Лина Тимофеева - Последний дракон Страница 46

Тут можно читать бесплатно Лина Тимофеева - Последний дракон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лина Тимофеева - Последний дракон

Лина Тимофеева - Последний дракон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лина Тимофеева - Последний дракон» бесплатно полную версию:
Десять лет мирного правления принца Хельви в Верхате прерваны неожиданными событиями: император Раги Второй хочет отправить его за головой дракона в Черные горы. Только изловив волшебного зверя, человек сможет жениться на дочери императора, прекрасной Сури. Однако далеко не все Младшие жаждут видеть Хельви па тропе. Враги принца объединяются, чтобы не дать ему вернуться с опасного задания. Да и возможно ли отыскать в Черных горах драконов? По мнению воинов из дозорных отрядов, регулярно патрулирующих беспокойное предгорье, они давно исчезли с липа земли

Лина Тимофеева - Последний дракон читать онлайн бесплатно

Лина Тимофеева - Последний дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Тимофеева

Хельви перечитал послание еще раз, осторожно сложил и засунул в карман куртки, подаренной обезумевшим Ноки. Видно, не зря аката предсказала этому Младшему отнюдь не героическую судьбу — не выдержав ужасов подземного приключения, альв покончил с собой в водах реки Остайи. Базл в своем стиле, подумал наместник. Спасибо, конечно, за одежду и оружие — секиру было довольно тяжело таскать с собой. Однако, если бы маг был менее возвышен и больше времени проводил в открытом поле, а не в библиотеке, он бы знал, что помимо теплой одежды и меча его другу были необходимы также крохотные магические штучки типа «живого огня», которые делали походную жизнь не только сносной, но и комфортной. Истории же про гарнизон и доблестных верхатцев не слишком удивили правителя, который, собственно, был готов к такой реакции. Любопытно, приписка по поводу того, чтобы я не доверял незнакомцам, — это случайное замечание или Базл на самом деле подозревает, что меня поджидают на юге враги, призадумался наместник. Однако гораздо больше его беспокоило послание с императорской печатью, которое он долго не решался вскрыть.

Но что-то с письмом нужно было сделать, хотя бы в ручей его бросить, если уж не читать. С большой неохотой, год любопытными взглядами воинов наместник вскрыл проклятый конверт и углубился в чтение: «Милый мой, как же я волновалась, когда в столицу дошли слухи о твоем исчезновении. Сколько бессонных ночей провела я в своей комнате, дожидаясь хотя бы короткой весточки, Иже отправила Наину в Верхат —на случай, если ты неожиданно вернешься. Только сегодня, после всех этих ужасных дней, я узнала от друга, где ты и что ищешь. Безумный указ отца поразил меня в самое сердце, но мысль о том, что ты, мой любимый, не выразив ни тени сомнения, бросился на поиски злополучного дракона, еще раз убедила меня в том, что ты самый благородный и отважный воин во всей империй. Я люблю и всегда буду любить тебя! Запомни — найдешь ли ты зловещее чудовище или его поиски окажутся неудачными, я всегда останусь верна нашей любви. Помнишь, ты спросил меня насколько тверда моя преданность отцу и распространяется ли она на наши отношения? Мой ответ остается в силе. Принеси шкуру дракона и стань хозяином моей страны и моей жизни. Сури. Постскриптум: берегись хороших знакомых, которые могут внезапно возникнуть на твоем пути. Канцлер Висте готовит какую-то очередную интригу. Подробнее ничего сказать не могу, надеюсь, в следующем по— ' слании напишу больше. Целую сто раз. С».

Записка Сури поразила Хельви гораздо больше, чем письмо Базла. Значит, история про дракона — это правда! Вот уж чего он никак не ожидал от взбалмошного императора. Поставить судьбу страны на весы охотничьего азарта и удачливости. И как можно поймать того, кого уже давно не существует в природе, не говоря уже о том, чтобы снять с него шкуру! Или все-таки есть, вспомнил Хельви о своем разговоре с Кифром во время плавания по реке Остайи. В любом случае возвращаться в Гору девяти драконов без чудесного трофея уже не имело никакого смысла. Неужели он позволит себе приехать и наблюдать, как более удачливый и сумасшедший счастливчик нацепит императорскую корону и получит рыжеволосую дочь Раги Второго в жены? Лучше умереть в битве с каким-нибудь гриффоном.

Странная приписка по поводу интриг Висте только усилила подозрения Хельви. Несомненно, Базл и наследница знают больше, чем решились написать. Значит, за! всей интригой действительно стоит Висте. Однако действует ли он с подачи императора или на свой страх? Теперь понятно, что встреча с Ахаром не была внезапной удачей. Наместник только надеялся, что это был послеД' ний неприятный сюрприз в его путешествии. С такими противоречивыми чувствами он убрал второе послан^ в карман и обратился к свельфу:

— Это все, что тебя просили передать мне, уважаемый Хазел Хван, или есть еще что-нибудь?

— Нет, — немного подумав, отвечал Младший, — Еще у тебя есть сумка и оружие. Какой-то дурацкий меч.

Он легко нагнулся в своей лодочке и вывалил на берег здоровенный мешок и какой-то сверток, обмотанный бечевкой с сургучными печатями императорского дома. Воины, которые сдерживались открыто комментировать странные обстоятельства с внезапным —появлением посланников и посылок, не выдержали и загудели.

Наместник не торопился разворачивать сверток и начал с сумки. В ней оказалась аккуратно свернутая куртка, походная, немаркого коричневого цвета, несколько рубах, несколько ножен для мечей и длинный плащ. На самом дне лежали связанные за шнурки сапоги. Голенище одного из них показалось Хельви немного раздутым, и он засунул в него руку. Внутри сапога был спрятан небольшой сверток. Человек развернул его и вскрикнул от восторга. Ну и молодец же Базл! Это была большая шелковая карта империи альвов из рабочего кабинета наместника. Хельви немедленно кинул карту бросившемуся к нему десятнику и после этого натянул сапоги.

Он видел, как Ахар и Парг склонились над принесенной картой, едва не стукнувшись лбами, как гриффоны, по указанию Хельви раскапывавшие несуществующий клад. Наместнику не могла не броситься в глаза странная улыбка Тара, которая мелькнула на лице бывшего, а может, уже никакого не бывшего Ожидающего, который мельком посмотрел в сторону командира. Как будто Младший был уверен, что Ахар не сможет вывести отряд к Хмурой реке, какие бы карты он ни рассматривал.

Но Хельви было не до того, чтобы вникать в тонкости взаимоотношений между Таром и Ахаром, поэтому он аккуратно переложил заветные письма в карманы новой одежды. Старые вещи наместник связал плотным узлом и Уложил в сумку. При себе он оставил только широкий пояс, который надел поверх новой куртки. Затем он прогнул руки к свертку. Золотая цепь на шее слегка зазвенела, однако человек почувствовал, что на этот раз ожерелье предупреждало не об опасности, а, скорее, возвещало о каком-то чуде. Несомненно, меч должен быть велико-лепным. Откуда только Базл его достал? Верно, тут не обошлось без помощи императорской дочери. Слегка дрожащими руками он разрезал веревку кинжалом Кифра который предусмотрительно вложил в новые ножны, ц развернул сукно. Неугомонный Нырок замер прямо за плечом Хельви, не сводя глаз со свертка. Даже свельф, который всячески демонстрировал свое равнодушие к стальному оружию, не выдержал и развернулся таким образом, чтобы было лучше наблюдать за руками человека. Все затаили дыхание, когда Хельви отдернул последнюю тряпку и вынул меч.

Несомненно, это был клинок из личной коллекции Раги Второго. А уж про нее был наслышан последний оруженосец во дворце — император слыл ценителем хорошего оружия, особенно с историей, желательно работы выдающихся магов. Как ни дико звучало это для Хельви, лучшими оружейниками в империи считались почему-то колдуны. В родном королевстве Синих озер хороший кузнец не имел к магии никакого отношения. Меч, который он держал в руке, сделал бы честь любому мастеру. Наместник понятия не имел, когда и в какой стране было создано столь дивное и элегантное оружие — он просто не мог отвести глаз от благородно блестевшего лезвия, на котором были выбиты какие-то узоры. Небольшая и очень удобная рукоятка ладно легла в ладонь Хельви, и от ее тяжести человеку стало вдруг легко и спокойно, словно сам меч шепнул ему: не волнуйся, теперь все пойдет иначе. И если под этим небом еще взмахивает крыльями хоть один дракон, то он будет принадлежать наместнику. Хельви не удержался и взмахнул волшебным подарком. Легкий свист лезвия заставил свельфа поморщиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.