Роберт Сальваторе - Магический кристалл [Хрустальный осколок] Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Роберт Сальваторе
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-94955-121-9
- Издательство: Максима
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-08-20 20:35:02
Роберт Сальваторе - Магический кристалл [Хрустальный осколок] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Магический кристалл [Хрустальный осколок]» бесплатно полную версию:«Магический кристалл» – это продолжение книги «Темный эльф» – первой из эпопеи о Забытых Королевствах. Волею случая хитрый и самовлюбленный ученик чародея Акир Кесселл становится обладателем Креншинибона – магического кристалла, воплощения абсолютного зла. Собрав огромную армию орков и гоблинов и заключив союз с могущественным демоном Эррту, Кесселл вторгается в Долину Ледяных Ветров. Ее защитники малочисленны, но в их рядах темный эльф Дзирт До'Урден, хафлинг Реджис, дворф Бренор и варвар Вульфгар. Силы героев не безграничны, и смерть подстерегает их на каждом шагу, но лишь они могут противостоять злу, ворвавшемуся в мир сквозь магический кристалл.
Роберт Сальваторе - Магический кристалл [Хрустальный осколок] читать онлайн бесплатно
Оставшийся в тоннеле смертельно раненный вербииг все же нашел в себе силы подняться, чтобы схватиться с варваром. Нога исполина, из которой все еще торчал кинжал эльфа, онемела, и его шатало из стороны в сторону. Так что Вульфгар, схватив вновь вернувшийся в его руки Клык Защитника, без труда отшвырнул вербиига с дороги и бросился в обеденный зал, где его уже поджидали два гиганта.
Гвенвивар, проскользнув между ног взмахнувшего дубиной вербиига, подпрыгнула так высоко, как только могла, и, когда дубина начала опускаться, Дзирт увидел, как по лицу врага молнией скользнула черная тень. Щека гиганта мигом превратилась в сплошную кровавую рану, и, услышав, как когтистые лапы пантеры, опустившись на стол, бросили огромную кошку дальше через комнату, Дзирт понял, что произошло. И хотя к раненому гиганту присоединился один из его товарищей и оба они дружно взмахнули дубинами, эльф уже окончательно пришел в себя и, чуть подавшись вперед, молниеносным движением вонзил одну из сабель в пах ближайшего исполина. Тот согнулся пополам – и в этот момент тяжелая дубина его коллеги с треском опустилась на его затылок.
– Благодарю, – пробормотал эльф, перекатываясь через труп, после чего вскочил на ноги и, стараясь вложить в удар весь свой вес, резко выбросил вперед руку с саблей.
Промедление стоило второму гиганту жизни. Пока вербииг изумленно взирал на размазанные по своей дубине мозги друга, кривое лезвие сабли эльфа впилось ему под ребра и, пройдя сквозь легкие, отыскало сердце.
Для смертельно раненного гиганта время остановилось. Выпавшая из его рук дубина падала на пол, казалось, целую вечность. Исполин слегка покачнулся и медленно сполз с клинка эльфа. Он знал, что падает, но пол все никак не хотел подниматься навстречу ему. Да так и не поднялся – вербииг был мертв еще до того, как его тело приняло горизонтальное положение.
Вульфгар мечтал только о том, чтобы удар, нанесенный им раненому исполину, оказался достаточно силен. Не хватало только, чтобы тот, придя в себя, бросился на него сзади. Сейчас варвар с огромным трудом отбивался от двух яростно наседавших на него вербиигов. Но тревожиться было не о чем, раненый исполин без чувств валялся у стены тоннеля. А на другой стороне обеденного зала Дзирт уже расправился с обоими своими противниками. Увидев, как эльф, на ходу вытирая кровь со своей сабли, спешит к нему, Вульфгар торжествующе расхохотался. Один из атаковавших его вербиигов тоже заметил темного эльфа и тут же вышел из боя с молодым варваром, решив прежде покончить с новым врагом.
– Эй ты, ничтожество! Ты думаешь, что сможешь справиться со мной, а потом болтать об этом на каждом углу? – проревел он.
Умело изобразив испуг, Дзирт осмотрелся по сторонам и сразу же придумал, как быстрее и проще завершить эту схватку. Согнувшись в три погибели, эльф принялся крадучись кружить около врага. В это время Гвенвивар, ползком пробираясь меж трупов поверженных врагов, внимательно следила за исполином, тщательно выбирая момент для прыжка. И вот Дзирт резко отпрыгнул назад, оставив гиганта прямо перед пантерой.
Дубина вербиига обрушилась на ребра Вульфгара, и, отлетев в сторону, варвар с силой ударился о массивную деревянную скамью. Но он был скроен из материала гораздо более крепкого, чем дерево. Он мужественно выдержал удар и, не мешкая, ответил двумя резкими выпадами Клыка Защитника. Он дрался почти без перерыва уже четверть часа, но вовсе не ощущал усталости. Вульфгар только теперь начал понимать, какую пользу принесли ему бесконечные, как тогда казалось, дни и часы работы на рудниках и в кузницах дворфов. Сейчас он почувствовал, что надо идти вперед, и удары Клыка Защитника градом посыпались на противника.
Исполин шаг за шагом приближался к Дзирту.
– Ну, держись, крысиное отродье! – рычал он. – И не вздумай выкинуть какой-нибудь фокус. Я хочу посмотреть, способен ли ты драться в честном бою!
Как только гигант вплотную приблизился к эльфу, Гвенвивар стрелой пролетела разделявшие ее и вербиига несколько футов и впилась зубами в его правую лодыжку. Гигант инстинктивно глянул туда, откуда исходила новая угроза, но тотчас пришел в себя и вновь поднял глаза на эльфа…
…Как раз вовремя, чтобы увидеть, как входит в его грудь острое как бритва лезвие сабли.
– С чего это ты взял, что я с тобой собираюсь драться честно? – спокойно, глядя прямо в глаза врага, спросил Дзирт.
Вербииг пошатнулся. Лезвие не достигло сердца, но без помощи лекаря рана с минуты на минуту могла открыться и стать смертельной. Кровь хлынула на его кожаную куртку. Исполин изо всех сил пытался восстановить дыхание.
Дзирт без труда уворачивался от его вялых атак, а Гвенвивар, отскочив в сторону, бросалась на врага сбоку. Они с эльфом, как, впрочем, и сам гигант, прекрасно понимали, что схватка эта надолго не затянется.
Противник Вульфгара размахивал своей дубиной уже не так энергично, как прежде. Варвар тоже начал ощущать усталость, и потому, набрав полную грудь воздуха, затянул древнюю боевую песнь обитателей тундры, гимн Темпосу. Звуки собственного голоса бросили его в решающую атаку. Выбрав момент, когда, в очередной раз опустив дубину, вербииг несколько замешкался, он быстро нанес ему три сильнейших удара. Когда с вербиигом было покончено, Вульфгар, облокотившись на оружие, обернулся и с облегчением увидел, как двое друзей буквально разрывают на части последнего исполина.
– Неплохо сработано! – усмехнулся он, когда враг был наконец повержен. Дзирт подошел к Вульфгару. Его левая рука висела как плеть. В том месте, куда ударил камень, одежда была разорвана и виднелось глубоко оцарапанное, распухшее плечо.
Вульфгар обеспокоенно уставился на рану друга, однако, увидев это, Дзирт, желая продемонстрировать пустячность царапины, небрежно взмахнул рукой. Но лицо его при этом перекосилось от боли.
– Это быстро затянется, – заверил он Вульфгара. – Так… просто царапина. И по-моему, вполне приемлемая плата за жизнь тринадцати вербиигов.
Из тоннеля донесся сдавленный стон.
– Пока еще двенадцать, – поправил друга Вульфгар. – Один, похоже, еще брыкается. – Глубоко вздохнув, он поднял свой молот и двинулся к входу в тоннель, намереваясь прикончить врага.
– Подожди немного, – остановил его Дзирт. – Когда гиганты гнались за тобой по тоннелю, ты, помнится, что-то прокричал на своем родном наречии. Что ты крикнул?
Вульфгар от души расхохотался.
– Это был старинный боевой клич народа Лося. Он гласит: «Придай сил моим друзьям и ниспошли смерть моим врагам!»
Дзирт подозрительно вгляделся в лицо варвара, пытаясь сообразить, способен ли Вульфгар правдоподобно солгать, если застать его врасплох.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.