Татьяна Солодкова - Натуральный обмен Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Татьяна Солодкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 122
- Добавлено: 2018-08-13 09:12:48
Татьяна Солодкова - Натуральный обмен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Солодкова - Натуральный обмен» бесплатно полную версию:Татьяна Солодкова - Натуральный обмен читать онлайн бесплатно
Я сжал зубы от подступившего бешенства. Значит, не сумев указать на отца Рея, он решил сыграть на ревности, а заодно и эгоизме Эридана?
Я тоже посмотрел в зал. Пожалуй, Эйнира и Рейнел были самой красивой парой среди танцующих. И за одно то, что принцесса перестала хмуриться, а искренне смеялась каким-то его шуткам, я готов был расцеловать Гердера.
- Ваша жена давно уже немолода, - ответил я, - так что вам не о чем беспокоиться.
Глаза Холдера превратились в щелки. О да, министр в полной мере оценил оскорбление.
- Что ж, отдыхайте, принц, в конце концов, это ваш праздник, - и он отошел к другому столу, бросив мне на прощение еще один насмешливый взгляд. Взгляд-обещание, что это оскорбление он мне не забудет.
Я передернул плечами. Крысятник, а не дворец.
Но паломничество продолжилось, и вот ко мне уже подошел наместник Багряной Карадены, той самой, в которой по последним донесениям шпионов назревали беспорядки. Рейнел уже даже подумывал наведаться туда и оценить обстановку своими глазами.
- Господин Лигурд, - припомнил я его имя. - Вам нравится бал?
Наместник производил приятное впечатление. Лет сорока пяти. Худощавый. Вид деловой. Лицо серьезное, на носу маленькие круглые очки.
- Все просто великолепно, - ответил он. Хотя, можно подумать, наместник осмелился бы сказать принцу что-нибудь другое.
Я больше ничего не говорил, и он замялся. А вот это нехорошо, значит, подошел не просто полюбезничать.
- У вас ко мне дело? - прямо спросил я.
Наместник опасливо посмотрел по сторонам.
- Понимаю, сейчас не время и не место... - замялся он.
- Или говорите, или уходите, - устало сказал я. Неужели, если у него хватило смелости подойти, на то чтобы высказаться, ее уже не хватит?
Но наместник мне понравился не зря. Он решился
- В Багряной Карадене дела обстоят гораздо хуже, чем это преподносят вам господа министры.
Ну, это я знал и без него. По докладам министров, так везде все было просто прекрасно, проблемы Столичного Округа - это проблемы так проблемы, а в провинциях - так, проблемки.
Не знаю, что Лигурд разглядел в моем лице, но он испуганно попятился.
- Вы полагаете, что назревает восстание? - задал я вопрос напрямик, отчего глаза моего собеседника стали больше линз его очков.
Он снова посмотрел по сторонам. Но я тоже следил за обстановкой: возле нас никого не было, говорили мы тихо, музыка играла достаточно громко, поэтому нас никто не слышал.
- Я подозреваю, - признался он.
И мы с Реем это подозревали по последним разведданным. Если разразится восстание, оно может увлечь Карадену в гражданскую войну. А если это случится, министры скорее обнесут Столичный Округ крепостной стеной, да еще и ров с крокодилами прикажут вырыть, но пальцем о палец не ударят, чтобы сохранить целостность королевства.
- Я вас услышал, - сказал я, давая понять, что подробности обсуждать сейчас не намерен.
- Спасибо, ваше высочество, - Лигурд поклонился мне и отошел.
А я сложил руки на груди и побарабанил пальцами по плотному рукаву камзола. Выходит, мы были правы, обстановка накаляется, и это нельзя пускать на самотек.
Похоже, Рейнел заметил, что мое лицо мрачнее тучи и направился в мою сторону, ведя Эйниру за собой за руку.
- Так, супруги, потанцуйте, наконец, вместе, - бодро заявил он, а потом наклонился ко мне и прошептал, укоризненно посмотрев на мой очередной бокал: - Хватит накидываться.
Он был прав. Приличия прежде всего.
Я поставил бокал на стол и протянул принцессе ладонь. К моему удивлению, Рей умудрился так поднять Эйнире настроение, что она подала мне руку в ответ почти без отвращения. Но я не оговорился - почти. Потому что чудес не бывает.
Мелодия выпала очень медленная, но приятная, близость принцессы мне тоже была приятна. Если бы не разговор с Лигурдом, можно было бы на самом деле расслабиться...
- Я, правда, могу говорить то, что думаю? - ее голос ворвался в мои хмурые мысли.
- Я же сказал.
- Я очень рада, что Рейнел вернулся, - на ее губах даже появилась улыбка. - И рада, что ты его не бросил. Он мне сейчас рассказал, что министры были настроены против него, и если бы не ты...
- Он мой друг, - просто ответил я.
В этот момент мимо нас протанцевала пара. "Нежно обожаемый" мной Сакернавен и его супруга. Зрелище, надо сказать, весьма забавное: у него живот шариком, у нее арбузом, они уперлись ими один в другой, так что еле доставали руками до плеч друг друга.
Это выглядело так нелепо, что я не выдержал и рассмеялся. Эйнира проследила за моим взглядом и, тут же поняв причину моего смеха, тоже хихикнула.
- Еще чуть-чуть и им придется танцевать спина к спине, - прокомментировала она.
Я представил это зрелище, и мне пришлось убирать руку с талии принцессы, чтобы поднести ко рту и замаскировать свой смех под кашель.
- Ох, принц, какое живое у вас воображение, - поддела она меня. Но в ее глазах тоже плясали смешинки.
- Похоже, не только у меня, - заметил я.
Она закатила глаза к потолку.
- Сам же сказал, что я могу говорить то, что думаю, когда нас никто не слышит.
Не знаю, то ли Рейнел так развеселил принцессу, то ли мы оба просто расслабились в обществе друг друга, но мы исполнили еще три танца вполне дружелюбно, даже посмеялись еще пару раз.
Бал подходил к концу, гости стали расходиться по комнатам, музыка стала тише. Рейнел еще вчера проинструктировал, что негоже наследнику ждать до последнего в бальном зале, а стоит удалиться незадолго до окончания вечера.
Я покрутил головой и увидел, что сам Гердер под руку с той самой девушкой, которую обхаживал в начале празднества, уже устремился к выходу.
- Пора, - словно прочла мои мысли Эйнира.
- Пожалуй, - кивнул я. - Я провожу?
- Хорошо, - согласилась принцесса.
Я подставил руку, она положила ладонь на мой локоть, и мы направились к выходу. Оставшиеся гости уступали нам дорогу, кланялись и желали спокойной ночи.
Благодаря зазубренным планам, я знал дворец как свои пять пальцев. И мне было известно, что спальня принцессы находится на том же этаже, что и моя, только в другом крыле, ближе к покоям короля.
Мы прошли к лестнице, все еще расшаркиваясь перед встречными, и поднялись на второй этаж.
Я заметил, что с каждой новой ступенькой лицо Эйниры утрачивало свою живость и вновь превращалось в бесстрастную маску, каким и было в начале бала.
- Спасибо за вечер, - сказала она, - почти что по-настоящему легкий и беспечный, - значит, принцесса тоже все это время чувствовала это самое "почти", которое не давало мне покоя. - Мне было приятно, но я хотела сказать, что все понимаю, я уже не та наивная девочка, какой была три года назад, и я знаю, что это ничего не значит, просто у тебя было такое настроение. Завтра все будет иначе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.