Иван Суббота - Лич - 4 Страница 46

Тут можно читать бесплатно Иван Суббота - Лич - 4. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Суббота - Лич - 4

Иван Суббота - Лич - 4 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Суббота - Лич - 4» бесплатно полную версию:
- Единорог? Этого не может быть! Этого просто не может быть!

Сказать, что Грандмастер Анори Хорнборин Вестри был потрясен, значит не сказать ничего. Гном застыл посреди кузницы с настолько очумелым видом, что можно было подумать, будто вся вселенная перевернулась с ног на голову и все его представления о мире рухнули в одночасье. Стройная картина мирозданья дала трещину, и эта трещина становилась все больше и больше.

Иван Суббота - Лич - 4 читать онлайн бесплатно

Иван Суббота - Лич - 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Суббота

   Может Ренд сменил гнев на милость и передо мной опять простерлась белая полоса?

   - Так, что? - Елена остановилась и крепко вцепилась мне в руку. - Получается, что мы можем прямо сейчас возвратиться на Кинаву и разобраться с циклопами? Спасти Древо Жизни?

   Я аккуратно разжал пальцы девушки и освободил свою руку.

   - Нет. Во-первых, это умение надо еще прокачать. Десять процентов к мощности заклинаний - этого мало. Даже для моей силы магии. Надо хотя бы процентов пятьдесят.

   - А во-вторых?

   - А во-вторых, раз уж мы оказались на Ченроде, надо еще кое-что сделать. Это тоже должно усилить мою магию.

   - Что?

   - Скоро узнаешь.

   И я вновь двинулся в сторону деревни огнепоклонников, потащив за собою девушку. После того, как мы спустились со склона вулкана и дорога побежала по равнине, идти стало трудней. То и дело нам приходилось обходить большие лужи или скакать, как козлы, перепрыгивая через мелкие.

   - Стой! - теперь уже я остановился и крепко ухватил Елену за руку. Мы достигли деревни огнепоклонников и вышли на одну из ее улиц.

   Я активировал "Скрытность".

   - Видишь ту парочку, что стоит у входа в Гильдию перевозчиков? - спросил я.

   - Вижу, - ответила Елена.

   - Это охотники за головами. В данном случае, охотники за моей головой. Конкретно за моей. Магичку зовут Бони, гнома - Клайд. Оба бессмертные.

   До Гильдии перевозчиков было больше восьмидесяти метров и Елена не могла открыть их инфу и посмотреть сведения о них. А мне и не нужна была их инфа, чтобы опознать этих настырных головорезов. Их фигуры, одежды, моторику движений я достаточно хорошо запомнил, чтобы суметь узнать их с любого расстояния и без использования умений "Наблюдательности", "Внимательности" или "Орлиного взгляда".

   - Запомни их, - продолжил я. - Не нужно, чтобы они видели нас вместе. Чтобы связали тебя со мной. Сейчас разделяемся и встречаемся в магазине Редких вещей. Он находится на улице, пересекающей эту. На перекрестке повернешь направо. Иди к магазину и жди меня там, а я проберусь туда огородами.

   - Огородами? - не поняла Елена.

   - Жди меня там через десять минут, - ответил я и подтолкнул Елену.

   И посмотрел на сладкую парочку охотников за головами.

   Бони вертела головой в разные стороны, словно выбирала, куда им направить свой путь в первую очередь. Все чаще и чаще ее взгляд останавливался на дороге, ведущей к Храму Огня. Естественно! Это самое первое место, которое следует посетить в деревне огнепоклонников. Хорошо, что мы с Еленой сначала решили пойти в Храм Огня, а не в магазин. Пока охотники за головами будут искать меня в храме, я, надеюсь, успею решить все дела с продавцом.

   Я активировал "Прыжок" и, перелетев одноэтажные хижины огнепоклонников, приземлился за пределами деревни. Попал прямо в лужу, но эта деталь не сильно меня огорчила. Не до этих мелочей, надо поскорее завершать свои дела в деревне и двигать отсюда, пока не хвост не прищемили. Я побежал вокруг деревни, огибая загоны для скота. Где-то в них сейчас, наверное, дремлет Мршан, тягловый ящер, которого я когда-то продал хозяину магазина Редких вещей. Именно благодаря этому ящеру хитрый и жадный торговец пустил меня на второй этаж своего заведения, где хранились Уникальные вещи. Именно там я углядел сапоги-скороходы, в десять раз увеличивающие скорость передвижения. Интересно, эти сапоги все еще там? Не продал ли их хитрый и жадный торговец? Если не продал, то попытаюсь уговорить его дать мне какое-нибудь задание с наградой в виде этих сапог. Очень полезная вещь в хозяйстве.

   Путь до магазина Редких вещей занял у меня намного больше времени, чем я предполагал. За пределами деревни земля после ливня во многих местах превратилась просто в грязь, иногда трудно проходимую, и мне пришлось поплутать, выбирая более-менее удобную дорогу.

   Перед дверью в магазин я сбросил "Скрытность" и только после этого зашел внутрь. Бросил настороженный взгляд по сторонам и сразу же успокоился. У окна, в роскошном кресле, закинув нога на ногу, сидела Елена и держала в руках блюдце со стоящей на нем чашкой, чарующий аромат вкусного чая донесся до моего носа. Рядом с Еленой, склонившись над ее плечом, стоял хозяин магазина и показывал ей что-то в книге, лежащей у нее на коленях. Как я успел заметить, это было что-то вроде рекламного буклета с рисунками различных платьев.

   - Привет, Алонсо! - я попытался изобразить на лице радость от неожиданной встречи. - Сколько лет, сколько зим!

   Хозяин магазина оглянулся и вздрогнул. Выпрямился, поправил свой сюртук, придавая себе респектабельный вид. Да у него и без этого был вид далеко не самого бедного человека. Ну, еще бы! Хозяин магазина, в котором целый этаж забит Уникальными вещами по определению не может не быть очень богатым человеком.

   - Здравствуйте, господин Эвери! - вежливо улыбнулся торговец. - Рад, что вы снова посетили наш магазин. И я не Алонсо. Я - Алоенсейро!

   - Красивое имя, - кивнул я. - Но я, кажется, говорил тебе, что и Алонсо тебе очень подходит? И зови меня просто - Эвери. Без всяких господинов.

   На этот раз улыбка торговца была гораздо искреннее.

   - Я помню, - ответил он. - И я на самом деле рад снова видеть вас. Вы совсем не изменились, хоть и достигли более высокого уровня. И мы, жители деревни, по-прежнему относимся с восхищением к вам.

   Он слегка поклонился, а затем еще раз поправил сюртук, придал лицу деловое выражение и спросил:

   - Чем могу быть полезен, Эвери?

   Я удивленно изогнул бровь.

   - Алонсо, а чаем угостить меня ты не хочешь? - я показал в сторону Елены, маленькими глоточками отпивающей чай из фарфоровой чашки и листающей лежавшую на ее коленях книгу с картинками. На нас она не обращала никакого внимания, полностью поглощенная разглядыванием рисунков различных деталей женской одежды.

   - Это очень дорогой чай, - ответил Алонсо. - Но я могу продать вам его со значительной скидкой. Учитывая вашу репутацию среди сторонников нашей фракции, это будет поистине великолепная скидка!

   Ага, ага! Так я тебе и поверил хитрый и жадный торговец! Нет уж, вступать с тобой, Грандмастером Торговли, в спор о цене товара я не собираюсь. Думаешь, я забыл, как ты меня облапошил с покупкой у меня Мршана? Я потом специально на форум полез посмотреть, сколько стоит такой тягловый ящер и торговый фургон. Там один фургон стоил больше, чем я получил от тебя! И это называется репутация на уровне "Восхищение"?

   - Нет, Алонсо. Спасибо за столь щедрое предложение, но мне не нужен чай. Продай мне лучше какой-нибудь Уник из тех, что у тебя на втором этаже хранятся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.