Эльфийская сказка - Татьяна Макарова Страница 48

Тут можно читать бесплатно Эльфийская сказка - Татьяна Макарова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эльфийская сказка - Татьяна Макарова

Эльфийская сказка - Татьяна Макарова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльфийская сказка - Татьяна Макарова» бесплатно полную версию:

Эльфы! Кто они? Друзья или враги? Можно ли попросить у них помощи в трудную минуту? Где их найти? Кто их видел? А если кто-то их видел, то разве ему поверят. Вот и нашим путешественникам никто не верил, пока не случилась вся эта история.

Эльфийская сказка - Татьяна Макарова читать онлайн бесплатно

Эльфийская сказка - Татьяна Макарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Макарова

осторожно последовал за ним.

Внизу его ожидало множество разнообразных вкусных и не очень запахов.

Добравшись до первого попавшегося куста, Пух быстро выкопал ямку и, сделав свои дела, также быстро прикопал. Трусливо пригибаясь, он вжался в коротко стриженую траву, услышав шаги одного из слуг. Его сердечко билось очень быстро. Когда «опасность» миновала, он стремглав кинулся в приоткрытую дверь террасы и опрометью бросился наверх к привычным и таким родным травкам. Большая искра залетела вслед за ним.

«Я думал, что ты взрослый и серьезный кот, зрелый мужчина, который везде наведет свой порядок. Я ошибался и подверг тебя суровому испытанию, извини меня. Вот твое успокаивающее снадобье. В следующий раз пойдем на улицу днем. Или попрошу Стефана тебя проводить. Что скажешь?» — спросил эльф у кота.

Со стороны этот монолог мог показаться смешным, но самое удивительное было в том, что кот очень хорошо понимал этого странного эльфа, намного лучше, чем Стефана. Когда Эхо произносил слова, кот видел в этих словах картинки и образы, очень простые и понятные любому животному.

В последующие дни кот уже увереннее спускался вниз, дольше задерживался возле кустов, обнюхивая новые владения.

Однажды, заслышав шаги, он собрался как обычно резво удрать на уже привычный чердак, но услышал робкое: «Кис-кис!»

Обернувшись, он увидел человеческую самку, которая ласково улыбалась и протягивала ему жирный кусочек мяса. Пух настороженно поглядел на сопровождавшую его искру. Искра спокойно сидела на ветке, совсем не обжигая ее.

Переведя дыхание, кот попробовал успокоиться. Он доверял соседским детям Стефана, потому что хозяин дома был всегда рядом и мог в любой момент заступиться за своего шерстяного друга, когда дети слишком увлекались и затискивали кота до удушья. Уверившись, что его квартирант поможет ему, если произойдет что-то непредвиденное, кот доверчиво подошел к девушке и принял угощение.

Мягкая ладонь легла на его неровные ушки и попыталась почесать. Кот недовольно заурчал. Рука отдернулась.

Девушка уселась на скамеечку и смотрела, как животное ест. Она что-то бормотала по-человечески, но кот не понимал и молча грыз сочное мясо.

В его голове стали появляться картинки. Это Эхо мысленно рассказывал ему об этой девушке. Как она работает в доме, и что она очень любит мягких и пушистых созданий. Девушка очень переживает из-за того, что с самого начала не смогла произвести должного впечатления на Стефана, и опечалена из-за этого. Поэтому она, узнав про кота, приготовила ему лакомство и поджидала, когда тот выйдет на улицу по нужде.

Кот, прервавшись от трапезы, удивленно посмотрел на куст, в котором пряталась огненная искра. Что-то про себя осмыслив, Пух доел кусочек мяса и оглянулся на сидящую девушку. Она звала его: «Кис-кис», — и снова что-то говорила.

Ну раз она не опаснее тех соседских детишек, то можно позволить ей и пузо почесать. Так размышляя, кот запрыгнул на скамейку. Удобно развалившись рядом с девушкой, он подставил ей свой живот и тихо замурлыкал. Теплые руки нежно гладили шерстку, и веселый смех звенел возле его ушей.

С этого дня кота как подменили. Он смело ходил по двору задрав пушистый хвост, резво охотился на мышей, нагло выпрашивал награду у каждого встречного и проходящего мимо и четко помечал каждый куст и каждый ствол дерева в саду, тем самым показывая, что он здесь главный.

Магия

Дни летели незаметно. Каждое утро после завтрака Стефан запирал двери своих комнат и поднимался на чердак. Там старейшина эльфов обучал его магическим словам, заклинаниям и основным принципам магии света и времени. После обеда мужчина либо ходил в гости к Закиру, и пробовал новые лечебные напитки, изготовленные Ирис, либо гулял в своем саду и любовался цветами, либо выезжал в карете на привоз, чтобы посмотреть на торговлю Риваса, либо в дождливую и ненастную погоду сидел у себя в кабинете и читал познавательные книги о мироустройстве, истории войн и прочие научные издания и справочники.

Он также следил за успехами Эвона, открывшего новую просторную мастерскую по изготовлению обуви на месте прежнего домика своего наставника. Количество заказов выросло, и парень нанял себе помощника, который занимался выделкой и подготовкой шкур.

Его кот все так же резво ловил мышей по ночам, и стал всеобщим любимцем слуг.

Стражи Зенмара поочередно ходили на охоту и считали это в какой-то степени отдыхом для себя. В лесу, оставшись без пристального взора командира, они расслаблялись и много отдыхали, но все же исправно приносили хорошую добычу.

Больше всего своими успехами старика радовал Ривас. Он нашел хорошее место для торговли, и, хотя оно казалось очень дорогим, парень не стал жадничать и отдал за него большую часть найденных в горшочке денег. Неожиданно для себя, парень оказался удачливым торговцем и уже в первый день продал несколько довольно ценных вещиц. Конечно, не все дни торговля была такой же прибыльной, но постепенно парень вошел в колею. Распродав большую часть ненужных аксессуаров усадьбы, он стал принимать на продажу товары других горожан. Это были различные сувенирные украшения для богатых путешественников и необходимые предметы обихода. Многие ремесленники, прознав о справедливых ценах молодого торговца, стали приносить ему часть своих изделий на реализацию. В итоге товаров стало так много, что парню пришлось вложить часть вырученных средств на расширение лавки и строительство второго этажа под склад для товаров.

Эдвард, воодушевленный успехами Риваса, уже предвкушал покупку новой мебели для усадьбы и изысканных нарядов для господина.

Одного только Эхо изменения не коснулись. Он так же, как и в старой мастерской Стефана выращивал растения и приглядывал за котом, изредка угощая «волшебной» водой своего старательного ученика и подшучивая над ним.

Незаметно, сменяя один сезон за другим, пролетели два года.

Стефан уже давно изучил магическую азбуку и многие слова этого замысловатого языка. Теперь он тренировался в магии света и времени и уже пробовал применять некоторые заклинания пространства. Он даже нарисовал несколько простых магических свитков. Поначалу его знаки были корявыми, но он не сдавался, и в итоге ему это удалось. Изготавливать свитки было очень трудным делом. Одна неверная черта и многочасовой труд беспощадно уничтожался строгим эльфом. Все же раз в неделю мужчина выдавал Ривасу на продажу пару свитков, которые старательно изготавливал после обеда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.