В аптеке почти не было посетителей. Эль–Неренн подошла к стойке. Улыбающаяся девушка подошла к ней.
— Да, теарин?
Выходная одежда выглядела вполне приличной. О том, кто такая эль–Неренн, напоминал только герб дома Эверан на правом рукаве.
— Я должна забрать лекарства, — эль–Неренн протянула список. — Вот то, что нужно. Распоряжение госпожи ан Эверан.
Девушка странно посмотрела на эль–Неренн, кивнула и подняла часть стойки. — Проходите, прошу вас.
Её провели в соседнюю, пустую комнату. Вскоре помощники аптекаря сложили коробки на столе перед эль–Неренн.
— Как проверите, позовите меня, — девушка кивнула и удалилась назад, к стойке.
Проверять пришлось долго. Названия всех лекарств были на тегарском — его эль–Неренн знала, хотя и не в совершенстве. Рядом с двумя наименованиями из сорока двух были пометки — похоже, на Старом Ронно. Забавно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.