Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: "Face against the wind"
- Страниц: 49
- Добавлено: 2022-02-22 08:30:42
Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind"» бесплатно полную версию:Андад. Мир, много сотен лет назад переживший вторжение демонов. Мир, где общество теперь стремится к утопии. Где люди отстаивают всё хорошее силой, и где практически каждый готов бороться со злом любыми методами. Но… В мире праведного насилия, где "добро" нередко причиняют, возможно ли остаться тем самым "добрым" человеком?
Ледас, молодой авантюрист, столкнётся с этим вопросом. Сможет ли он дать ответ, руководствуясь наставлением своей жестокой родины — "Либо бей, либо умри"? Особенно сейчас, когда Эоффийское королевство, совсем недавно потерявшее монарха, столкнулось с нежданной угрозой.
С Прорывом в мир демонов.
Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" читать онлайн бесплатно
— Кто-то отдал свои жизни. — печально добавила Рубин.
— Ты сам-то что думаешь? — спросила Энни, обращаясь ко мне.
— Я просто рад, что вы все живы.
— Неужели ты из сентиментальных? — Рубин улыбнулась. — А по тебе и не скажешь…
— Весь из себя холодный, прям коренной северянин. — Дафна провела рукой по моему воротнику из волчьей шерсти. — Правильно я подобрала доспех.
— Да ну вас. — Стайни растолкала всех от меня и вскинула руки. — Видно же, человек хороший! Пойдемте вон лучше, поесть чего найдем. Голодная как лютокрыс после этих ваших исполинов.
— Хорошая идея. Я как раз и шли в местечко неподалеку отсюда. — Дафна вздохнула. — Надеюсь, оно уцелело.
— …Уцелело. — с пару секунд посмотрев в сторону ответил я. — Скорее всего, мы будем единственными посетителями.
— С чего такая уверенность, снеговик? — Энни толкнула меня посохом в плечо.
— Да-да, не прошло пяти минут, ты уже второй раз пророчество отсыпаешь. — Стайни приложила ложбинку между пальцев к подбородку. — Ты у нас будущее видишь, что-ли?
— Долгая история. — я поджал губы. — Расскажу, когда будем на месте.
Следуя за Дафной, мы прошли ещё пару улиц, коротая путь за беседой. Дафна рассказала, как её чуть не прижала в угол толпа мертвецов, но вовремя подоспел на помощь стальной авантюрист, и она, орудуя своим молотом, помогла ему справиться с зомби. Стайни в этот момент шепнула мне на ухо, что лучше нам не стоит говорить остальными, что воскрешенных на самом деле можно было спасти. Рубин рассказала, как она вместе с остальными авантюристами собралась в одной из точек сбора, указанных Далги, и помогала проводить эвакуацию, а потом ушла помогать отставшим горожанам и встретилась с Энни и Алахаром. Волшебник сразу же куда-то испарился, и девушки вдвоём зачищали город от лютокрыс и сжигали мертвецов.
На месте, которое предложила Дафна, была какая-то забегаловка быстрого питания. Мы зашли внутрь сквозь дверную арку, единственную, что осталась от полуразрушенной стены, заняли не заваленные камнями столики. Хозяина заведения на месте не было. Что и не удивительно.
— Кто что ест?! — Стайни перемахнула на кухню через прилавок и стала шариться в поиске фартука.
— А какое сегодня меню? — Энни откинулась на спинку стула, ставя посох в угол.
— Это место известно своей шаурмой… Вряд ли можно приготовить из местных продуктов что-то лучше. — Дафна осматривала вывеску с предлагаемыми на выбор блюдами.
— Значит, шаурму и сделаем. Вопрос тот же, кому с чем?! — наигранно строго спросила разбойница.
— Острую. — Рубин наклонила голову на бок, вглядываясь в вывеску.
— С грибами. — Энни, словно зная меню, огласила свой выбор, уставше развалившись и глядя в потолок.
— Я буду такую же! — выпалила Стайни, уже начавшая готовить.
— И-и мне с грибами… — Атрокс, разглядывавший доску, не мог сделать выбор, но услышав Стайни, сделал выбор моментально.
— Ледас, остался ты!
— …Сырную. — почти наобум сказал я. Такой еды я ещё не ел, поэтому было без разницы, что пробовать первым.
— Спасибо за дополнительную позицию, ждите десять минут!
Стайни стала копошиться на кухне, а мы, наконец, удобно усевшиеся и успокоившиеся, расслабились. Было бы не плохо, если бы мы и дальше общались таким составом. Было бы неплохо… Можно даже собрать отряд из этих ребят. Предложить, по крайней мере. Может, они и помогут мне? Но согласятся ли пойти на Крайний север? Успели бы мы спасти Киру, даже если бы выступили в путь хоть прямо сейчас? Может, тот сон был вещим, как и многие другие мои сны? Может, Кира действительно уже мёртв, и это всё зря? Хм. Даже если мёртв… Другие Дети крайнего севера ещё живы. Если не ради Киры, то ради них. И даже если не ради детей, то… Ради мира? Я ведь не единственный, кто может носить стигмату Шалтис? Может, культ подготовит и другого ребёнка. Может, ему Артемисия уже не сможет помочь.
— Готово! — Стайни поставила на стол огромную тарелку с лежащими на ней веером конвертами тонкого лаваша. — Налетаем!
— Где какая? — Дафна пробежалась пальцем по всем, но не смогла найти различий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, это — острая, эти грибные, а вон та сырная. — Стайни протянула еду мне. — А за едой обсудим важнецкие дела.
— Какие, например? — спросила Энни перед тем, как сделать большой укус от своего грибного деликатеса. Зная её, набитый рот совершенно не помешает ей разговаривать дальше.
— А вот например, почему бы нам не собраться в отряд? Как авантюристы.
— А фебе равфе мовфно?
— А почему это было б нельзя?
— Ты в эвонифовыи аваифювист, на свуфбе когхоля!
— Подумаешь, на службе короля. Как тир я всё ещё имею право зарабатывать на заданиях в Бюро, и никто не запрещает мне вступать в отряды авантюристов. Я просто периодически занимаюсь делами королевской важности, подумаешь. Пустяк же.
— …Ну допустим. — Энни проглотила. — Допустим… Я соглашусь. Посмотрим, что из этого выйдет. — и снова откусила большой кусок.
— Хм… — Рубин салфеткой промокнула уголки губ от кирпичного цвета соуса. — Если так подумать, то жизнь авантюриста не на много прибыльнее, чем жизнь барда. А моя высокопоставленная аудитория за право услышать мой голос платит больше, чем Бюро платит за устранение лагеря наёмников. Это я уже знаю не понаслышке.
— …Й-й-й-й…
— …Скажи это. — Стайни понимающе кивнула.
— …Я с-с вами…
— Плюс один. Рубин, твоё решение?
— Была не была. Я за!
— И последний молчун, Ледас?
— Хм… Вижу, все доели?
Товарищи уставились на меня. Тарелка была пуста, и все уже прекратили жевать.
— Ну тогда… Да, я присоединяюсь к отряду. И надеюсь, что вы поможете мне ответить на один вопрос.
— Какой? — Стайни хлопнула ладонью по столу, и все наклонились, ожидая моих слов.
— Что ж, если вы готовы слушать, то вот мой вопрос. Мой лучший друг на севере хочет узнать, почему…
Эпилог: "Светские беседы"
Замок пострадал не меньше, чем сам город. Конечно, масштаб разрушений не сопоставим с тем, что произошло в столице, но королевскую резиденцию реставрировать придется ещё долго. Многие проходы оказались завалены, целое крыло вовсе разнесено в щебень. Из важных помещений чудом остался цел тронный зал. И столовая.
— К тому же, восстановление города в куда большем приоритете, чем… Презентабельность королевского двора. — Анна закрыла книгу учёта и отдала Ирис.
Принцесса сидела во главе обеденного стола, за которым собрались вассалы всех графств Эоффии. Её высочество находилось… Не в добром здравии. Не физически, конечно. Взгляд принцессы, как у голодной змеи, скользил по каждому графу. Медленно. Поочередно. Девочка словно облизывала господ, давила одним своим присутствием. И будто кого-то выискивала.
Прислуга открыла большие двери, и в зал внесли подносы с едой, закрытые крышками-полусферами. Гости шумно сглотнули. От голода ли? Горничные длинным конвоем, почти как солдаты, прошли вдоль стола, встали в ровную шеренгу и оставили блюда перед теми, кому они предназначены. Под крышками гостей ждал пар ещё горячей еды, и ни одно блюдо не повторяло другое. Будто повара специально готовили для каждого гостя то, что нравится именно ему. И запах в столовой поднялся просто неприлично вкусный.
Но никто к еде не притрагивался.
— Обсудим же последние события. — Анна, брезгливо вскинув брови, принялась надевать столовый платок на воротник. — Госпожа фон Крайн, как обстоят дела в ваших краях?
— О, просто чудесно. В нашем графстве недавно появился новый указ. Представляете, у каждой семьи теперь будет своя скотина. — Элизабетта, взяв в руки столовые приборы, вилочкой катала по тарелке маленькую помидорку. — И это всё благодаря нашей внутренней политике. Полезно, всё же, учить баронов финансовой грамотности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рада слышать. — Анна, мрачнее ночи, перевела взгляд на следующего гостя. — Тир Стайни, вы сегодня представляете уважаемое Бюро искателей приключений и авантюристов? Есть ли у вас какие-то новости?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.