Джон Макдональд - Искатель. 1992. Выпуск №2 Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джон Макдональд
- Год выпуска: 1992
- ISBN: нет данных
- Издательство: Издательство «Молодая гвардия»
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-23 18:56:59
Джон Макдональд - Искатель. 1992. Выпуск №2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Макдональд - Искатель. 1992. Выпуск №2» бесплатно полную версию:ОБ АВТОРАХ
Джон Дэн МАКДОНАЛЬД (1916–1986) — популярный американский писатель, автор более семидесяти книг. Родился в Шароне. Окончив Сиракузский университет, получил степень бакалавра естественных наук, а в Гарварде — диплом менеджера. До 1940 года занимался бизнесом, с 1940 по 1946 год служил в разведке в Индии. В эти годы написал свой первый рассказ «Индийская интерлюдия». Вернувшись в Америку, Макдональд начал писать спортивные рассказы, фантастику, приключения. Один из самых печатаемых в мире авторов. За тридцать с лишним лет литературной деятельности продано более 50 миллионов экземпляров его книг. Использовал псевдонимы Джон Фаррел, Скотт О'Хара, Джон Лейн, Петер Рид, Генри Ризер, Роберт Генри. В 1967 году за книгу «Последний из оставшихся в живых» получил премию Эдгара. Д. Макдональд лауреат многих премий США и других стран. По его роману «Палачи» в 1982 году снят знаменитый фильм «Мыс страха», еще шесть его произведений экранизированы, а по двадцати семи сняты телесериалы. В 1991 году в «Искателе» публиковался роман Д.Макдональда «Девушка, золотые часы… и все остальное».
Роберт АРТУР (1909–1969) псевдоним известного американского теле- и радиопродюсера и сценариста Роберта А. Федера Автор многих фантастических рассказов, публиковавшихся в сборниках Хичкока.
Георгий ВИРЕН родился в 1953 году в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ. В 1988 году выступил в «Искателе» с повестью «Путь Единорога». Лауреат премии журнала «Вокруг света».
Джон Макдональд - Искатель. 1992. Выпуск №2 читать онлайн бесплатно
Отис открыл дверь спальни и скрылся за ней.
Потом мы услышали, как заскрипели пружины кровати: дядя Отис сел на нее. Чиркнула спичка, до нас долетел запах табачного дыма. Перед тем как лечь спать, дядя Отис всегда выкуривал сигару.
— Отис Норкс, — услышали мы его бормотание, и один ботинок упал на пол. — Нет человека с такими именем и фамилией. Бред какой-то. Не могу доверить, что есть такой человек.
Затем он замолчал. Тишина сгущалась. Мы ждали, когда на пол упадет второй ботинок… в ужасе переглянулись и ворвались в спальню дяди Отиса. Огляделись. Окно закрыто. Сигара в пепельнице, струйка дыма поднимается к потолку. Покрывало примято, но расправляется, будто кто-то только что встал. У кровати один ботинок дяди Отиса.
Самого дяди Отиса, разумеется, не было. Он не поверил в собственное существование… и исчез.
Перевел с английского Виктор Вебер
Примечания
1
Пайк - застава на платных дорогах.
2
Людей ( исп ).
3
Земля Колорадо ( исп ).
4
Электричество , вода и телефон ( исп ).
5
Как красиво! Как мило ! ( исп ).
6
Амплуа актрисы , играющей роли наивных девушек.
7
Известный мексиканский актер.
8
Малыш ( исп ) .
9
Исполнительница неприличных песен (фр ).
10
Крепкий мексиканский напиток.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.