Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-86067-005-2, 5-7293-0020-4
- Издательство: Параллель, Фрегат, Филин
- Страниц: 173
- Добавлено: 2018-08-15 16:11:34
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени» бесплатно полную версию:В однотомник известной американской писательницы Элис Мэри Нортон, пишущей под псевдонимом Андре Нортон, вошли фантастические романы «Мастер зверей» и «Бог грома», составляющие дилогию об Остине Сторме, а также «Бархатные тени» — авантюрно-исторический роман с элементами «фэнтэзи».
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени читать онлайн бесплатно
Обычно наездники возили с собой воду в небольших фляжках, притороченных к седлу. Но отряд, собирающийся утром выступить в засушливые горы должен взять с собой изрядный запас воды. Насколько знал Сторм, у них должны быть бурдюки из шкур водяных жаб, которые очень удобно вешать попарно на вьючных лошадей. Такие бурдюки изготовляли рыбаки-норби с южного побережья из снятой целиком шкуры огромной болотной амфибии. Хорошо выделанная шкура была почти прозрачна и надувалась красивым пузырем, когда в нее заливали воду. Как-то, еще в лагере Кротага, Сторм видел, как дети надували эти шкуры и мастерили из них плот. Если человек умеет плавать, то с парой таких пузырей он продержится на воде сколько угодно, даже в таком гадком состоянии, как Сторм сейчас — можно просто сплыть вниз по течению. Он начал прикидывать, когда примерно Бистер явится проведать его и как раздобыть пару таких пузырей.
Отряд решил отправиться по следам Шозонна рано утром. Значит, Дьюмерой наверняка прикажет еще с вечера запасти воду. В нее сразу добавят обеззараживающие таблетки, и утром ее уже можно будет пить. Сторм сам так делал каждый вечер, пока шел с экспедицией Наблюдателей. При всей своей теперешней слабости, Сторм был уверен, что справится с одним объездчиком, если нападет неожиданно. И все-таки очень многое зависело от удачи. Сторм прекрасно понимал, что если сорвется его первая попытка, то сделать следующую ему уже не дадут.
Он тихонько теребил пальцами веревку у запястий и чувствовал, как она ослабевает. Итак, что он имеет на данный момент? Прежде всего следовало предполагать худшее: что его враг, хотя он и выглядит как человек, все-таки принадлежит к другому виду гуманоидов. И что он всегда настороже — ведь любая, самая ничтожная ошибка мгновенно его погубит. Возможно, Бистер и ненавидел его именно потому, что боялся, как бы особые способности Учителя зверей не раскрыли землянину его тайны. Конечно, Бистер не мог доверять землянину, которому молва приписывала телепатические и многие другие способности. Сейчас он ничего не знал об Остине наверняка — даже как может на него подействовать удар парализатора. Что ж, землянин мог теперь сыграть на заблуждениях своего врага.
Сторму пришлось ждать довольно долго, но наконец, как он и надеялся, один из людей Дьюмероя повесил на плечо пару пустых пузырей и направился к берегу. Сторм решил действовать.
Объездчик уже миновал его, когда Сторм заворочался, словно борясь со своими путами, и застонал. Человек оглянулся, удивленно посмотрел на него и подошел поближе. К счастью для Сторма, человек этот соображал довольно туго. Еще один тихий проникновенный стон, — Сторм сам удивился его правдоподобности — и объездчик сбросил свою ношу и опустился на колени, чтобы получше рассмотреть пленника.
Сторм коротко и резко ударил его ребром ладони по шее. Удар был слишком слаб и неточен, чтобы уложить этого парня, но он, по крайней мере, уронил его и дал Сторму возможность ударить еще раз. На этот раз парень вырубился. Какое-то время Сторм поддерживал безвольное тело, ожидая, не поднимется ли в лагере суматоха, и собирая силы. Убедившись, что в лагере все спокойно, землянин осторожно выбрался из-под придавившего его тела и пристроил объездчика на свое место. Он вскинул на плечо оброненные им пузыри и уверенно, неспешно отправился на берег реки. Какими длинными показались ему эти несколько сот метров! Теперь — быстро надуть бурдюки и покрепче заткнуть отверстия. К счастью, к горловине каждого пузыря была привязана затычка.
Но не следовало забывать, что в любую минуту кто угодно может наткнуться на бесчувственного объездчика. А тут еще совсем рядом на берег выехала шумная компания, пригнавшая на водопой лошадей. Сторм осторожно сгреб свои пузыри и отошел под прикрытие камышей, каждую секунду ожидая переполоха в лагере.
И тут среди купающихся лошадей он увидел Рейна. Жеребец, похоже, был в отвратительном настроении и выглядел злым и настороженным. Вызывающе заржал огромный вороной конь, и Рейн с готовностью принял этот вызов. Наездник попытался протиснуться к ним и утихомирить щедрыми ударами плети, но с Рейном этот номер не прошел. Он ни разу с тех пор, как Сторм вывел его из загона Ларкина в космопорту, не испытывал на себе хлыста, и удары привели его в бешенство. А в таком состоянии Рейн становился страшным противником, дрался и копытами и зубами.
Сторм скользнул к самому берегу. Все люди, высыпавшие на берег, были поглощены зрелищем дерущихся лошадей. Он еще раз взглянул на яростного Рейна, тихо опустил свои пузыри на воду и поплыл. Пузыри легко поддерживали его, а река, казавшаяся с берега такой ленивой, оказалась довольно быстрой, и его подхватило мощное течение.
Он еще слышал шум в воде и даже успел увидеть, как серо-крапчатый конь вылетел на берег и, прорвав цепь наездников, помчался к горам и свободе так быстро, что вряд ли за ним смогла бы угнаться хоть одна лошадь из этого лагеря. Затем река повернула и вся эта картина пропала из глаз.
Вдохновение и отчаяние дали ему силы добраться до реки и поплыть, но сейчас он мог только цепляться за скользкие пузыри и надеяться, что лагерь Квада не слишком далеко… Наступила ночь, с гор долетел холодный ветер, покрывая мурашками кожу на плечах и шее. Там, над вершинами, полыхали молнии, глухо и грозно ворчал гром. Сторм настороженно следил за уровнем воды, готовый повернуть к берегу при первых же признаках наводнения.
Голова у него была тяжелая, тело безвольно висело на мокрых пузырях. Сторм уже потерял чувство времени, и даже мысль, что он все-таки сумел переиграть Бистера, вызвала лишь короткую, быстро угасшую вспышку радости.
Ночь выдалась безлунная, и только тусклые далекие звезды временами проглядывали между клочьями туч, гонимых ветром. Сторм прижался щекой к скользкой поверхности пузыря и лениво подумал, что река несет его куда-то на юг. Он почувствовал, что им заинтересовались водяные крысы. Однако запах пришельца из другого мира явно не понравился грызунам, и они только плыли неподалеку от него, не делая попыток познакомиться поближе.
Появление водяных крыс напомнило Сторму, что в реках Арцора водятся и другие твари, покрупнее и поопаснее этих грызунов, и они могут оказаться не такими привередливыми. Он попытался работать ногами, стараясь не только подогнать свой медлительный «плот», но и попробовать управлять им. Следующий поворот реки вынес Сторма к настоящей плотине; течение нанесло сюда вырванных деревьев, кустов, веток и всяких обломков. Прежде чем Сторм успел сделать хоть что-нибудь, острая коряга пропорола одну из шкур и пузырь тут же превратился в мокрый лоскут. А течение продолжало тащить его прямо на ощетинившуюся сучьями запруду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.