Король некромантов - Анна Клюева Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Клюева
- Страниц: 48
- Добавлено: 2024-08-24 07:19:34
Король некромантов - Анна Клюева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Король некромантов - Анна Клюева» бесплатно полную версию:Недолго королевство Дроганкар праздновало победу над некромантами. Не успели кубки опустеть, а на арену уже вышел новый игрок, и выбросил свою козырную карту.
В его глазах пылает синее пламя справедливости. Безжалостный и расчетливый, по могуществу не уступающий высшим драконам — некроманты избрали своего короля. Теперь его Величество вершит суд и устанавливает свои правила игры. Стихийные маги вне закона, а драконы должны быть истреблены все до одного. Его сердце охвачено местью и есть один единственный человек на земле, способный растопить лед его души. Только вот…она мертва.
Король некромантов - Анна Клюева читать онлайн бесплатно
Клэр выпустила магию, фиксируя трос, а сама нырнула вниз и побежала к дыре, где застряла пиратка. Та корчилась от боли, и когда Клэр отодвинула плотную материю паруса, она заметила, как обломок разорвал икру женщины, выходя с обратной стороны, и ее ногу заливала алая кровь. Клэр схватилась за обломок, пытаясь удержать бьющуюся в боли женщину и сконцентрироваться. Ее грязная рубашка прилипла к спине, волосы выбились из хвоста и мешали частично обзору.
— Аааааааагх — орала Гилла и безвольно упала на пол, теряя сознание от стремительной кровопотери.
Клэр рывком вырвала предмет и сразу же прижала грязные ладони к ране, глаза ее вспыхнули. В иной ситуации, при таком кровотечении трогать предмет никак нельзя, но для целительной магии это было необходимо. Прошла секунда. Не успела удовлетворенная улыбка коснуться потрескавшихся губ девушки друида, когда корабль резко повело в сторону. Клэр вскрикнула и покатилась по доскам вниз. Раздался оглушительный грохот…кажется что-то взорвалось…
Пламя объяло собой все пространство, Клэр больно приложилась о бортик корабля, а потом он накренился сильнее. Она схватилась за края, пытаясь оттолкнуться, но рывок назад и ее спина переворачивается через край и тело стремительно летит вниз. Толща воды резко поглощает тело.
Мир мгновенно стихает, рубашка отрывается от тела, паря в толще воды, руки безвольно балансируют в водном пространстве. Так оглушающе тихо и спокойно. Веки с трудом разлепляются под водой, и она видит множество обломков и тел, что парят в невесомости океана…
* * *
В камере было сыро, и запах плесени забивался в нос, вызывая дурноту. К любому запаху можно привыкнуть, стоит лишь подождать, но прошли уже сутки, а Мерди все так же сглатывает вязкую слюну и пытается справиться с головокружением.
Накануне вечером ему дали лекарство, которое сняло боль на какое-то недолгое время, но…этого недостаточно, он спал беспокойным сном часа два, а потом мучения накатили на него вновь.
Магистр знал, что в соседнем углу сидит король, но не мог даже посмотреть на него из-за спутанности сознания. Маг открывал глаза, видя перед собой сгорбленную спину и закрывал, проваливаясь в яму между сном и явью, снова открывал, но картинка не менялась.
Рука лихорадочно потянулась к колену, но лишь нащупала бинты и пустоту. Ее нет, но боль…Он ощущает голень, чувствует ступню и каждый палец, они невыносимо ноют и хочется унять эту боль.
— Фантомные боли — пробормотал Герберт, прерывая болезненный стон Мерди. — Я слышал об этом от одного из генералов в отставке. Они долго еще не пройдут — он устало посмотрел на мага и поднялся с насиженного места.
Мерди напрягся и приподнялся на локтях.
— Тише, ложись.
— Ваше величество — Мерди чувствовал себя идиотом, ведь даже не мог позаботиться о своем короле, но тот и не ждал от него этого.
Мужчина присел на его койку рядом.
— Я не лекарь, и не могу дать тебе совета, но верю, что ты справишься — только сейчас водный маг заметил оттенок лица Герберта. Нездорово зеленый, с пятнами по шее.
— Вы больны.
— Меня отравили — согласился Герберт и стиснул зубы — Но я нашел в себе силы не умереть раньше. Мне нужно было держаться, лекарства помогали, но теперь…Никто не позаботится обо мне.
— Не говорите так, Ваше величество, я что-нибудь придумаю — Мерди опустил формальный тон и заставил себя сесть, и посмотрел на короля решительно — Я придумаю, мы поговорим с…
— Мерди, меня уже не спасти. Моя жена мертва, и я буду следующим. Но в моих силах сделать для подданых последнюю милость. Я обязан избрать следующего правителя.
Мерди поджал губы, не веря, что это конец, не желая признавать, что король прав, но не смел перебивать его.
— У меня нет наследников. Даже бастардов. И я долго думал над этим, это ни раз и не два поднималось на советах, и я стал думать, смотреть на придворных — он замолчал, а Мерди решил поддержать его.
— Ваше величество, если только я выживу, я передам вашу волю, кого бы вы не избрали я найду его. Если совет…если они живы, мы восстановим королевство и исполним любой приказ.
— Я это знаю — правитель горько усмехнулся и потянулся к своему камзолу. Маг внимательно следил за его движениями, когда на свет показалась золотая королевская печать.
— И уже избрал своего наследника. Он не учился дипломатии, но хорошо знает военное дело, и проявил себя наилучшим образом, я вижу в нем потенциал. Мы чем-то похожи, и в нем, я вижу отражение своей молодости.
Мерди кивнул, и внутренне молился, чтобы человек, который оказался достойным для короля, был жив.
— Я разыщу его.
— Идти далеко не придется — Герберт прокрутил в руках печать и посмотрел в глаза водного мага — Впервые, Дроганкаром будет править маг по моему указу. Раньше это запрещалось, чтобы не возвышать над другими одну из стихий. Это повлекло бы за собой раздоры между магами, и конфликты, ведь не должна одна стихия доминировать над другими, но…это моя последняя воля.
Мерди тяжело дышал, но не смел задать вопрос. Кого избрал король? И был ли это намек? Маг мысленно отмахнулся от сумасбродной мысли, но Герберт замученно улыбнулся и протянул печать.
— Ты будешь следующий королем Дроганкара, не подведи.
* * *
Магия струилась по рукам, пока Клэр выныривала из воды, хватая ртом воздух, пытаясь не захлебнуться от накатывающих, с новой силой, волн.
Мерди всегда говорил, что нельзя недооценивать воду, порой она страшнее огня, но Клэр никогда не ощущала всей мощи стихии, пока не оказалась одной посреди холодной воды, которая пыталась неумолимо утянуть ее в самую толщу и прихлопнуть, как никчемную мошку.
Пираты хватались за доски, которые подплывали прямо под и руки. Где-то мелькнула рыжая копна волос одной из драгонкарок. Вот Шрам, вытаскивает из воды еще двоих. Пираты помогают друг другу, а кто лишился чувств оказывается под властью друидской магии, Клэр смогла забраться на обломок, и вытянула руки поднимая из воды Кэлл, друид выпускает упругие растения
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.